Translation of "you argued" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты один из тех, кто говорит правду . Когда многобожники увидели, что Нух не собирается отказаться от своих проповедей и потакать их желаниям, они сказали О Нух!
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух (Ной)! Ты пререкался с нами и пререкался долго.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух! Ты так много препирался с нами, чтобы мы уверовали в тебя, что нам надоело уже тебя слушать.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух! Ты пререкался и пререкаешься с нами долго.
And so I argued with people about that, I argued and I argued.
Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил.
Have you ever argued with your parents?
Ты когда нибудь спорил с родителями?
Have you ever argued with your parents?
Ты когда нибудь спорила с родителями?
And you argued? Not at all, counsellor.
И поругались?
Well, you haven't argued that it isn't and
У вас есть возражения и у меня есть возражения.
Last time you argued that, Torrey was alive.
В прошлый раз ты уверял, что с Торри всё будет в порядке.
We argued politics.
Мы спорили о политике.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful.
Сказали они знатные люди О Нух, ты спорил с нами и увеличил спор с нами, приведи же нам то (наказание), что ты обещаешь, если ты из числа правдивых!
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful.
Они сказали О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами, приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из правдивых!
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful.
Они ответили О Нух! Ты долго с нами препирался И лишь умножил споры с нами Доставь нам то, Что ты нам, угрожая, обещаешь, Коль ты из тех, кто правду говорит .
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful.
Они сказали Ной! Ты все споришь с нами и все увеличиваешь споры с нами наведи на нас то, чем ты грозишь нам, если ты справедлив .
When was the last time you argued with your wife?
Когда ты в последний раз спорил с женой?
However, Wadzanai Thembani, argued
Тем не менее, Уадзанаи Тембани, заметил
I argued with Tom.
Я поспорил с Томом.
Tom argued with Mary.
Том спорил с Мэри.
I argued with them.
Я спорил с ними.
I argued with them.
Я спорила с ними.
I argued with him.
Я спорил с ним.
I argued with him.
Я спорила с ним.
I've never argued that.
Я и никогда не спорила.
And we argued that collisions are inevitable no matter you design you hash function.
И мы доказали, что коллизии неизбежны, неважно как вы определили вашу хэш функцию.
They argued about the sentence.
Они спорили о предложении.
They argued about the sentence.
Они вели спор о предложении.
They argued about the sentence.
Они спорили о приговоре.
We argued the whole time.
Мы спорили все время.
His people argued with him.
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ.
His people argued with him.
И препирался с ним его народ.
His people argued with him.
Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов.
His people argued with him.
Но препирался с Ибрахимом его народ.
His people argued with him.
И пререкался с ним его народ.
His people argued with him.
Народ его спорил с ним.
And women successfully argued that.
И женщины успешно отстояли своё мнение.
Remember what we argued about yesterday? Turns out you were right all along.
Помнишь, о чём мы спорили вчера? Оказывается, ты с самого начала была права.
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. Он сказал Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на (истинный) путь?
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
И препирался с ним его народ. Он сказал Неужели вы препираетесь со мной из за Аллаха, в то время как Он вывел меня на прямой путь?
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
Его народ стал препираться с ним, и тогда он сказал Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на прямой путь?
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов. Но он сказал Вам не следует препираться со мной об Аллахе Едином, Он уже наставил меня на прямой путь истины.
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
Но препирался с Ибрахимом его народ. И сказал Ибрахим Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе?
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он Вы пререкаетесь со мною об Аллахе, Тогда как вывел Он меня на путь прямой.
His people argued, and he said Do you argue with me about God?
Народ его спорил с ним. Он сказал Ужели будете спорить со мной о Боге, тогда как Он поставил меня на прямом пути?
Rachita argued Modi's tweets weren't sincere.
Rachita считает, что Моди не был искренен в своих твитах.

 

Related searches : Argued For - Have Argued - Has Argued - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued - Argued Against - Is Argued - Be Argued - Argued About - Argued That - Argued Upon - Argued With - Previously Argued