Translation of "you argued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
You argued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты один из тех, кто говорит правду . Когда многобожники увидели, что Нух не собирается отказаться от своих проповедей и потакать их желаниям, они сказали О Нух! |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух (Ной)! Ты пререкался с нами и пререкался долго. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух! Ты так много препирался с нами, чтобы мы уверовали в тебя, что нам надоело уже тебя слушать. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух! Ты пререкался и пререкаешься с нами долго. |
And so I argued with people about that, I argued and I argued. | Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил. |
Have you ever argued with your parents? | Ты когда нибудь спорил с родителями? |
Have you ever argued with your parents? | Ты когда нибудь спорила с родителями? |
And you argued? Not at all, counsellor. | И поругались? |
Well, you haven't argued that it isn't and | У вас есть возражения и у меня есть возражения. |
Last time you argued that, Torrey was alive. | В прошлый раз ты уверял, что с Торри всё будет в порядке. |
We argued politics. | Мы спорили о политике. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful. | Сказали они знатные люди О Нух, ты спорил с нами и увеличил спор с нами, приведи же нам то (наказание), что ты обещаешь, если ты из числа правдивых! |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful. | Они сказали О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами, приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из правдивых! |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful. | Они ответили О Нух! Ты долго с нами препирался И лишь умножил споры с нами Доставь нам то, Что ты нам, угрожая, обещаешь, Коль ты из тех, кто правду говорит . |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful. | Они сказали Ной! Ты все споришь с нами и все увеличиваешь споры с нами наведи на нас то, чем ты грозишь нам, если ты справедлив . |
When was the last time you argued with your wife? | Когда ты в последний раз спорил с женой? |
However, Wadzanai Thembani, argued | Тем не менее, Уадзанаи Тембани, заметил |
I argued with Tom. | Я поспорил с Томом. |
Tom argued with Mary. | Том спорил с Мэри. |
I argued with them. | Я спорил с ними. |
I argued with them. | Я спорила с ними. |
I argued with him. | Я спорил с ним. |
I argued with him. | Я спорила с ним. |
I've never argued that. | Я и никогда не спорила. |
And we argued that collisions are inevitable no matter you design you hash function. | И мы доказали, что коллизии неизбежны, неважно как вы определили вашу хэш функцию. |
They argued about the sentence. | Они спорили о предложении. |
They argued about the sentence. | Они вели спор о предложении. |
They argued about the sentence. | Они спорили о приговоре. |
We argued the whole time. | Мы спорили все время. |
His people argued with him. | И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. |
His people argued with him. | И препирался с ним его народ. |
His people argued with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов. |
His people argued with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ. |
His people argued with him. | И пререкался с ним его народ. |
His people argued with him. | Народ его спорил с ним. |
And women successfully argued that. | И женщины успешно отстояли своё мнение. |
Remember what we argued about yesterday? Turns out you were right all along. | Помнишь, о чём мы спорили вчера? Оказывается, ты с самого начала была права. |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. Он сказал Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на (истинный) путь? |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | И препирался с ним его народ. Он сказал Неужели вы препираетесь со мной из за Аллаха, в то время как Он вывел меня на прямой путь? |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | Его народ стал препираться с ним, и тогда он сказал Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на прямой путь? |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов. Но он сказал Вам не следует препираться со мной об Аллахе Едином, Он уже наставил меня на прямой путь истины. |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | Но препирался с Ибрахимом его народ. И сказал Ибрахим Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе? |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он Вы пререкаетесь со мною об Аллахе, Тогда как вывел Он меня на путь прямой. |
His people argued, and he said Do you argue with me about God? | Народ его спорил с ним. Он сказал Ужели будете спорить со мной о Боге, тогда как Он поставил меня на прямом пути? |
Rachita argued Modi's tweets weren't sincere. | Rachita считает, что Моди не был искренен в своих твитах. |
Related searches : Argued For - Have Argued - Has Argued - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued - Argued Against - Is Argued - Be Argued - Argued About - Argued That - Argued Upon - Argued With - Previously Argued