Translation of "you have presented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Presented - translation : You have presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you have similar doubts when opportunites are presented to you, | Если вы тоже сомневаетесь, стоит ли воспользоваться возможностями, надеюсь, эти слова помогут и вам, поскольку... |
The minor awards, as you can see, have already been presented. | Менее важные награды уже вручены. |
Sorry, I have presented, Dr. Kaliszewski. | Простите, я не представился. Доктор Калишевский. |
And now you, without any reason, have presented that scamp with thirty thousand roubles.' | Тут ты безо всякой причины подарил этому плуту тридцать тысяч. |
Once you have succeeded and have presented an acceptable report, and once you know the procedure well, it may be easier. | Когда вы получили ее, представили удовлетворительный отчет, и когда вы уже хорошо знаете саму процедуру, все дальнейшее может оказаться значительно легче. |
Presented to you by Haas Automation | Представил вам, Haas Automation |
He presented his case, not you. | Его интересы представлял он. |
So, when I ask you, If you have, if you are presented with a choice, now, here. What is your heart's choice? | И теперь, когда я спрашиваю вас, если у вас есть, если здесь и сейчас у вас есть выбор, то что выбирает ваше сердце? |
Eighteen of 29 developed country Parties have presented their reports. | Свои доклады представили 18 из 29 развитых стран Сторон Конвенции. |
Perhaps the natural capital approach we have presented is inadequate. | Возможно, метод природного капитала, предложенный нами, неадекватен. |
We have many times presented factual evidence on this point. | Об этом мы неоднократно представляли документальные свидетельства. |
We have already presented our views to the Greek authorities. | Мы уже представили нашу точку зрения греческим властям. |
Both the Prosecution and Defense, have fully presented their cases. | И обвинение, и защита в полной мере представили свои аргументы. |
So the numbers you presented really are astonishing. | Итак представленные Вами числа действительно удивительные. |
I haven't presented you with a bill yet. | Счет я вам еще не представил. |
Presented as a public service, It Might Have Happened To You ... comes to you each week from a different American city. | В аналитической программе Это могло случится с вами мы ведем трансляцию каждый раз из нового города в Ооединенных Штатах. |
What you have presented as a written agreement among the various regional groups was in a different context. | То, что Вы представили как письменную договоренность между различными региональными группами, относится к другому контексту. |
This is the first time such plans have been presented together. | Впервые такие планы были представлены вместе. |
Such claims have been presented by creationists such as Jonathan Sarfati. | Эти идеи были представлены такими креационистами, как Джонатан Сарфатти. |
The story and soundtrack have also been presented in opera form. | Также эта история и музыка были представлены в виде оперы. |
Such exceptional circumstances have not been presented in the complainant's case. | При отсутствии каких либо других препятствий для признания приемлемости данной жалобы Комитет переходит к рассмотрению ее существа. |
Such exceptional circumstances have not been presented in the complainant's case | Такие исключительные обстоятельства не были представлены в деле заявителя |
CA So the numbers you presented really are astonishing. | КА Итак представленные Вами числа действительно удивительные. |
Refine you request and related diagrams will be presented | Уточнить запрос и будут представлены соответствующие диаграммы |
I'd seen drawings you had presented here at TED. | Я видел эскизы, представленные здесь, на TED. |
There's that fascinating mr. Maroon. You presented him, remember? | О. замечательный мисер Марун помните, вы представили нас? |
They will be presented before your Lord in a row. You have come to Us as We created you the first time. | Они предстанут перед твоим Господом рядами Вы пришли к Нам такими, какими Мы создали вас в первый раз. |
They will be presented before your Lord in a row. You have come to Us as We created you the first time. | Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он) Вот вы вернулись к Нам (в том виде), В котором вас Мы сотворили изначально. Но нет же! |
They will be presented before your Lord in a row. You have come to Us as We created you the first time. | и они предстанут пред Господом твоим рядами, тогда вы придете к нам такими, какими вас сотворили Мы в первый раз. |
Papers presented | Представленные документы |
They will be presented before your Lord in ranks Certainly you have come to Us just as We created you the first time. | И будут представлены (все) они твоему Господу рядами. (И будет сказано неверующим) Вот вы пришли к Нам (для получения расчета и воздаяния), как Мы сотворили вас в первый раз босыми и нагими, без имущества и детей . |
COPENHAGEN The people of Belgrade have presented Europe with another watershed moment. | КОПЕНГАГЕН Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент. |
So Britain's Muslims have presented no major problems of law and order. | Таким образом, у британских органов правопорядка пока что не возникало серьезных проблем с мусульманским населением. |
We have simply presented views based on our reading of the legislation. | Мы только изложили свое мнение, исходя из нашего толкования законодательства. |
You are first presented with the following icons and text | Сначала представлены следующие значки и текст |
Either way, you will be presented with a dialog box. | В любом случае перед вами откроется такое окно |
Because you see now, I presented statistics that don't exist. | Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет. |
What they have been doing is thus presented as decorous to the transgressors. | Так как поступает тот человек, моля Аллаха во время беды и забывая Его в благоденствии разукрашено преступающим неверующим то, что они совершают как отвращаются от Истинного Пути и следуют своим прихотям ! |
The negotiations of the two issues have presented several difficulties for developing countries. | Для развивающихся стран переговоры по обоим этим вопросам сопря жены с рядом трудностей. |
The prosecution is expected to have presented all its evidence by March 2006. | Как ожидается, обвинение завершит представление своих доказательств к марту 2006 года. |
Presented by France | ОБЩИЙ ПОДХОД |
Presented by Canada | Представлено Канадой |
Presented by Australia | Представлено Австралией |
Conference papers presented | Документы, представленные на различных конференциях |
Presented By Misterduncan | Урок проведен Misterduncan |
Related searches : We Have Presented - Have Been Presented - I Have Presented - Presented To You - Presented By You - Have You - Presented Below - Has Presented - Presented Above - Information Presented - Data Presented - Beautifully Presented - Nicely Presented