Translation of "zeal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Zeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Above all, not too much zeal. | Главное не переусердствовать. |
He did it with great zeal. | Он сделал это с большим энтузиазмом. |
In spite of all her youthful zeal | Несмотря на все ее юное рвение, |
None of this zeal is new in China. | Такого рода усердие далеко не ново в Китае. |
The Atomic Energy Commission unfortunately did not share their zeal. | Комиссия по атомной энергии, к сожалению не разделял их рвение. |
Sir? There was Jeeves, standing behind me, full of zeal. | Сэр? Существовал Дживс, у меня за спиной, полная рвения. |
So why didn t they scrutinize the US economy with equal zeal? | Так почему же они проявили меньше рвения при оценке состояния экономики США? |
Unrestrained zeal to make the world better could make it worse. | Необузданное рвение сделать мир лучше может сделать его хуже. |
As with America s Mafia, police zeal has imprisoned many Yakuza leaders. | Как это произошло с мафией Америки, усердие полиции помогло упрятать в тюрьму многих лидеров якудза. |
For some online, however, the metro's excessive zeal is no revelation. | Для некоторых интернет пользователей, однако, излишняя старательность работников метрополитена это не открытие. |
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. | (118 139) Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои. |
Once masters of the situation, it is said, the zeal of those who promised reform mutated into a zeal to preserve their private wealth and that of their friends. | Получив контроль над ситуацией, говорят они, пыл тех, кто обещал реформы мутировал в стремление сохранить свое личное богатство и богатство своих друзей. |
There is common coupling zeal between a Caucasian male and Chinese female. | Распространённое в подобных фантазиях сочетание это мужчина европеоид и женщина китаянка. |
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. | (118 139) Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои. |
Are these by chance the individual freedoms they defend with such zeal? | Кстати, не те ли это индивидуальные свободы, которые они отстаивают с таким рвением? |
In doing so, he acted with the typical zeal of a former smoker. | Принимая это решение, он действовал с пылом рьяного экс курильщика. |
Why do they all make such efforts and try to show me their zeal? | Из чего они все хлопочут и стараются показать при мне свое усердие? |
Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless. | по ревности гонитель Церкви Божией, по правде законной непорочный. |
There should be a blend of youthful zeal and the experiences of older persons. | Необходимо сочетание молодого задора и опыта людей более старшего возраста. |
The blockade is an economic war enforced with incomparable zeal on a global scale. | Блокада это экономическая война, которая ведется с ни с чем не сравнимым рвением в глобальном масштабе. |
In the game of Maya Bulgakova was successful combination of lyricism and zeal, emotional impulse. | В игре Майи Булгаковой было удачное сочетание лиризма и истовости, эмоционального порыва. |
His disciples remembered that it was written, Zeal for your house will eat me up. | При сем ученики Его вспомнили, что написано ревность по доме Твоем снедает Меня. |
concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless. | по ревности гонитель Церкви Божией, по правде законной непорочный. |
Cameron no doubt wished to reassure those in his Conservative Party who doubt his euroskeptic zeal. | Камерон, несомненно, хотел бы успокоить тех в Консервативной Партии, кто сомневается в его евроскептическом рвении. |
He set about his mission with zeal, preaching 13 lengthy sermons during his first 11 days. | He set about his mission with zeal, preaching 13 lengthy sermons during his first 11 days. |
Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science. | Любопытство, интерес, чистота и усердие являются самыми важными вещами в науке. |
This do I beg of God... when I am cold in zeal to you or yours. | Молю об этом Бога, если вам и вашим всем душой не буду предан. |
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. | Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. |
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. | При сем ученики Его вспомнили, что написано ревность по доме Твоем снедает Меня. |
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. | Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. |
It isn't good to have zeal without knowledge nor being hasty with one's feet and missing the way. | Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится. |
Moreover, they come from a scientific background, and science is usually not associated with religious zeal or political fanaticism. | Кроме того, они принадлежат к научной среде, а наука обычно не связана с религиозным рвением или с политическим фанатизмом. |
For his support of the school, George Gimishli was awarded a silver medal of zeal on December 6, 1904. | За покровительство школе, её поддержку Георгий Гимишли 6 декабря 1904 года был награждён серебряной медалью За усердие . |
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot. | и сказал поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. Ипосадили его в колесницу. |
For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. | (68 10) ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня |
Perhaps because so many other taboos have fallen, the taboo on sex with children is guarded with almost fanatical zeal. | Возможно, именно потому, что рухнуло столько много других табу, табу на секс с детьми оберегается почти с фанатическим рвением. |
His attention to detail seems to be helpful when solving mysteries, but others question his credibility because of his zeal. | Его внимание к деталям весьма полезно в решении загадок, но другие сомневаются в достоверности его теорий из за его одержимости заговорами. |
For, in our zeal to learn lessons from history, we often learn the wrong ones, or distort history towards dubious ends. | В нашем рвении учить уроки истории, мы часто учим неправильные уроки или искажаем историю до неузнаваемости. |
Because zeal for Thy house hath eaten me up, and the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me. | Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня. |
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | и сказал поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. Ипосадили его в колесницу. |
However, excessive zeal and pursuit of cases with dubious economic justification, as has sometimes happened in merger cases, can do serious damage. | Впрочем, чрезмерное рвение и преследования, сомнительные с точки зрения экономики, имевшие место в случаях слияния, могут принести значимый вред. |
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. | Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе. |
For the zeal of thine house hath eaten me up and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. | (68 10) ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня |
Raising questions to prosecutorial zeal, and I would say even 'misconduct,' have you looked into that particular matter and reached any conclusions? | Повышение вопросы прокурорского рвением, и я бы сказал даже проступок. Вы смотрели в конкретного вопроса и достиг какие то выводы? |
Faced with wide swings, central banks are helpless to counteract traders irrational zeal to bid a currency further away from historical benchmark levels. | Для них вмешательство не является таким ненужным, поскольку оно и без этого невозможно. |
Related searches : Evangelical Zeal - Great Zeal - Missionary Zeal - Entrepreneurial Zeal - With Zeal - Religious Zeal - Reformist Zeal - Zeal In - With Great Zeal - Zest And Zeal