Translation of "безоговорочно одобрить" to English language:


  Dictionary Russian-English

одобрить - перевод : безоговорочно - перевод : безоговорочно - перевод : Одобрить - перевод : безоговорочно одобрить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Согласен безоговорочно.
I wholeheartedly agree.
Том безоговорочно принял предложение.
Tom accepted the proposal without reservation.
Император Йоши безоговорочно капитулировал
Emperor Yoshi surrended unconditionally
Скажи да этому безоговорочно.
Say 'yes' to this thing unreservedly.
Я собираюсь одобрить твой план.
I'm going to approve your plan.
Комитет рекомендовал одобрить результаты тендера.
The bid was recommended by the Committee.
ii) одобрить предварительное расписание совещаний.
To approve the programme of work of the Working Party To approve the provisional calendar of meetings.
Мы безоговорочно осуждаем такие преступления.
We unreservedly condemn such crimes.
Именно. Она безоговорочно мне верит.
She trusts me implicitly.
Я не могу одобрить этот план.
I can't approve the plan.
Группа предлагает Комитету одобрить этот подход.
The Team invites the Committee to endorse this approach.
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию.
The Committee may wish to endorse the Resolution.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
2. Совету предлагается одобрить эту процедуру.
2. The Council is invited to approve this course of action.
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу.
The Committee may wish to endorse this initiative.
Наше поражение безоговорочно , сказал он им.
Our defeat is total, he told them.
Румыния безоговорочно поддерживает создание такого органа.
Romania unreservedly supports the establishment of such a body.
Такая конвенция должна безоговорочно осуждать терроризм.
Such a convention must unconditionally condemn terrorism.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей.
Within the family, the parents' support is unconditional.
Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий.
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action.
SC.1 просила КВТ одобрить это предложение.
The Working Party asked the Inland Transport Committee to endorse this proposal.
Поэтому он рекомендует одобрить учреждение этой должности.
It therefore recommends approval of this post.
Оратор предложила одобрить проект резолюции без голосования.
It was suggested that the draft resolution be adopted without a vote.
Дания безоговорочно поддерживает почти все эти идеи.
Denmark supports almost all of them wholeheartedly.
Франция безоговорочно поддержала только что принятую резолюцию.
France has fully supported the resolution just adopted.
Постановления суда об освобождении должны выполняться безоговорочно.
A judicial order for release should be implemented without question.
Члены Совета безоговорочно осуждают эти акты насилия.
quot The members of the Council unreservedly condemn these acts of violence.
Мы безоговорочно поддерживаем многие элементы этого проекта.
Many of its elements have our unreserved support.
Пакистан неизменно и безоговорочно осуждал такие акты.
Pakistan apos s condemnation of such acts has always been immediate and unequivocal.
Поэтому делегация Индии безоговорочно поддерживает просьбу Уганды.
Her delegation therefore unconditionally supported Uganda apos s request.
Я заставляю себя безоговорочно ответственность за вас.
I make myself unreservedly responsible for you.
Поэтому он призывает Комитет одобрить рекомендацию Генерального секретаря.
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation.
Она предложила Совету одобрить содержащиеся в документе поправки.
She proposed that the Board approve the amendments as contained in the document.
Будем надеяться, она сможет убедить начальство одобрить спонсорство.
Let's hope she can convince her boss to approve on the sponsorship.
d) безоговорочно и незамедлительно освободить всех политических заключенных
(d) To release unconditionally and immediately all political prisoners
d) незамедлительно и безоговорочно освободить всех узников совести
(d) To release immediately and unconditionally all prisoners of conscience
Он безоговорочно лучший бейсбольный игрок в нашей школе.
He is by far the best baseball player at our school.
Куба полностью и безоговорочно поддерживает сказанное президентом Чавесом.
Cuba fully and unreservedly supports the words of President Chávez.
Если она безоговорочно отдаст себя в мои руки.
IF SHE'S PUT UNRESERVEDLY IN MY HANDS.
Комитет рекомендует одобрить создание четырех новых должностей С 4.
The Committee recommends the approval of the four new P 4 posts.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемый перевод должности С 4.
The Advisory Committee recommends the proposed transfer of the P 4 post.
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет одобрить его?
May I take it that the Assembly decides to adopt it?
Ты представляешь определенных людей, которых я не могу одобрить.
You now represent certain persons I can't approve of.
c) немедленно и безоговорочно освободить всех других политических заключенных
(c) To immediately and unconditionally release all other political detainees
Безоговорочно никто этот доклад принимать не собирается , добавил Смирнов.
No one plans to accept this report unconditionally, Smirnov added.

 

Похожие Запросы : безоговорочно рекомендовать - безоговорочно гарантирует - безоговорочно принял - безоговорочно согласны - безоговорочно уполномочил - безоговорочно согласны - любовь безоговорочно - безоговорочно и бесповоротно - полностью и безоговорочно - настоящим безоговорочно соглашается