Translation of "гнездо для усов" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Без усов. | No moustache. |
Следующие 2 белых пузыря мы скрутим для усов. | The next two white bubbles we twist to make the mustache. |
Нет у тебя усов. | No, you're not. |
А это Гнездо для занятия любовью . | And this one's called Lovemaking Nest. |
А это Гнездо для занятия любовью . | And this one's called Lovemaking Nest. |
Гнездо. | Nest. |
В сущности, я выращиватель усов. | Essentially, I'm a mustache farmer. |
Шпионское гнездо! | Swines! |
Целое гнездо. | Целое гнездо. |
У Тома никогда не было усов. | Tom has never had a mustache. |
У меня никогда не было усов. | I've never had a mustache. |
Без усов вы меня не узнаёте. | It's the moustache that throws you off. |
Вот вход в гнездо. И карандаш для сравнения размера. | There's the nest entrance, there's a pencil for scale. |
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки. | They would each room typically had a light bulb socket at the top. |
Птицы строят гнездо. | The birds are building a nest. |
Здесь осиное гнездо. | That's a wasps' nest. |
Похоже на гнездо. | It looks like the nest, all right. |
Поцелуй без усов, как суп без соли. | A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt. |
Поцелуй без усов что яйцо без соли. | A kiss without a mustache is like an egg without salt. |
Король червей единственный без усов в колоде карт. | In a deck, the King of Hearts is the only one without a mustache. |
Видишь гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Гнездо упало с дерева. | The nest fell from the tree. |
Гнездо строится среди травы. | The nest is built amongst grass. |
Гнездо располагает на деревьях. | She incubates it during the night. |
Скорей в гнездо, скорей! | Hurry to the nest, quick! |
Джером нашёл птичье гнездо! | Jerome found a bird's nest! |
Избавься от усов и отрасти бачки, завтра новый день! | So get rid of this moustache and let your sideburns grow, tomorrow's a new day! |
Одно ваше слово и усов у него не будет. | He can get rid of it, if you like. |
Видите, этот возвращается в гнездо | See, this one's coming back to its nest. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Положи это назад в гнездо. | Put it back in the nest. |
Вы видите гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Воробей устроил гнездо на дереве. | A sparrow built a nest on a tree. |
Гнездо птица располагает на земле. | The nest of this species is on the ground. |
Гнездо устраивает в дупле дерева. | They build a nest in a hole in a tree. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Это мой дом, Мое гнездо | ls my house, my nest |
Вход в гнездо и карандаш. | There's the nest entrance, there's a pencil for scale. |
Вход в гнездо с карандашом. | This is the nest entrance, here's a pencil for scale. |
Похоже, вы разворошили осиное гнездо. | Looks like you've popped into a hornrt's nest. |
Представь как я выглядел 12 лет назад и без усов. | Imagine what I looked like 12 years ago without a mustache. |
Это Гнездо из записей любовных песен . | This one's called Mixtape Love Song's Nest. |
Птицы всегда возвращаются в своё гнездо. | Birds always return to their nests. |
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. | The miner discovered a valuable pocket of gold. |
Гнездо это неглубокая лунка на земле. | In A. J. Bjugstad, tech. |
Похожие Запросы : усов чашка - усов чашка - рост усов - усов участок - олова усов - усов армированные - гнездо гнездо - гнездо для бутылки - гнездо для штатива - гнездо для лестницы - гнездо для кабеля - гнездо для пола - гнездо для сетевого - гнездо для адаптера