Translation of "имеет законное право" to English language:


  Dictionary Russian-English

право - перевод : право - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : законное - перевод : имеет - перевод :
Has

имеет - перевод : имеет законное право - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Право на самооборону это законное, неотъемлемое право.
The right to self defence is a legitimate, inalienable right.
У меня есть законное право.
I'm entitled to.
а) каждое государство имеет законное право на самооборону, как предусмотрено Уставом Организации Объединенных Наций.
(a) Every State enjoys the legitimate right of self defence as provided for by the Charter of the United Nations.
Я требую, это моё законное право.
I demand it. I'm standing on my legal rights.
Два если мужчина изменяет своей жене в Гонконге жена имеет законное право убить его, но только голыми руками
Two if a man cheats on his wife in Honkong The wife is legally allowed to kill him so long as she uses her bare hands
Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?
Do you have title to that property?
Вы имеете законное право на защиту... против обвинения в преступлении.
And you're privileged under the Constitution... to protect yourself against questions which might implicate you in any crimes.
И поэтому он имеет законное право рассчитывать на то, что к нему будут относиться как к любому другому государству члену.
As such, it has the legitimate right to expect to be treated like any other Member State.
Но я люблю тебя, дорогая, и имею на это законное право.
But I love you, dear, as I have a legal right to do. Do you want this marriage to be a farce... a travesty on conjugal bliss?
Республика Хорватия имеет законное право на установку моста для движения гражданского, гуманитарного и коммерческого транспорта это право было подтверждено в резолюции 847 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
It is a legitimate right of the Republic of Croatia to install the bridge for civilian, humanitarian and commercial traffic this right was confirmed by United Nations Security Council resolution 847 (1993).
Вступление Тайваня в Организацию Объединенных Наций, на что, по нашему мнению, эта страна имеет законное право, заложило бы основу для такого признания.
The readmission of Taiwan into the United Nations, which we believe to be a legitimate demand of that country, would be the point of departure for such acceptance.
имеет право посмотреть.
..he has the right to look if he wants.
Эта Организация является единственным универсальным органом, имеющим законное право решать эти задачи.
This Organization is the only universal body with the legitimacy to take up this challenge.
Но, поскольку условия не были выполнены, Синд утверждает, что имеет моральное и законное право выйти из Пакистанской федерации (также созданной согласно вышеупомянутой резолюции).
However, since the conditions were not fulfilled, Sindh argues, they have a moral and legitimate choice of withdrawing from being part of the Pakistani federation (also part of the said resolution).
БМР имеет право слова.
The BIS has a right to be heard.
Том имеет право знать.
Tom has a right to know.
Народ имеет право знать.
The public has the right to know.
Общественность имеет право знать.
The public has the right to know.
Том имеет право защищаться.
Tom has the right to defend himself.
Подобная организация имеет право
The organisationorganization has a right to
Думаю, он имеет право.
I think he's entitled to that.
Защита имеет право знать...
The defense has a right...
При этом мы полностью подтверждаем законное право Израиля на самозащиту от вылазок террористов.
We would also fully affirm the legitimate right of Israel to self defence against terrorist attacks.
Израиль имеет законное право на самооборону перед лицом таких нападений, но это право должно осуществляться в соответствии с принципом пропорциональности и, несмотря на все трудности в этом плане, должно соответствовать международному праву.
Israel has the legitimate right to defend itself against such attacks, but it must be exercised in conformity with the principle of proportionality and must, despite all the difficulties in this regard, be in accordance with international law.
Таким образом, именно у Анкары а не у ЕС! есть на это законное право.
So it is Ankara and not the EU! that has a legitimate point here.
Том имеет право знать правду.
Tom has a right to know the truth.
Каждый имеет право на жизнь.
Everyone has the right to life
Каждый имеет право на жизнь.
Everyone has the right to life.
2. Каждое государство имеет право
quot 2. Each State has the right
Обвиняемый имеет право на апелляцию.
He has the right to appeal.
Общественость, которая имеет право знать.
The public who has the right to know.
Кто имеет право ругать меня?
I do what I please, and no one can say a word.
Но художник имеет право вольничать.
But you must allow an artist to take certain liberties.
Каждый имеет право на счастье.
Everyone is entitled to their happiness.
Он имеет право видеть улики.
The gentleman has a right to see exhibits in evidence.
Каждый мексиканец имеет право избирать и право быть избранным
Every Mexican has a right to vote and be voted.
Чтото законное.
Something legitimate.
Правительство должно признать за политическими партиями и неправительственными организациями право на законное существование в стране.
The Government should recognize the right of political parties and non governmental organizations to function legally in the country.
Поскольку каждая личность имеет право на жизнь, то она имеет право и на совершенствование своей жизни право на всестороннее человеческое развитие.
As every person has a right to life, so must he have a right to perfect his life a right to total human development.
Всякий имеет право на собственное мнение.
Everyone is entitled to his own opinion.
Каждый имеет право на собственное мнение.
Everyone is entitled to his own opinion.
Каждый имеет право на личную свободу.
Everyone has the right to personal liberty.
Каждый гражданин имеет право на жизнь.
All citizens have right to life.
Каждый имеет право на охрану здоровья.
Everyone has the right to health protection.

 

Похожие Запросы : законное право - законное право - законное право - законное право - Единственное законное право - законное право занятости - имеет право - имеет право - имеет право - имеет право - имеет право - имеет право - имеет право - имеет право