Translation of "исследовать чувства" to English language:
Dictionary Russian-English
исследовать - перевод : исследовать - перевод : исследовать - перевод : чувства - перевод : чувства - перевод : исследовать чувства - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Исследовать карту | Explore Map |
Мы можем исследовать. | We can investigate things. |
Мы решили это исследовать. | And we went down, investigated. |
Исследовать файл дампа памяти... | Select Core File |
Исследовать файл дампа памяти... | Examine Core File... |
Исследовать файл дампа памяти | Examine core file |
Мы решили это исследовать. | We went down and investigated. |
Нам нужно исследовать суставы. | 'We've got to case the joint. |
Нужно глубже это исследовать. | We need better surveillance. |
Он полетел исследовать астероид. | He flew down to investigate the asteroid. |
Чувства? | My feelings? |
Он надеется исследовать необитаемый остров. | He hopes to explore the uninhabited island. |
Он любит исследовать подземные пещеры. | He likes to explore underground caves. |
Они решили исследовать весь процесс. | They're just starting to figure out how all this happens. |
И я решила исследовать это. | So, I decided to investigate. |
Мы можем исследовать уровень суицида. | We could look at suicide rates. |
Ребёнком я стал исследовать движение. | When I was a child, I started to explore motion. |
Вы можете только исследовать это. | You can only discover that. |
Невозможно было исследовать здоровых людей. | You couldn't do healthy people. |
Я буду исследовать одной поверхности | I'm going to probe a single surface |
Но они стали исследовать его. | But both started exploring it. |
Это то, что следует исследовать. | It's something that's worth exploring. |
Чтобы понять чувства, нам нужно отступить от их поверхностных выражений в наших переживаниях сознания и глубже исследовать, как работает мозг, когда у нас возникают такие переживания. | In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences. |
Его чувства! | His feelings! |
Чувства глубоки | Feelings are intense |
Итак, чувства. | So, emotion is it. |
Все чувства. | All senses are. |
Оставим чувства. | Let us avoid such feelings. |
Мои чувства. | My feelings. |
Они могут начать просматривать стандартные направления, исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать. | They can start to look at common pathways other things that they simply haven't been able to do before. |
Том и Мэри отправились исследовать пещеры. | Tom and Mary went caving. |
Вам нужны технологии, чтобы исследовать океан. | So the deal about the ocean is that to explore it, you've got to have technology. |
Вы будете исследовать его для себя. | You explore it for yourself. |
Затем он может исследовать движения сердца. | Then he can examine how the heart is moving. |
Не было возможности так исследовать людей. | You couldn't do people like this. |
И эту область я хочу исследовать. | That's the corner I want to explore. |
Товарищ командир, можно исследовать неизвестный остров? | Comrade commander, may we inspect the unidentified island? |
Но сейчас я хочу исследовать углы, образованные секущей. Итак, первое, что я собираюсь сделать, это исследовать соответственные углы. | So the first thing I'm going to do is explore the corresponding angles. |
Его чувства охладели. | His love grew cold. |
Ради чувства боли? | To feel the pain? |
Чувства жертв катастрофы. | There are emotions of the victims. |
Просто наблюдая чувства... | We are watching our feelings, can you keep your feelings constant? |
Только начальные чувства. | Just the basic feeling. |
Знание выше чувства. | Knowledge comes before feelings. |
Какие благородные чувства!.. | Your feelings do you credit. |
Похожие Запросы : исследовать свои чувства - исследовать идеи - исследовать больше - исследовать, как - стоит исследовать - исследовать с - исследовать себя - исследовать закон - исследовать вопрос