Translation of "которые будут представлены" to English language:
Dictionary Russian-English
которые - перевод : представлены - перевод : которые - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : которые будут представлены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Документы, которые будут представлены Вспомогательному органу | FCCC SBI 2004 L.27 Submission of second and, where appropriate, third national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. |
По итогам этой рабочей сессии будут подготовлены материалы, которые будут представлены на Конференции. | Outputs from the work session will be compiled and made available at the Conference. |
Записка Секретариата и другие документы, которые будут представлены системой Организации Объединенных Наций | Note by the Secretariat and other documents to be submitted by the United Nations system |
Результаты этих консультаций будут отражены в предложениях, которые будут представлены Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии. | The outcome of those consultations will be reflected in proposals to be submitted to the General Assembly at its forty eighth session. |
Они как можно скорее будут представлены. | This will be presented as soon as possible. |
Остальные две кандидатуры будут представлены ЭКОВАС. | The other two will be designated by ECOWAS. |
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. | They will be submitted to the examination of the Senate. |
Комитету будут представлены следующие доку менты | The Committee will have before it |
Каждый год SOBHD выбирает шаги, которые будут представлены танцорами на соревнованиях по всему миру. | Each year the SOBHD selects the championship steps to be performed by dancers at championships around the world. |
И представлены они будут твоему Господу рядами. | They will be presented before your Lord in a row. |
Таким образом, Комитету будут представлены следующие документы | The Committee will thus have before it |
Полные результаты будут представлены на следующей сессии. | The full results will be available at the next session. |
Рабочей группе будут представлены следующие два документа | The Working Group will have before it the following two documents |
Таким образом, Конференции будут представлены следующие документы | Thus, the Conference will have before it |
Дополнительные потребности будут представлены в стандартной форме. | Additional requirements would be presented in the standard format. |
Рекомендации КПК будут представлены в надлежащее время. | The recommendations of CPC would be transmitted in due course. |
Его доклады будут представлены также Совету Безопасности. | His reports are also to be submitted to the Security Council. |
Комитету необходимо знать, когда будут представлены доклады. | The Committee needed to know when the reports would be available. |
Уточнить запрос и будут представлены соответствующие диаграммы | Refine you request and related diagrams will be presented |
Доклады о работе этих совещаний, которые будут представлены их соответствующими председателями, послужат основой для дискуссий. | The reports of these meetings will be presented by their respective Chairmen in order to guide the discussions. |
Записка Секретариата и другие документы, которые будут представлены Организацией Объединенных Наций и специальными докладчиками Форума | Note by the Secretariat and other documents to be submitted by the United Nations system and special rapporteurs of the Forum |
Документы, которые были представлены Вспомогательному | Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty first session 19 |
И Конгресс, и партия Бхаратия Яната будут пытаться создать альянс со многими менее многочисленными партиями, которые будут представлены в парламенте. | Both the Congress and the BJP will seek to make alliances with the dozens of smaller parties likely to be represented in parliament. |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | Such men shall be arraigned before their Lord, and the witnesses will testify These are those who imputed lies to God. Beware! |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | Those shall be presented before their Lord, and the witnesses will say, 'Those are they who lied against their Lord.' |
И в тот день, когда будут представлены те, которые стали неверными, пред огнем (Ада) (для наказания)... | And on the Day whereon those who disbelieve will be placed before the Fire is this not real? |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | Such wi, l be brought before their Lord, and the witnesses will say, These are the ones who lied against their Lord! |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | These will be presented before their Lord, and the witnesses will say, These are they who lied about their Lord. |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | Such men will be set forth before their Lord and witnesses will say 'These are the ones who lied against their Lord. Lo! |
Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели Это те, которые возводили ложь на своего Господа . | Such will be brought before their Lord, and the witnesses will say These are they who lied concerning their Lord. |
И в тот день, когда будут представлены те, которые стали неверными, пред огнем (Ада) (для наказания)... | The day when the faithless are exposed to the Fire, He will say, Is this not a fact? |
Председатель говорит, что все ответы, которые были даны на текущем заседании, будут представлены в письменном виде. | The Chairman said that all the answers given at the meeting would be provided in writing. |
И будут представлены (все) они твоему Господу рядами. | They will be presented before your Lord in a row. |
(Имена и фамилии будут представлены после их выяснения. | (The names of the martyrs will be provided once they become available. |
Подробные материалы будут представлены на следующей сессии GRSP. | A detailed presentation will be made at the next GRSP session. |
Окончательные результаты будут представлены на рассмотрение Рабочей группы. | Final results will be submitted to the Working Group for consideration. |
Также будут представлены рекомендации по подготовке правил процедуры. | Guidance will also be provided on drawing up rules of procedure. |
Комитету будут представлены следующие доклады, касающиеся этих вопросов | Under this item, the Committee will review successively the results of the work of the Standing Committee on international protection and on programme budgets, management, financial control and administrative oversight. |
Биографические данные аудиторской команды будут также представлены отдельно. | Curricula vitae of the proposed audit team will also be submitted separately. |
vii) Национальные доклады будут представлены в секретариат КБОООН. | National reports will be submitted to the UNCCD secretariat31 May This is the required deadline for submission of national reports to the UNCCD secretariat in order to ensure their speedy processing. |
Таким образом, Конференции будут представлены сле дующие документы | Thus, the Conference will have before it |
Доклады Подкомитета и Рабочей группы будут представлены Комиссии. | The reports of the Subcommittee and the Working Group will be before the Commission. |
d) доклады по странам, в которых будут представлены | (d) Country reports presenting |
Другие доклады будут представлены вам в предстоящие месяцы. | You will receive other reports in the months to come. |
На выставке будут представлены новые произведения Томаса Дауноры. | The exhibition will feature many of the artist's latest works. |
Похожие Запросы : будут представлены - будут представлены - будут представлены - которые представлены - которые представлены - которые будут - которые будут принимать - которые будут применяться - которые будут принимать - которые будут применяться - которые будут разгружать - которые будут обслуживаться - которые будут описаны - которые будут закуплены