Translation of "обязательства по оплате" to English language:


  Dictionary Russian-English

по - перевод : обязательства - перевод : обязательства по оплате - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если ОЭП не выполняет обязательства по оплате (с учетом конкретных пунктов договора), то предприятие по распределению электро энергии может отключить ее по всей территории ОЭП.
It is then responsible for collecting payment from individual members and must take care of the issues of non payment and theft within its own region.
Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов.
No fees shall be charged for the search for official documents.
Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
Travel and Vendors Claims Unit
Создается резерв для покрытия расчетного обязательства по оплате ежегодных отпусков и отпусков по выслуге лет в связи с услугами, оказанными сотрудниками за период до даты составления балансового отчета.
A provision is made for the estimated liability for annual leave and long service separation entitlements as a result of services rendered by employees up to the balance sheet date.
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате.
And you know, that's a claim, that's a payment. Um...
Я настоял на оплате.
I insisted on paying.
Нет никаких исключений, предусмотренных законодательством, по отношению к оплате данных налогов.
There is no unexpected exemption in the Law surrounding the payment of these taxes.
Возникающий вследствие этого разрыв в оплате труда по прежнему вызывает обеспокоенность.
Measures adopted to address that problem included the implementation of capacity building programmes for women to enhance their access to higher skilled and better paid jobs.
Согласно Бернэйнку в 1933 году 45 американских ферм вовремя не выполняли денежные обязательства по оплате закладных, а в 1934 году в половине американских городов платежи по закладным на недвижимость превысили 38 .
As Bernanke pointed out, 45 of US farms were behind on mortgage payments in 1933, and in 1934, default rates on home mortgages exceeded 38 in half of US cities.
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Баланс счетов к оплате включает
The accounts payable balance comprises the following
Просто намекни Музу об оплате.
Just whisper payroll job to the Moose.
Обязательства грузоотправителя по договору
Shipper's obligations
Обязательства по Уставу ясны.
Commitments under the Charter are clear.
160. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
Provision is made for the cost of external audit services.
129. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
Provision is made for the cost of external audit services.
269. Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
269. Provision is made for the cost of external audit services.
Учебный центр планируется как финансово рентабельный благодаря оплате обуче ния по рыночным ценам.
The Training Centre Is intended to become financially self sustaining by charging market prices for provision of high quality energy management training courses.
d) Дискриминация в оплате труда запрещается.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
vii) Требования к оплате и выплаты
(vii) Claims and adjustments .
vii) Требования к оплате и поправки
(vii) Claims and adjustment
Я позабочусь об оплате, когда вернусь .
And whatever else is needed, I will provide it and pay for it when I return.
Существующая, по видимому, задолженность по оплате таких юридических услуг составляет порядка 330 000 долл. США.
There appears to be an arrear for unpaid legal services of about US 330,000.
Сохранение обязанности по исполнению обязательства
Continued duty of performance
эффективно выполнять обязательства по Конвенции
implementation of the obligations of the Convention
Предусмотрено выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров, предоставляемых Миссии.
Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission.
Технический сотрудник по финансовым бюджетным вопросам (группа по рассмотрению требований об оплате путевых расходов), (ОО 4)
Finance Budget Clerk (Travel Claims Unit) (GS 4)
методологию оценки неравенства в оплате и работы
including methodologies for measurement of pay
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
(iv) Inter fund payables and borrowings
Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы.
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance.
Национальные обязательства по улучшению положения женщин
National Commitments to the Advancement of Women
Статья 2. Обязательства по ликвидации дискриминации
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination
Обязательства по статье 11 Факультативного протокола
Obligations under article 11 of the Optional Protocol
Статья 2 Обязательства по ликвидации дискриминации
Article 2. Obligations to eliminate discrimination
ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ
ON HUMAN RIGHTS, INCLUDING REPORTING OBLIGATIONS UNDER
K. Обязательства по международным договорам и
K. Commitments under international treaties and
К. Обязательства по международным договорам и
K. Commitments under international treaties and
Активы с левой стороны, обязательства по
Assets on the left hand side,
Кроме того, часть расходов по оплате медицинских услуг в частных заведениях покрывается непосредственно пациентами.
Also, the share of health care services in private institutions is borne directly by patients.
В таком случае обязательства по Уставу будут превалировать и исключать любые другие обязательства .
In such a case, the obligations of the Charter would be pre eminent and would exclude any others .
Мы предоставляем 10 ную скидку при оплате наличными.
We give a 10 discount for cash.
Компания позиционирует игру как бесплатную, но на самом деле некоторые функции доступны только по оплате.
Bigpoint Games describes Seafight as a free to play game, but in fact certain features are only available on payment.

 

Похожие Запросы : договорные обязательства по оплате - обязательства, подлежащие оплате - долговые обязательства, подлежащие оплате - обязательства по - обязательства по - обязательства по - обязательства по - вопросы по оплате - Ограничения по оплате - Инструкция по оплате - Инструкция по оплате - Инструкции по оплате - дефолты по оплате - Пенсии по оплате