Translation of "раствор содержащий" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Раствор | Solution |
Солевой раствор | Salt solution |
Раствор получил? | Did he give you the soup? |
Раствор для бальзамирования. | Embalming fluid. |
Солевой раствор, внутривенное. | Saline solution, intravenous. |
Мне понадобится дезинфицирующий раствор. | I need disinfectant. |
Кислоты мало, раствор не едкий. | Not enough acid, and the solution won't bite. |
У нас также остаётся концентрированный солевой раствор. | But we're also left with a concentrated salt solution, or brine. |
Раствор сероводорода в воде очень слабая сероводородная кислота. | These include methanethiol, ethanethiol, and thioglycolic acid. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | Washing it down with boiling water. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | Then after it, indeed for them is the drink of boiling hot water. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | then on top of it they have a brew of boiling water, |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqum in their bellies). |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | Then on top of it they will have a brew of boiling water. |
А к ним питьем им будет кипящий раствор. | And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water |
Наконец, можно погрузить семена в раствор серной кислоты. | Finally, you can try immersing the seeds in a sulfuric acid solution. |
Дисплей, содержащий указатель | Display Containing the Pointer |
Получаемый соляной раствор зачастую просто сливается обратно в море. | And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea. |
Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител. | Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added. |
Электролитом служит не водно солевой раствор, а расплавленная соль. | The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted. |
На другой стороне нашего спектра размеров частиц находится раствор. | Now, on the other end of the spectrum is a solution. |
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. | They say that the mixture was made with eggs and that s why it has been standing for so long. |
Выпейте этот раствор залпом, потому что у него противный вкус. | Gulp it down fast because it tastes terrible. |
Это причиняет ущерб местной экологии моря, в которое попадает раствор. | And this is detrimental to the local ecology of the sea area that it's pumped back out into. |
После этого мазок погружают в спиртовой раствор ацетона для обесцвечивания. | The slide is now rinsed with a decolorizing agent, an acetone alcohol solution. |
Както он свалился в цементный раствор, да там и застыл. | And now he's the cornerstone of the post office in St. Louis, Missouri. |
Выберите каталог, содержащий службы | Select the folder containing the services |
внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно солевой раствор. | It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water. |
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 прекрасное удобрение. | Urine diluted in water 1 10 is an excellent fertilizer. |
В конце в лунки добавляют субстратный раствор, который может менять цвет. | Finally a solution of a colorgenic enzyme substrate is added. |
Раствор глюкозы содержит 15 граммов глюкозы на 100 кубических сантиметров раствора. | A glucose solution contains 15 grams of glucose per 100 cubic centimeters of solution. |
Контент, содержащий непристойности и пошлости | Content that exhibits obscenity, vulgarity or banality |
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10). | (5) Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10). |
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10). | Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10). |
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10). | Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10). |
Сертификаты шифрования файл, содержащий сертификат сервера | Server certificate the file to read containing the server's certificate |
Ключ шифрования файл, содержащий ключ сервера | Server key the file to read containing the server's key |
Выберите каталог, содержащий подкаталоги уровней запуска | Enter the path to the folder containing the runlevel folders |
Выберите каталог, содержащий подкаталоги уровней запуска | Select the folder containing the runlevel folders |
Открыть файл, содержащий ссылку в Quanta | Edit Referrer |
РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ | OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO |
, содержащий отчет о всех последовавших событиях. | giving an account of subsequent developments. |
В анодный раствор погружена пара контрольных платиновых электродов, между которыми пущен постоянный ток. | The detector circuit maintains a constant current between the two detector electrodes during titration. |