Translation of "родов при наличии механического препятствия прохождения плода" to English language:
Dictionary Russian-English
родов при наличии механического препятствия прохождения плода - перевод : препятствия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конечно, понимание проблемы Гюмри требует прохождения через многие препятствия. | Of course, digging around in Gyumri requires sifting through a lot of rubble. |
Мы считаем, что эти препятствия не являются непреодолимыми при наличии подлинной приверженности и солидарности со стороны международного сообщества. | We believe that these obstacles are not insurmountable provided that there is honest commitment and solidarity on the part of the international community. |
Замечания (при наличии) см. | Remarks (if any) See appendix |
Уведомлять при наличии обновлений | Notify when updates are available |
Дополнительная информация (при наличии) см. | Additional information (where applicable) See appendix |
Только при наличии непрочитанных сообщений | Only show KMail in system tray if there are unread messages |
Приходилось ... при наличии хорошей лошади. | I used to, if the horse was good. |
Проверять только при наличии ключевого слова | Require trigger word |
При наличии условий для обслуживания заседаний. | Subject to the availability of conference servicing facilities. |
Вероятность положительного результата при наличии болезни. | The probability of a positive test and having cancer. |
При этом ещё 29 родов насчитывают более 100 видов. | Twenty nine other genera also have more than 100 species. |
несовместимость плода. | Embryo pelvic incompatibility |
Специальный предупреждающий огонь считается приемлемым при условии успешного прохождения испытания. | The special warning lamp shall be considered as acceptable if the test has passed. |
Монархия может существовать при наличии анти монархистов. | Monarchy can exist with people who are anti monarchists. |
При наличии такого Документа, люди поедут туда. | With that charter, people will move there. |
Дата представления последующего сообщения при наличии такового | Date of follow up report, if any |
d) незавершенных форвардных сделок при наличии таковых. | (d) Outstanding forward contracts, if any. |
Укажите препятствия, встретившиеся при осуществлении пунктов статьи 5. | Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 5. |
Укажите препятствия, встретившиеся при осуществлении положений статьи 9. | Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 9. |
При наличии разногласий родители вправе обратиться в суд. | If the parents have differences, they are entitled to turn to the courts. |
Основание (основания) для распространения официального утверждения (при наличии) | Reason(s) for extension (if applicable) |
Достичь мира можно лишь при наличии политической воли. | Achieving peace is easy if the political will exists. |
отключать систему при наличии активных сеансов нельзя никому | no forced shutdown is allowed at all |
Подтверждать выход из программы при наличии активных передач | Confirm program exit if there are active transfers |
Подтверждать выход из программы при наличии активных передач | Should the user confirm exit if there are transfers running. |
Эта деятельность будет осуществляться при наличии внебюджетных ресурсов. | This activity will be subject to the availability of extrabudgetary resources. |
При наличии храбрости можно обойтись и без репутации. | With enough courage you can do without a reputation. |
Однако при наличии полной информации, все оказалось гораздо сложнее. | Yet the complete story turned out to be rather more complicated. |
Рынок выполняет свою функцию только при наличии солидного законодательства. | Markets work, but require a solid legal framework to function |
Но это может случиться только при наличии значительных инвестиций. | But this can only happen with considerable investment. |
Контракты готовятся на индивидуальной основе при наличии достаточных средств. | Contracts are drawn up on an ad hoc basis when sufficient funds are available. |
Средства идентификации типа при наличии маркировки на транспортном средстве | Means of identification of type, if marked on the vehicle |
При необходимости и наличии следует включить информацию о взаимодействиях. | (d) pH |
Только при наличии информации, свидетельствующей об обратном 20 стран. | Only if there is information to the contrary 20 countries. |
Обработчик протокола smb работает только при наличии библиотеки libsmbclient. | The smb ioslave requires that you have libsmbclient to use this ioslave. |
любой пользователь может выключать компьютер при наличии активных сеансов | everybody can shut down the machine forcibly |
При наличии соответствующих средств Комиссия планирует опубликовать информационный бюллетень. | The Commission is planning to publish a newsletter, subject to funding. |
При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию. | So as long as you have the data, you can create the part on demand. |
9 родов. | B. Sci. |
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений пунктов статьи 6. | Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 6. |
Для плода та же самая точка 50 насыщения достигается при парциальном давлении, равном 20. | And for the fetus, the same kind of point of reaching half way saturation is reached when the partial pressure is about 20. |
Для этого мы отключили гравитацию и контролировали движение при помощи магнитной левитации, механического привода и чувствительных элементов. | What we did was essentially canceling gravity and controlling the movement by combining magnetic levitation and mechanical actuation and sensing technologies. |
Имитация классического механического взаимодействия в двух измерениях | Classical mechanical simulation in two dimensions |
Это просто побочный продукт грубого механического действия? | Is it simply the byproduct of a crude mechanical action? |
Стационарное лечение необходимо в тяжёлых случаях и при наличии осложнений. | There is no vaccine, but the disease is effectively treated with antibiotics. |
Похожие Запросы : при наличии - при наличии - при наличии - при наличии - родов, - при наличии возможности - при наличии показаний - при наличии возможности - ведение родов - индукция родов - для родов - прием родов - Регистр родов