Translation of "рост доли рынка" to English language:


  Dictionary Russian-English

рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост доли рынка - перевод : рынка - перевод : рост доли рынка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

г доли рынка
Inefficient use of resource
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market
Рисунок 12 Тип доли рынка, выбранный по стратегическому критерию
Figure 12 Major activities when selecting sales people
В Эстонии наблюдается постоянный рост доли длительно безработных.
The proportion of long term unemployed has grown constantly.
Как развитие деятельности компании отразилось на рынке (увеличение доли рынка)?
How has the company's performance developed relative to the market (market share development)?
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Rapid population growth means a bulging youth population.
Любое увеличение доли рынка может производиться путем расширения за счет конкурентов или расширения за счет объема рынка.
Any Increase in the market share could come from expansion at the expense of competi tors or from expansion of the market volume.
Увеличение доли рынка повышает дополнительные расходы, и общая рентабельность может упасть.
An increase in the market share will generate additional cost, and the total profitability could be lower.
Предприятие может назначить цену ниже рыночной, если оно намерено запо лучить доли рынка.
A lower than market price can be chosen if a company wants to gain market shares.
В зависимости от проекта следует определить четкую стратегию по установлению доли целевого рынка.
Depending on the project, a well defined strategy should be determined to fix the tar geted market share.
в декабре 1999 года в целях расширения своей доли рынка трансатлантических пассажирских воздушных перевозок.
Singapore Airlines' acquisition of a strategic stake in Virgin Atlantic Ltd in December 1999 to broaden its share in the transatlantic air travel market is an example.
Ключевой особенностью стратегии ММП являлось управление затратами и каче ством для сохранения существующей доли рынка.
A key feature of MIPO strategy was to manage existing costs and quality to defend market share.
Инспирируемая рынком революция конец монополии рост силы рынка убыстрение процесса стандартизации
Governments and public administrations more efficient, transparent and responsive public services
Эти компании ассоциировали вместе, потому что доля рынка, занимаемая компанией IBM, была больше, чем доли рынка всех ее компаний конкурентов вместе взятые.
These companies were grouped together because the market share of IBM was much higher than all of its competitors put together.
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка.
It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs.
Это касается даже рынка услуг, несмотря на медленный рост производительности в Европе.
This is true even in services, despite slow productivity growth in Europe.
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка.
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market.
Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости.
The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market.
Смотрите, Ubuntu Phone на самом деле не собирался отгрызать доли рынка от компаний Apple или Google.
See, Ubuntu Phones aren't really going to claw much market share away from Apple or Google.
Увеличение доходов и доли рынка в результате гибкого и оперативного реагирования на открывающие на рынке возможности.
Increased revenue and market share obtained through flexible and fast responses to market opportunities.
Астрономический рост рынка смартфонов и аудитории Твиттера в Южной Корее изменили местный бизнес.
The astronomical growth of Smartphones and Twitter in South Korea were game changers in the business sector.
Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста.
Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth.
обеспечить начальное финансирование (включая предоставление гарантий), чтобы стимулировать начальный рост рынка (Evans, 2001).
provide seed financing, including provision of guarantees, to stimulate the initial growth of the market (Evans, 2001).
2000 е Рост рынка Holden 1990 х годов сменился упадком в 2000 х годах.
2000s Holden's market surge from the 1990s reversed in the 2000s decade.
К началу 1993, рост рынка замедлился и рынок принял в качествестандарта Mathematica и Maple.
By 1993, market growth had slowed and the market had standardized on Mathematica and Maple.
В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг.
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services.
. m i u ω 3 . О Примеры ММП Стоимость управления Повышение качества для увеличения прибыли и сохранения доли рынка
Market development Move into new market segments Use new distribution channels Go into new geographical areas
С другой стороны, все еще непонятно, почему рост фондового рынка не обогнал увеличение прибыли корпораций.
On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings.
Быстрое падение цен и чрезвычайная эластичность спроса обеспечат быстрый рост доли этого сектора в общих расходах экономики.
Rapidly falling prices and extremely elastic demand will sustain rapid growth in these sectors' share of total economic expenditure.
Жесткая бюджетная экономия усугубила воздействие сокращения доли заемных средств, оказывая прямое и косвенное торможение на экономический рост.
Fiscal austerity has exacerbated the impact of deleveraging by exerting a direct and indirect drag on growth.
Coca Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé и Groupe Danone все они занимают доли рынка в пределах 4 7 .
Coca Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé, and Groupe Danone all have market shares ranging from 4 to 7 .
Наблюдаемое снижение спроса на муку со стороны большинства пекарен является фактом потери доли рынка утерянный спрос восполняется новыми пекарнями.
The fall in demand observed by many bakeries is in fact a loss of market share the lost demand is being supplied by new bakeries.
Все это поддержит рост среднего дохода посредством расширения внутреннего рынка как двигателя роста, а также поможет поддержать рост перед лицом предполагаемого ослабления глобального спроса.
Both will support the middle income transition by expanding the domestic market as a driver of growth, and will help sustain growth in the face of prospectively weaker global demand.
При стабильном и умеренном соотношении цены прибыли резкий рост фондового рынка не объясняется только психологией инвесторов.
With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology.
Хотя появление новых рабочих мест в августе замедлилось, рост рынка труда был стабильным в этом году.
Although job creation slowed in August, labor market growth has been solid this year.
На диаграмме 7 показан рост процентной доли женщин на подлежащих географическому распределению должностях в период 1984 1994 годов.
Figure 7 shows how the percentage of women in geographic posts has increased between 1984 and 1994.
Несмотря на общее сокращение доли промышленности в ВВП, в последние годы наблюдается рост промышленного производства в абсолютных цифрах.
Even though industry's share in GDP has generally been declining, in absolute figures industrial output has been increasing in recent years.
Доверие очень хрупко в среде, характеризующейся постоянным уменьшением доли долгового финансирования, макроэкономической нестабильностью, слабым ростом рынка труда и фискальным тормозом.
Confidence is fragile in an environment characterized by ongoing deleveraging, macro uncertainties, weak labor market growth, and a fiscal drag.
В розничной торговле занято более одной десятой части работающего населения (11,5 ), крупнейшие доли рынка имеют Wal Mart Stores и Dillons .
The retail trade employs more than a tenth of the working population (11.5 ) with Wal Mart and Dillons having the greater share.
Доходы от торговли падают ниже ожидаемого уровня во многих ключевых областях товарного производства, и Африка переживает сокращение своей доли рынка.
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share.
В приводимой ниже таблице показан рост процентной доли учащихся, имеющих право на получение аттестатов зрелости по окончании средней школы.
The Table below shows an increase in the percentage of pupils entitled to matriculation certificates upon their graduation from high school.
Важной мерой по сокращению незаконной вырубки лесов является наращивание усилий со стороны стран потребителей по уменьшению доли рынка незаконно полученной древесины.
An important measure to curb illegal logging is to ensure that consumer countries make greater efforts to limit the market share for illegal timber.
Значение доли
Beat value
Значение доли
Beat value

 

Похожие Запросы : доли рынка - доли рынка - рост доли - рост рынка - рост рынка - рост рынка - сокращение доли рынка - расширение доли рынка - оценки доли рынка - Требования доли рынка - повышения доли рынка - держатель доли рынка - уменьшения доли рынка