Translation of "рост на душу населения" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Лучший показатель это не общий рост ВВП, а рост дохода на душу населения трудоспособного возраста (не просто на душу населения). | The best measure is not overall GDP growth, but the growth of income per head of the working age population (not per capita). |
Так, например, Китай и Индия получили серьезный рост ВВП на душу населения. | So, for example, China and India achieved significant GDP per capita growth. |
Рост государственных потребительских расходов в расчете на душу населения был не таким | Government consumption expenditure per capita has recovered less rapidly and remains lower than 1990 levels in all regions (Note this is partly to |
Достаточно низкие темпы роста населения страны обеспечили небольшой рост годового дохода на душу населения (около 0.7 ). | Growth was fastest from 1870 1890, followed by large fluctuations in output. A fairly low rate of population growth ensured a modest annual rise in per capita income of about 0.7 during this period. |
Достаточно низкие темпы роста населения страны обеспечили небольшой рост годового дохода на душу населения (около 0.7 ). | A fairly low rate of population growth ensured a modest annual rise in per capita income of about 0.7 during this period. |
1 Реальный рост ВВП на душу населения в Гватемале возобновился в 2004 году. | 1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. |
Экономический рост и производство на душу населения снизились обострились нехватка продовольствия и инфляция. | Economic growth and per capita output had declined food shortages and inflation had worsened. |
Совокупный рост за этот же период вырос только в 1,6 раз располагаемого дохода на душу городского населения и в 1,2 раза на душу сельского населения. | In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants per capita income. |
Страна явно стала богаче, и, несмотря на рост численности населения, доход на душу населения растёт быстрее, чем когда либо. | The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster than ever before. |
США на душу населения. | We are referred to as a post conflict society. |
ВВП на душу населения, | GDP per resident 1989 |
Доход на душу населения. | Income per person. |
Действительно, нынешний экономический рост в Японии по большей части вызван торговлей с Китаем страной, ВВП на душу населения которой составляет 1 30 ВВП на душу населения Японии! | Prospects for Japan acting as a global economic locomotive and of playing a role in poverty reduction and economic development are, for now, almost nil. Indeed, Japan's current growth is being driven overwhelmingly by trade with China a country with only one thirtieth of Japan per capita GDP! |
Действительно, нынешний экономический рост в Японии по большей части вызван торговлей с Китаем страной, ВВП на душу населения которой составляет 1 30 ВВП на душу населения Японии! | Indeed, Japan's current growth is being driven overwhelmingly by trade with China a country with only one thirtieth of Japan per capita GDP! |
Доля населения работоспособного возраста теперь начнет расти, а доля детей уменьшаться, что должно подстегнуть рост доходов на душу населения | A growing proportion of the population will now be of working age, and a smaller population will be children. This should boost India's per capita income |
Год Доход на душу населения | Year Per Capita Income |
ПРОИЗВОДСТВО ПРОДОВОЛЬСТВИЯ НА ДУШУ НАСЕЛЕНИЯ | Food per capita Regions |
Это ВВП на душу населения. | This is the GDP per capita. |
Знаете ли вы, каков был рост доходов на душу населения в США за последние шесть лет? | You know what the growth in per person income has been in the United States in the last six years? |
ВВП Китая на душу населения каждый год превышало ВВП Индии на душу населения в среднем на 2,2 . | China out perfomed India in terms of GDP growth by an average of about 2.2 percent every year in terms of per capita GDP. |
Задумывался ли кто нибудь о стоимости инфраструктуры на душу населения или уровне задолженности на душу населения? | Has any thought been given to the per capita cost of infrastructures or the per capita debt? |
Доход на душу населения составил 48,189. | The per capita income for the city was 48,189. |
Доход на душу населения составил 18,507. | The per capita income for the county was 18,507. |
Доход на душу населения составил 20,384. | The per capita income for the county was 20,384. |
Доход на душу населения составил 17,395. | The per capita income for the county was 17,395. |
Доход на душу населения составил 17,376. | The per capita income for the county was 17,376. |
Темпы роста ВВП на душу населения | Our Common Future, UN Commission for SD, 1987. |
Среднесуточное потребление калорий на душу населения | Daily calorie supply per capita |
На душу населения (в долл. США) | Per capita (dollars) |
Теперь будем считать на душу населения. | From now on we count per capita. |
3 на душу населения в год) | Hungary Netherlands Belgium Germany Poland Czech Republic |
ВВП на душу населения в евро | GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded) |
В среднем кг на душу населения | Average kilograms per capita |
Сбор ТБО (кг на душу населения) | Collection of MSW in kilo per capita |
Можно привести множество примеров увеличения ВНП государства (на душу населения) при одновременном уменьшении его богатства (на душу населения). | There are many circumstances in which a nation s GNP (per capita) increases even while its wealth (per capita) declines. |
b. Скидка на низкий доход на душу населения | b. Low per capita income allowance |
Производство еды на душу населения выросло на треть. | Per capita food production is up by a third. |
Вот ВВП на душу населения в США. | So here's GDP per person in America. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 15,876. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 14,274. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 21,435. |
Доход на душу населения в городе 18,713. | The per capita income for the city was 18,713. |
Динамика доходов и ВВП на душу населения | Although income per capita fell after the 1980s, it was still adequate, levelling off at around LD 2,618 in 1997, as shown in the table below. |
низкий доход на душу населения и специальный | capita income allowance formula and special |
Наблюдался спад в расчёте на душу населения. | We were having negative per capita growth. |
Похожие Запросы : на душу населения - на душу населения - патентов на душу населения - продаж на душу населения - богатства на душу населения - продаж на душу населения - выбросов на душу населения - запас на душу населения - доход на душу населения - потребление на душу населения - Потребление на душу населения - ввп на душу населения - потребление на душу населения