Translation of "рыскать по миру" to English language:


  Dictionary Russian-English

рыскать - перевод : рыскать - перевод : по - перевод : рыскать - перевод : рыскать по миру - перевод : рыскать - перевод : рыскать по миру - перевод : рыскать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

После наступления сумерек они начинают активно рыскать по рифу в поисках пищи.
After dusk, they roam actively above the reef in search of food.
Иногда она просыпается ночью и начинает рыскать по дому, ища, чем бы перекусить...
They get hungry at night so they start looking around for a snack and...
Раз Джек может рыскать по Бруклину, цепляя этих качков неандертальцев, почему мне нельзя, да?
I mean if Jack can prowl around Brooklyn, picking up these well hung Neanderthals, I don't see why I can't do the same thing, right?
Ездит по миру .
Travels the world.
ВСЕГО ПО МИРУ
WORLD
Всего по миру
share World
По всему миру.
All over the world.
ди по миру!
And he said
а по всему миру.
It's happening all over the world.
Он путешествовал по миру.
He traveled around the world.
Она путешествует по миру.
She is traveling around the world.
Она путешествовала по миру.
She traveled around the world.
Она путешествует по миру.
She's traveling around the world.
Она путешествует по миру.
She's travelling around the world.
Много путешествовал по миру.
Directed by A.E.
Прогулка по миру телеконференций
A journey in the World of Newsgroups
По миру в целом
World total
Они по всему миру.
They're spread around the world.
Ездит по миру . (Смех)
Travels the world. (Laughs)
Почти по всему миру.
All over the world practically.
ВИЧ существует по всему миру.
HIV exists all over the world.
Английский изучают по всему миру.
English is studied all over the world.
Я хочу путешествовать по миру.
I want to travel around the world.
Он путешествовал по всему миру.
He traveled all over the world.
Он знаменит по всему миру.
He's famous around the world.
Люди по всему миру толстеют.
People around the world are getting fatter.
Эпидемия распространилась по всему миру.
The epidemic spread worldwide.
И подобное по всему миру.
Again, similar story around the world.
По всему миру пустеют деревни.
Well, villages of the world are emptying out.
Людей калечит по всему миру.
Cause crippling throughout the world.
ВИЧ существует по всему миру.
HlV exists all over the world.
Явление распространено по всему миру.
We're seeing it all over the world.
Она прошла по всему миру.
It's flown around the world.
Вы, вероятно, поездили по миру.
You seem to have been around.
И так по всему миру.
Can't they tell us where it's going?
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It seems there could be thousands worldwide.
Оно распространяется в сообщества женщин по всему миру, сообщества мужчин и женщин по всему миру.
It's coming down to those networks of women all around the world, networks of men and women all around the world
Трюки с бухгалтерией по всему миру
Accounting Tricks Around the Globe
Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Democracy is slowly spreading around the world.
Похожие скрипты происходят по всему миру.
Similar scripts are playing out around the world.
Такие цыплята выращиваются по всему миру.
Chickens are raised like that all over the world.
То есть детей по миру пусти .
That is, leave my children with nothing.
С миру по нитке голому рубаха.
Many a little makes a mickle.
Его имя известно по всему миру.
His name is known all over the world.
США экспортируют пшеницу по всему миру.
The United States exports wheat all over the world.

 

Похожие Запросы : по миру - по миру - рыскать из - рыскать вокруг - бродить по миру - рыскали по миру - навигации по миру - путешествовать по миру