Translation of "столкнуться с проблемами" to English language:
Dictionary Russian-English
столкнуться с проблемами - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
С первых же дней провозглашения своей независимости стране пришлось столкнуться с серьезными политическими проблемами. | Since declaring independence, the country has been confronted with serious political problems. |
Некоторые строители могут столкнуться с кредитными проблемами, а также некоторыми местными органами власти. | Some builders will experience problems with credit, and so might some local authorities. |
Однако российские компании могут столкнуться с проблемами соответствия нормам и стандартам Европейского Союза. | For their part EU companies wanting to invest in Russia have often been held back by legislative and bureaucratic obstacles, as well as by high tariffs, for example on imported components. Such barriers reduce our shared competitiveness. |
Женщины из групп меньшинств могут столкнуться с аналогичными проблемами и в своих собственных странах. | Women of minority groups may encounter similar problems in their own countries. |
43. После провозглашения своей независимости Грузии пришлось столкнуться также с серьезными внутренними политическими проблемами. | 43. Soon after its independence, Georgia had to face serious internal problems as well. |
Польша была первой страной Центральной или Восточной Европы, которой пришлось столкнуться с проблемами наркомании. | Poland has been the first Central or Eastern European country that has had to face problems of drug addiction. |
В течение этого периода, с проблемами быстрого старения общества в основном столкнуться развитые страны мира. | Dalam kurun waktu itu, tantangan tantangan dari cepatnya penuaan yang terjadi pada masyarakat akan muncul utamanya di negara negara maju. |
Однако Комиссия может столкнуться с проблемами, если такие дополнительные ревизии будет предложено провести в сжатые сроки. | However, the Board might face a problem when such additional audits were requested to be completed within a short period. |
Предстоит столкнуться с двумя проблемами возможность осуществления греческой программы финансовой стабилизации и как закрыть среднесрочный дефицит финансирования страны. | Two problems need to be addressed the credibility of Greece s fiscal stabilization program, and how to cover the country s medium term financing gap. |
И столкнуться с Салями? | And run into Salami? |
Расходы на поддержание порядка внутри страны вырастут, т.к. новому лидеру придется столкнуться с новыми проблемами в связи с закостенелыми фундаментальными недостатками системы. | The cost of maintaining internal order will continue to rise as the system s fundamental defects force the new leader to confront stark new challenges. |
В противном случае, учитывая, что стратегия ABC не стала успешной в борьбе с ВИЧ, угандийские женщины могут столкнуться с еще большими проблемами. | Otherwise with the reported failure of ABC in fight against HIV ugandan women are heading into more troubles. |
Вместе с тем, если не будет обеспечено достаточное финансирование Суда в течение четвертого года его функционирования, он может столкнуться с серьезными проблемами. | However, the Court's work was at serious risk if sufficient funding was not secured for its fourth year of operations. |
Решение АС.3 могло бы также помочь другим Рабочим группам, которые сталкиваются с такими же проблемами или могут столкнуться с ними в будущем. | AC.3's decision could also help other Working Parties that now or in the future may face the same challenge. |
Я называю это столкнуться с ИНКА . | It all has to do with when you face what I call the INCA. |
Я не хочу столкнуться с Томом. | I don't want to run into Tom. |
Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией. | You're going to come up against fierce competition. |
Мы можем столкнуться с некоторыми затруднениями. | We may experience some difficulties. |
проблем трудностей, с которыми могут столкнуться | States determination of the problems difficulties |
с которыми могут столкнуться пострадавшие развивающиеся | affected developing land based producer States |
Я называю это столкнуться с ИНКА . | It all has to do with when you face what I call the INCA. |
Вам придется столкнуться с фундаментальными решениями | You are going to face very fundamental decisions about, you know, is this game real time? |
Как приятно опять с вами столкнуться. | How nice to run into you again. |
Когда она станет подростком или пойдёт в университет, ей придётся столкнуться с жизнь, столкнуться с этим шизофреническим обществом. | When she reaches teenage years, or university, she will have to face life, face this schizophrenic society. |
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности. | Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb. |
Со значительными практическими проблемами, которые будут возрастать по мере увеличения количества ядерного материала, может столкнуться точный учет ядерных материалов. | Accurate accounting for nuclear materials can meet significant practical problems that increase with the amount of nuclear material. |
В последние годы некоторые страны вынуждены были столкнуться с новыми экономическими и социальными проблемами на своем пути трансформирования своих экономик, ориентированных на рыночные стандарты. | In recent years, several countries have had to face new economic and social problems on their way to transforming their economies to market oriented standards. |
Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться. | So there are challenges to be met. |
Они должны столкнуться с последствиями своего действия. | They should face the consequences of their action. |
Я знаю, каково это столкнуться с сокращением. | I know what it's like to face redundancy. |
Есть трудности, с которыми нам придётся столкнуться. | So there are challenges to be met. |
Я не хотела с ним столкнуться. Правда. | Honest, I didn't. |
Уже с раннего детства Сики пришлось столкнуться с расизмом. | Early in his life, Siki was forced to confront racism. |
Первый ребёнок рискует столкнуться с проблемами наркозависимости и преступности, возможно, будет обладать меньшим IQ и, что самое печальное, менее развитой способностью сопереживать и чувством принадлежности. | Chances are, the one on the left will grow into an adult at greater risk for drugs, crime, a lower IQ, and most tragically, a diminished capacity for empathy and relatedness. |
Ливан и Ирак могут столкнуться с подобной участью | Lebanon and Iraq could face a similar fate |
Мы можем столкнуться с ним в любой момент. | We may run into him any moment. |
Конечно, трудно сказать, с чем можно тут столкнуться. | Of course, it's hard to say what we might run into. |
Давай разберёмся с проблемами . | Yes, let's just go work this thing out. |
С самого начала путешествия, я хотел столкнуться с традиционной культурой. | Since the beginning of the trip, I have been waiting for some kind of local experience. |
Сегодня европейские учреждения могут столкнуться с той же участью. | Today, European institutions could face the same fate. |
Фермеры в более богатых странах также столкнуться с переменами. | Para petani di negara yang lebih kaya akan mengalami perubahan juga. |
Представьте те препятствия, с которыми придется столкнуться 500 млн. | Those sobering statistics, together with Yaguine and Fodé's cry for help, compel me to draw the Assembly's attention to the problem of youth unemployment. |
Значит можно не беспокоиться, что можем столкнуться с лосем , | We don't have to worry about hitting that moose. |
Именно таков масштаб того, с чем мы можем столкнуться. | That is the equivalent of what we face now. |
Кроме того, надо ж тебе когданибудь столкнуться с критиками. | Besides, you have to face the critics sometime. |
Похожие Запросы : столкнуться с проблемами, - может столкнуться с - столкнуться с задержкой - столкнуться с ситуацией, - может столкнуться с - столкнуться с проблемой - столкнуться с проблемой - может столкнуться с - столкнуться с ним - сталкивается с проблемами - сталкиваются с проблемами - сталкиваются с проблемами - встретились с проблемами - сталкиваются с проблемами