Translation of "финансирование государственного сектора" to English language:


  Dictionary Russian-English

финансирование - перевод : финансирование - перевод : финансирование - перевод : финансирование - перевод : финансирование государственного сектора - перевод : финансирование государственного сектора - перевод : сектора - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

С. Работники государственного сектора
C. Public sector personnel
и государственного сектора 15,5
Legal and pub sector capa. 15.5
Повышение энергоэффективности государственного сектора
increase energy efficiency of public sector
III. РЕОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА
III. REMODELLING THE PUBLIC ENTERPRISE SECTOR
Е. Финансирование деятельности по активизации государственного управления
E. Financing the revitalization of public administration
В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду.
As a result, public deficits are shooting up everywhere.
С. Работники государственного сектора . 42 44 14
C. Public sector personnel . 42 44 12
В исследовании будут затронуты имеющиеся на сегодня основные три варианта внебюджетного финансирования новаторские подходы государственного сектора одновременное государственное и частное финансирование и финансирование только из частных источников.
The study will consider the three principal off budget funding alternatives available innovative public sector approaches public private financing and full private funding.
III. РЕОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА 69 100 18
III. REMODELLING THE PUBLIC ENTERPRISE SECTOR . 69 100 16
Такие инвестиции непосредственно укрепили бы баланс государственного сектора Германии.
Such investments would directly strengthen Germany s public sector balance sheet.
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100 от ВВП.
Consolidated public sector debt would rise to 100 of GDP.
Взаимные выгоды государственного и частного сектора видятся в следующем
Mutual benefits for the public and private sector are seen as
Существует такое же финансирование некоторых проектов не из государственного бюджета.
These are the means available for the financing of certain projects outside the state budget.
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора.
This is true in the public as well as the private sector.
США, причем 67 процентов этой суммы составили расходы государственного сектора.
The International AIDS Vaccine Initiative estimates that between 624 million and 670 million was spent on AIDS vaccine in 2002, with the public sector accounting for 67 per cent of the expenditure.
73. Реформа государственного производственного сектора осуществляется по следующим четырем направлениям
73. Public enterprise sectoral reform takes place at four levels, as follows
Во многих странах важной целью остается также реформа государственного сектора.
The reform of the public sector also remains an essential aim in many countries.
Реакция на неудачи частного сектора и расточительность, которые стали причиной кризиса, потребовали крайней экономии от государственного сектора!
The response to the private sector failures and profligacy that had caused the crisis was to demand public sector austerity!
Такие инвестиции требуют совместных действий как частного сектора, так и государственного.
Such investments require complementary steps by the public and private sectors.
Сравним тенденцию разбухания государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Compare that bloat with the French private sector.
Не все элементы работы государственного сектора можно усовершенствовать с помощью инновации.
Not everything in the public sector can be about innovation.
создание подотчетных институтов государственного сектора в соответствии с передовой мировой практикой
In the economic sphere, a number of targets are considered immediate priorities, of which the most pressing are to
Эфиопия разработала и начала осуществлять стратегию по укреплению потенциала государственного сектора.
Ethiopia has designed, and begun to implement, a capacity building strategy in the public sector.
Принимая законодательство, парламент, безусловно, имел в виду защиту интересов государственного сектора.
Public sector advocacy was certainly in the line of sight of Parliament when it passed the legislation.
целевые показатели для центрального и местного правительств и органов государственного сектора
targets for central and local government and public sector bodies Transport
Ежемесячный сбор данных с целью наблюдения компаний государственного сектора считается ненужным.
Monthly collection of statistics to monitor public sector compames is considered unnecessary.
Для организации системы государственного сектора не требуется данных сплошной ежемесячной отчетности.
There is no need to have exhaustive monthly data to manage your public sector system.
Еще одна программа поддержки направлена на улучшение государственного сектора здравоохранения Молдовы.
The EU is also strengthening the capacity of the government and civil society organisations to implement international conventions related to human rights and the protection of the environment.
Представитель Таджикистана упомянул, что финансирование статистики осуществляется на 100 из государственного бюджета.
The representative of Tajikistan mentioned that funding of statistics is done 100 from the public budget.
Но толчок роста от инвестиций в инфраструктуру государственного сектора будет лишь скромным.
But the growth fillip from public sector infrastructure spending can only be modest.
Поэтому снижение этих преград отвечает интересам как частного, так и государственного сектора.
Reducing these obstacles benefits the private and public sectors alike.
Приблизительно 60 заработной платы в рамках государственного сектора выплачивается сотрудникам сил безопасности.
Approximately 60 per cent of public sector salaries are paid to security forces.
Их неэффективные методы управления и ненадежность по прежнему подрывают деятельность государственного сектора.
Their inefficient administration and lack of reliability continue to undermine the functioning of the public sector.
Кроме того, показатель накоплений государственного сектора также стал в значительной степени отрицательным.
In addition, public sector savings have become significantly negative.
Органы государственного контроля должны прежде всего учитывать точку зрения представителей частного сектора.
Government regulatory agencies should place heavy reliance on private sector representatives.
План осуществляется под руководством вице президента и является обязательным для государственного сектора.
The plan came under the authority of the Vice President and was binding on the public sector.
Обучение руководящих работников государственного и частного сектора, а также ответственных.государственных чиновников, включая
Training of public and private sector executives and senior civil servants including
На сегодняшний день приток капитала из частного сектора уменьшает влияние выделяемого в качестве помощи потока капитала традиционного государственного сектора.
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows.
Кроме того, участие органов государственного сектора в деятельности частного сектора на основе механизмов ПГЧС в некоторых случаях строго ограничивается.
Furthermore, the participation of public sector bodies in private sector activities on the basis of PPP arrangements is sometimes strictly limited.
Это новое министерство отвечает за разработку стратегии развития государственного сектора, а также за установление макроэкономических параметров развития частного сектора.
The new ministry is responsible for preparing a strategy for public sector development as well as a macroeconomic framework for private sector development.
В этой программе важное место занимают вопросы устойчивого использования природных ресурсов, реформы государственного сектора и содействия развитию частного сектора.
The programme emphasizes the sustainable management of natural resources, public sector reforms and the promotion of private sector development.
Средства на финансирование этого проекта были изысканы в рамках крайне ограниченного государственного бюджета.
Funding for this project has been spared by a very limited government budget.
Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages.
Если не считать изнеженную армию работников государственного сектора, уровень безработицы приближается к 15 .
If you exclude the cosseted army of public sector workers, the rate approaches 15 .
человек, или 86,4 процента от общего числа купивших страховку, были из государственного сектора.
At present, the number of female workers buying social insurance is very high (50.5 ), 52.2 of which belongs to the public service sector.

 

Похожие Запросы : инвестиции государственного сектора - расходы государственного сектора - аудит государственного сектора - инициативы государственного сектора - субъекты государственного сектора - депозиты государственного сектора - заимствования государственного сектора - монополия государственного сектора - практика государственного сектора - Компаратор государственного сектора - Директива государственного сектора - органы государственного сектора - Рынок государственного сектора