Translation of "Children" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Children - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Children, children, children.
Дети, дети, дети.
Children, children, order!
Дети,... дети... Успокойтесь!
But children, children!
Дети, дети!
Children... my human children.
Приборы отключились, поворачивай!
Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families.
Здесь откладывается число детей, приходящееся на одну женщину, 2 е детей, 4 о детей, 6 о детей, 8 детей, большие семьи, малые семьи.
Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families.
Здесь откладывается число детей, приходящееся на одну женщину, 2 е детей, 4 о детей, 6 о детей, 8 детей, большие семьи, малые семьи.
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
сыновья рабов Соломоновых сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф Гаццебайима, сыновья Амия,
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Сыновья рабов Соломоновых сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon.
сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф Гаццевайима, сыновья Амона.
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
Передайте об этом детям вашим а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
сыновья рабов Соломоновых сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
I love children, I love children
Я люблю детей, люблю детей
We must cherish children, respect children.
Мы должны лелеять детей, уважать детей.
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,
the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,
The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,
сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,
the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,
the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,

 

Related searches : Migrant Children - Have Children - Abandoned Children - Get Children - Vulnerable Children - Raising Children - Preschool Children - For Children - Children Care - Disabled Children - Bear Children - Adult Children - Children Who - Children Aged