Translation of "Minors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Minors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minors | Несовершеннолетние |
No minors allowed. | Несовершеннолетние не допускаются. |
Trafficking in minors | Торговля несовершеннолетними |
Corruption of minors | Развращение малолетних |
4. Unaccompanied minors | 4. Несопровождаемые несовершеннолетние |
Stop deporting minors . | Прекратите депортации несовершеннолетних . |
The status of minors | Статус несовершеннолетних |
The second case relates to minors. The Federal Labour Act prohibits the employment of minors | Во втором случае, который касается несовершеннолетних, Федеральный закон о труде предусматривает запрет на выполнение несовершеннолетними следующих видов работ |
Minors can't come in here. | Несовершеннолетним вход сюда запрещён. |
Involvement of Minors in Prostitution | Вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией |
126), trafficking in minors (art. | 126 УК), торговля несовершеннолетними (ст. |
133, for trafficking in minors. | 133 УК за торговлю несовершеннолетними осуждено 8 лиц. |
Kazakhstan permits the adoption of minors, which must be only in the interests of such minors. | Усыновление (удочерение) допускается в отношении несовершеннолетних детей и только в их интересах. |
The curriculum is identical for female minors and male minors, yet some schools conduct the lessons separately. | Программа рассчитана как на девочек, так и на мальчиков, однако некоторые школы проводят уроки для них раздельно. |
The law prohibits minors from smoking. | Закон запрещает несовершеннолетним курить. |
The practice of recruiting minors continued. | По прежнему продолжалась практика вербовки несовершеннолетних. |
Nine of the victims were minors. | Девятью жертвами стали несовершеннолетние. |
(b) Against two or more minors | b) в отношении двух и более несовершеннолетних |
Number of victims who were minors | Число несовершеннолетних жертв |
4. Unaccompanied minors . 62 68 18 | 4. Несопровождаемые несовершеннолетние 62 68 18 |
Assistance to unaccompanied refugee minors (1995) | Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам (1995 года) |
In addition, a leaflet was designed bearing the message Do you know minors? Or do you employ minors? | Кроме того, было выпущено справочное пособие Знаете ли вы о правилах трудоустройства несовершеннолетних? |
56 136. Assistance to unaccompanied refugee minors | 56 136. Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам |
58 150. Assistance to unaccompanied refugee minors | 58 150. Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам |
Female Minors Sports in the School System | Спортивные занятия девочек в школах |
Article 345 afforded special protection to minors. | Статья 345 предусматривает особую защиту несовершеннолетних. |
Among the Arab education system, the gap between the genders was also in favor of the male minors, although the dropout rates of Arab female minors exceeded those of Jewish female minors. | В рамках арабской системы образования разрыв между показателями для мальчиков и девочек был также в пользу мальчиков, хотя отсев у арабских девочек выше, чем отсев среди еврейских девочек. |
Female minors' entitlement to a matriculation degree also was higher in this sector than male minors (56.3 and 44.7 , respectively). | Доля девочек, успешно сдавших эти экзамены, также была выше в этом секторе, чем доля мальчиков (56,3 процента и 44,7 процента, соответственно). |
Current figures indicate that 10 12 of the female minors in the care of the Service for Women and female minors of the Ministry of Social Affairs engage in prostitution, (approximately 45 female minors). | Последние данные свидетельствуют о том, что 10 12 процентов несовершеннолетних девочек на попечении службы по делам женщин и министерства по социальным вопросам занимаются проституцией (примерно 45 несовершеннолетних девочек). |
The major rehabilitation program for female minors is the Service for female minors in Distress of the Ministry of Social Affairs. | Основной реабилитационной программой для девушек является Служба для оказания помощи девушкам, находящимся в бедственном положении, министерства по социальным вопросам. |
Female minors' entitlement to a matriculation degree was also higher and stood at 63 , compared with 49.5 of the male minors. | Доля успешно сдавших вступительные экзамены девушек также была несколько выше и составляла 63 процента по сравнению с 49,5 процента мальчиков того же возраста. |
There is a Junior tier exclusively for minors. | Для детей есть специальный класс Junior. |
The first persons to be pardoned are minors. | В первую очередь акт помилования распространяется на несовершеннолетних. |
The prison facility for minors holds 100 persons. | Вместимость пенитенциарного учреждения для несовершеннолетних составляет 100 человек. |
Minors are not held in prisons for adults. | Несовершеннолетние не содержатся в учреждениях для взрослых. |
(b) In respect of two or more minors | b) в отношении двух и более несовершеннолетних |
Proceedings in cases involving offences committed by minors . | Производство по делам о преступлениях несовершеннолетних . |
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country | а) Проверка личности несовершеннолетних лиц, выезжающих за границу без сопровождения |
The labour law prevented the exploitation of minors. | Трудовое законодательство запрещает эксплуатацию малолетних. |
We are minors until the day we die. | Мы остаемся несовершеннолетними до дня свой смерти. |
The justice system for minors requires particular attention, as minors continue to be detained together with adults in police cells and prisons. | Особого внимания к себе требует система правосудия в отношении несовершеннолетних, поскольку несовершеннолетние по прежнему содержатся в полицейских камерах и тюрьмах вместе со взрослыми. |
Minors over the age of 15 could be employed provided certain regulations designed to protect the right of such minors were observed. | Несовершеннолетние лица в возрасте старше 15 лет могут наниматься на работу при условии соблюдения определенных положений, призванных обеспечить права таких несовершеннолетних лиц. |
In 2002, nationwide, a total of 501 criminal cases involving 520 individuals were investigated in connection with charges against minors, or otherwise involving minors, and 435 criminal cases against minors were referred to the courts for trial. | Так, в 2002 году в Республике Таджикистан по обвинению несовершеннолетних или с их участием было расследовано 501 уголовное дело в отношении 520 человек, в суды были направлены и рассмотрены 435 уголовных дел в отношении несовершеннолетних. |
So they try to put fear in the minors. | Так они пытаются внушить страх в тех, кто помладше. |
Even minors as young as 13 were not spared. | Не щадили даже несовершеннолетних в возрасте 13 лет. |
Related searches : No Minors - For Minors - Harm Minors - Authorized Minors - By Minors - Targeting Minors - Employment Of Minors - Abuse Of Minors - Corruption Of Minors - Protection Of Minors - Harmful To Minors - Majors And Minors - Unaccompanied Foreign Minors - With Minors In