Translation of "Thus" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, thus, quoth Forrest...
Так,
Thus.
formula_7.
Thus!
Это вам!
Thus!
Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.
Thus!
Вот так!
Thus!
Вот великая победа для вас!
Thus!
Было именно так!
Thus!
Вам это!
Thus
При этом
Thus.
Итак.
Thus e.g.
Винберг Э.
Thus, A.I.M.
Лидером Тёмных Мстителей стал Норман Озборн.
Thus he asks
Вот, что он говорит
Thus spoke Zarathustra.
Так говорил Заратустра.
Thus, at , formula_16and .
formula_16где formula_17 гамильтониан.
Thus it is.
Это (то, что повелел Аллах)!
Thus it was.
Так!
Thus it is.
Так!
Thus it was.
Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
Thus it was.
Вот так!
Thus it is.
Вот так!
Thus it is.
Тому, кто следует обрядовому порядку хаджжа, почитая запреты Аллаха и выполняя Его повеления, будет это во благо в ближайшей и дальней жизни.
Thus it is.
Таково веление Аллаха !
Thus it is.
Так оно и есть!
Thus it is.
Таков (его удел)!
Thus (it was)!
Так!
Thus (it was)!
Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.
Thus (it was)!
Вот так!
Thus (it was)!
Таким (был их конец)!
Thus (it was)!
Так.
Thus We arranged.
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Мы предопределили судьбу зародыша, позаботились о нем во мраке материнской утробы и превратили его из капли в сгусток крови, а затем в кусочек мяса.
Thus We arranged.
И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет.
Thus arrived convenience.
Вот так появилось удобство.
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled.
И сказал Хусий Садоку и Авиафару священникам так и так советовалАхитофел Авессалому и старейшинам Израилевым, а так и так посоветовал я.
Thus, whaling is unethical.
Таким образом, убийство китов неэтично.
Thus, debt must increase.
Таким образом, долг должен увеличиться.
Thus was saying Zarathustra.
Так говорил Заратустра.
And thus they do.
Я отправлю к царю Сулейману гонцов для того, чтобы они раздобыли для нас как можно больше сведений о его возможностях. Только тогда мы сможем принять правильное решение.
And thus they do.
Вот так они поступают.
And thus they do.
Они так всегда поступают.
And thus they do.
Так поступают они.
Thus they were deluded.
Таким же образом как они лгут в своей клятве они были отвращены (от Истины) (в земной жизни)!
Thus they were deluded.
До этого они были обольщены!
Thus they always do.
Я отправлю к царю Сулейману гонцов для того, чтобы они раздобыли для нас как можно больше сведений о его возможностях. Только тогда мы сможем принять правильное решение.
Thus they were deluded.
А в Последней жизни они будут отвергать очевидное и утверждать, что прожили на земле лишь короткий промежуток времени. Это свидетельствует об их дурном нраве и о том, что каждый человек будет воскрешен в том состоянии, в котором он расстался с мирской жизнью.

 

Related searches : As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Thus For - Was Thus - Thus Increasing - Thus Resulting - Thus Allowing - Thus Making - Thus Ensuring - By Thus - We Thus