Translation of "Unless" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Unless... Unless I'm crazy.
Если, если только я не сумасшедшая.
Unless... unless perhaps Miss Holloway was right.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
Unless
Поэтому и не выйдет у вас выдающейся карьеры, если не...
Unless...
Хотя, коечто есть.
The law must take its course unless... Unless?
Молодые храбрецы...
unless, that most evocative of all English words unless.
Если не самые бередящие из всех слов.
Unless what?
Если что?
Unless Hildy.
Хотя... Хильди!
Unless we...
Только...
Unless what?
Если только что?
UNLESS EVERYBODY WlNS
ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ ВЫИГРАЮТ ВСЕ
Unless a woman
Разве что какая нибудь женщина
Unless what, sir?
Что если только?
Mmm, just unless.
Ну, просто если.
I mean, unless...
Никаких. Ну, то есть...
Well, unless, uh
Если только...
Unless I'm crazy.
Если только я не сошла с ума.
Not unless necessary.
Пока не надо.
Unless we are.
Или мы.
Unless you're tired.
Ты не устал?
Unless you burn, unless you're consumed, your life will have no sense.
Твоя жизнь не имеет смысла, если ты не горишь и не сгораешь.
It's not like him at all unless... Oh, unless he'd been drinking.
Это не похоже на него, если только если только он не пил.
Unless God may please.
Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого.
Unless God may please.
кроме того, что пожелает Аллах.
Unless God may please.
кроме того, что Аллах пожелает отменить.
Unless God may please.
Только то, что захочет Бог.
Security concerns (unless controlled)
Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю)
Unless you want to.
Я не могу заставить тебя что то делать.Только если ты сам этого не захочешь.
Unless he teleports himself.
Если он телепортирует себя.
Unless he teleports himself.
Разве что он телепортируется.
Unless that's the intention.
Пока нет цели.
Unless you want them.
Если только тебе они не нужны.
Unless I'm followed. Okay.
...если не будет хвоста.
Unless you want her.
Может, заберёшь её?
Unless we stand together...
Если мы не объединимся...
Unless you help me.
Только если вы мне поможете.
Unless they meet Durand.
Если только не встретят Дюрана.
Unless they're over me.
Разве что изза меня.
Unless something went wrong.
Если чтото не пошло неправильно.
Unless he dies... oh!
Если бы... он умер.
Unless there's been trouble.
Может, проблемы?
Well, no. Not unless
Нет, если только...
Unless you think she...
Вы думаете, что она...
Unless he's killed her.
Если она жива.
Unless it's a coincidence.
Это быть может чистая случайность.

 

Related searches : Unless Specified - But Unless - Unless Stated - Unless Terminated - Unless Required - Unless Noted - Unless Notified - For Unless - Unless Impracticable - So Unless - Unless Prohibited - Unless Expressly - Unless Instructed - Unless Specifically