Translation of "a carry over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's a little carry over baking. | Тут происходит небольшая остаточная выпечка. |
F. Carry over commitments | F. Переходящие обязательства |
WFP food contributions carry over | Взносы МПП в виде продовольствия перенесенный остаток |
We'll carry the desk over. | Перевезём вместе со столом. |
Carry him over there, boys. | Несем его туда, ребята. |
Carry me over the threshold. | Внеси меня в дом. |
Pledged carry over Shortfall Percentage covered | Охват в процентах |
I helped her carry them over. | А я помогала их донести. |
Got to carry you over the threshold. | Я должен перенести тебя через порог. |
I write 1, carry over 3.. 9 votes.. | 1 пишу, 3 в уме... 9 голосов... |
I write 8, carry over 4! 85,636 votes! | 8 пишу, 4 в уме... 85.636 голосов! |
Newsstands commonly carry over 20 publications printed in Russia. | В газетных киосках обычно продается свыше 20 изданий, публикуемых в России. |
Much of this programming will carry over throughout 1994. | Значительная часть указанных программных средств будет перенесена на 1994 год. |
I'd hate to carry all this money over the weekend. | Я хотел занести все деньги до конца недели. |
Have Strunk carry all the would be weapons over to out side. | Нека Щтрънк донесе всичко, което е използваемо за оръжие при нас. |
Shouldn't we have enough strength to carry our sister over the sea? | Неужели у нас не хватит силы перенести нашу сестру через море? потягиваясь |
I'm about to carry her over the threshold when the phone rings. | Идиллия. И только я собираюсь взять на руки свою невесту и перенести через порог, как звониттелефон. |
Under delivery in 2004, caused by various factors, has resulted in a significant carry over to 2005. | В результате осуществления проектов в 2004 году в объеме ниже запланированного, что было вызвано различными факторами, на 2005 год перенесено значительное число проектов. |
I carry a gun. | При мне пистолет. |
However, injuries to other individuals do not carry over to the next day. | Однако раны и смерти других людей в новый день не переносятся. |
The failure to carry out that responsibility cannot be passed over in silence. | Неспособность выполнить эту ответственность нельзя обходить молчанием. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | И тогда я сказал себе продолжай. Продолжай. Продолжай. |
Why carry a weapon, then? | Почему же ты носишь при себе оружие? |
Do you carry a weapon? | Ты носишь оружие? |
Do you carry a weapon? | Вы носите оружие? |
Mary doesn't carry a purse. | Мэри не носит сумочку. |
I always carry a knife. | Я всегда ношу с собой нож. |
It's a pain to carry. | И нести его тяжело. |
Carry in a string bag | Нести в авоське... |
He might carry a gun. | Он может быть вооружен. |
Can you carry a message? | Не отнесёшь письмо? |
The game encourages gamers to carry out self harm tasks consecutively over 50 days. | Игра заставляет выполнять задания, связанные с нанесением себе увечий, в течение более 50 дней подряд. |
These qualities do not, however, carry over to the English translations of his books. | Однако это не распространяется на английские переводы его книг. |
However, the reason for the carry over is irrelevant to the programmes' implementation capacity. | В то же время причины переноса не имеют отношения к оперативному потенциалу программ. |
Teammate D is there to pick them up and carry them over the line. | Д тут как тут, чтобы помочь им и перенести их через финишную черту. |
If there's a bit truck parked over here, the space might be insufficient to carry out the lane shift. | Если есть большой грузовик, припаркованный здесь, пространство может оказаться недостаточным для выполнения полосы сдвига. |
No, no. Carry on. Carry on. | Конечноконечно. |
With the HULC exoskeleton, I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours. | С помощью экзоскелета УЧПГ, я могу переносить 90 килограмм по различной местности в течении многих часов. |
Does Tom always carry a gun? | Том всегда носит с собой ружьё? |
Why don't you carry a weapon? | Почему ты не носишь оружия? |
I carry a bag of rice. | Я несу пакет риса. |
But does he carry a gun? | Да я бы с радостью, но... Скажите, он вооружён? |
Why don't you carry a sword? | Почему вы не носите меч? |
I never carry a gun, friend. | Я никогда не носил оружия, друг. |
Carry moonbeams home in a jar | Унести с собой лунный свет? |
Related searches : Carry-over - Carry Over - Carry Over Rate - Carry Over Table - Carry Over Between - Carry Over Stocks - Loss Carry Over - Carry Over Additives - Carry Over Effect - Carry Over Part - Oil Carry Over - Carry Over From - Carry Over Days - A Carry