Translation of "a deal worth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A deal worth - translation : Deal - translation : Worth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not worth a great deal... | Они не стоят много... |
A piece of evidence worth a great deal more than that. | Улику, которая значит гораздо больше, чем деньги. |
sign a new deal with Warner Bros. worth 80 million. | заключает контракт с Warner Bros. на 80 миллионов долларов. |
You have rendered them services worth a great deal more than that. | К тому же, услуги, которые ты им оказал, стоят дороже. |
The deal was worth 12 million over three years. | Сумма контракта составила 12 миллионов долларов за три года. |
Do, do you know how much this deal is worth? | Хоть понимаешь, как это важно? |
The deal is believed to be worth 11 million for 3 years. | Сумма сделки составила 11 млн долларов, контракт расчитан на 3 года. |
Boeing also sells six Boeing Dreamliners to Oman Air, a deal worth more than 1 billion. | Boeing также продает шесть Boeing Dreamliner Oman Air, размер сделки более 1 миллиарда долларов. |
The partnership was extended in October 2010 in a deal worth 160 million over eight years. | В октябре 2010 года Челси и Adidas продлили свое сторудничество ещё на 8 лет. |
The deal is worth 7.5 million per year for five years (a total of 37.5 million). | Стоимость сделки составляет 7,5 млн долларов в год (всего 37,5 млн долларов). |
A deal is a deal. | Уговор есть уговор. |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
Do, do you know how much this deal is worth? What are you going to do? | Хоть понимаешь, как это важно? |
On June 29, 2011, Gerbe re signed with the Buffalo Sabres to a three year deal worth 1.42 million per season. | 29 июня 2011 года Гербе повторно подписал с Баффало трёхлетний контракт со стоимостью 1,42 млн за сезон. |
Worth a fortune! | Какая удача! |
Perhaps the goal is to pressure Israel to conclude a peace deal with the Palestinians, which surely is worth a little accommodation with Qatar. | Возможно, цель в давлении на Израиль, чтобы тот заключил мир с палестинцами, а это, без сомнения, стоит небольшого компромисса с Катаром. |
It's a conversation worth having and an idea worth spreading. | Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной. |
The prey he deekd id a truth worth telling... a faith worth living by... domething worth dpilling hid gutd about. | Да, это охота, на которой мужчина лицом к лицу сталкивается с силами невежества и зла. Одинокое сафари длиною в целую жизнь. |
A phrase worth remembering | Основные положения |
It's worth a try. | Стоит попробовать. |
It's worth a shot. | Стоит попробовать. |
It's worth a fortune. | Это стоит целое состояние. |
a game worth playing. | игры достойной, чтоб в неё играть. |
That's a dollar's worth. | Это все, на что его хватило. |
Worth a try, perhaps. | font color e1e1e1 Стоит попытаться, наверное. |
It's worth a try. | Ты к нему теперь ступай, |
A sailboat worth 50,000. | Яхта стоит 50.000. |
A man worth remembering. | Человек, достойный воспоминаний. |
It's worth a try. | Но попробовать стоит. |
lt's worth a try. | В любом случае, стоит попробовать. |
Not worth a sou. | Не стоит даже су. |
A deal? | Сделку? |
It's worth a pack a cigarettes. | Тогда верни мне деньги. Зачем? |
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. | В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк. |
It was worth a try. | Попробовать стоило. |
It's always worth a try. | Попытка не пытка. |
It's always worth a try. | Попробовать всегда стоит. |
It's certainly worth a try. | Это несомненно стоит попробовать. |
Well, it's worth a try. | Что ж, стоит попробовать. |
That's a bargain worth making. | Это с сделка стоит сделать. (Аплодисменты.) Мы также знаем, что когда студенты дона т ходьбы от |
It's worth nearly a thousand. | Он стоит около тысячи. |
It's worth a million dollars. | Оно того стоило. |
She isn't worth a nickel. | Она не стоит 5 центов. |
Well...that's worth a drink. | Это стоит спрыснуть. |
They ain't worth a light. | Игра не стоит свеч. |
Related searches : A Deal - A Months Worth - Worth A Listen - Worth A Shot - Worth A Look - Worth A Read - Worth A Thought - Worth A Mint - Worth A Mention - Worth A While - Worth A Visit - Worth A Try - Worth A Fortune