Translation of "a fellow member" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, one of our fellow CARICOM Member States, Belize, participates as a member of SICA.
Сегодня одна из братских стран, член КАРИКОМ, Белиз, принимает участие в работе Системы в качестве ее члена.
His cousin is fellow ASAP Mob member ASAP Nast.
Состоит в хип хоп коллективе ASAP Mob.
He is a Fellow of the American Mathematical Society., a Honorary member of the Moscow Mathematical Society, Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and a Member of the National Academy of Sciences.
Почётный член Московского математического общества (1998), действительный член Американской академии искусств и наук (2007), член Американского математического общества.
So, I look to you, fellow member of the Earth community.
Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу.
Recognition He was elected as a Fellow of the Linnaean Society and member of the Imperial Academy in 1832 and Fellow of Royal Society in 1855.
Роберт Уайт был избран членом Лондонского Линнеевского общества, членом Императорской Академии в 1832 году и членом Лондонского королевского общества в 1855 году.
Watson was elected a Fellow of the Linnean Society in 1795, and remained a member until his death.
В 1795 году Уотсон был выбран в члены Лунного общества, где состоял вплоть до своей смерти.
He's a 2012 senior TED Fellow and a Shuttleworth Fellow.
Он старший стипендиат TED 2012 года и участник проекта Shuttleworth.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
За славного, доброго парня
'A fine fellow!'
Какой молодец!
A nice fellow!'.
Добрый малый.
A fine fellow!
Вот молодец!
Can't a fellow...
Я пошутил.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый.
He was a fellow of the American Academy of Arts and Sciences and a member of the American Philosophical Society.
Он был членом Американской академии науки и искусства и Американского философского общества.
He became a member of the British Ornithologists' Union in 1881 and a fellow of the Royal Society in 1892.
В 1881 году он стал членом Британского союза орнитологов, а в 1892 году он был избран фелло Королевского общества.
He's a fine fellow.
Он отличный парень.
You're a wonderful fellow.
Мазо, вы отличный парень.
Wyatt's a fine fellow.
Эрп прекрасный парень.
He's a decent fellow.
Он неплохой малый.
A very nice fellow.
Очень милый человек, очень милый.
You're a nice fellow.
Ты классный парень.
He's quite a fellow.
Он необычный.
Caryl's a wonderful fellow.
Кэрол замечательный парень.
A fellow called Lime.
Парня по имени Лайм.
A fellow I know.
Один знакомый.
You're a lucky fellow.
А ты везучий малый.
What a rude fellow.
Что за грубиян.
You're a nice fellow.
А ты ничего.
In 2007, he was selected to be a member of the National Academy of Sciences and a Fellow of the IACR.
В 2007 году Микали стал членом Национальной академии наук США и Международной ассоциации по исследованию криптологии ().
He is currently a James Clark Welling Fellow at George Washington University and a member of the Atlantic Community Advisory Board.
В настоящее время Марвин Калб является научным сотрудником Университета Джорджа Вашингтона и членом консультативного совета Атлантического сообщества.
Our role seems to have become that of a spectator watching the slow and painful death of a fellow Member State.
Наша роль, как представляется, свелась к роли наблюдателя, на глазах которого медленно и болезненно гибнет дружественное государство член нашей Организации.
In addition, Crick was a Fellow of the Royal Society, a Fellow of the International Academy of Humanism, and a Fellow of CSICOP.
Кроме того, Крик был членом Королевского общества, членом Международной академии гуманизма и членом CSICOP.
Rather than a default and subsequent exit from the euro zone, the member states are more likely to overrule a fundamental principle of EMU and bail out a fellow member state.
Вместо дефолта и последующего выхода из еврозоны, государства члены скорее отвергнут фундаментальные принципы ЕВС, и окажут поддержку своему соседнему государству члену, оказавшемуся в беде.
An operative contacts him over the radio telling him that his fellow diver is actually a member of the CIA.
Переговариваясь по радио, он выясняет, что его напарник на самом деле агент ЦРУ.
We are proud that a fellow member of the Commonwealth has served the United Nations with such skill and distinction.
Мы гордимся тем, что один из членов Содружества потрудился столь эффективно и замечательно на благо Организации Объединенных Наций.
Can't a fellow have a drink?
Прятался?
Isn't he a fine fellow?
Не правда ли, славный малый?
'Hullo! What a fine fellow!
Экой молодец стал!
Peter is a merry fellow.
Питер веселый парень.
He is a good fellow.
Он хороший парень.
He is a good fellow.
Он хороший хлопец.
Tom is a busy fellow.
Том занятой парень.
Tom is a good fellow.
Том хороший парень.
Gee, you're a swell fellow.
Какой же ты отличный парень.
Really, he's a swell fellow.
На самом деле он классный парень.

 

Related searches : Fellow Member - Fellow Member States - Fellow Party Member - A Fellow - As A Fellow - A Fellow Student - Is A Fellow - A Good Fellow - A Fellow Scot - A New Member - Stay A Member - Becomes A Member - A Eu Member