Translation of "a fine grasp" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A fine grasp - translation : Fine - translation : Grasp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch. | Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка. |
That's a fine. That's a fine. | Это замечательно. |
Maybe, grasp... | Может, хват... плеск |
Fine! Fine! Now take a bite. | Отлично, отлично! |
Fine, a little frightened, but I'm fine. | Прекрасно, немного напугана, но я в порядке. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
(a) Fine | а) штраф, |
Our scientists have a solution within their grasp. | Наши учёные очень близки к её решению. |
I don't grasp it. | А я не понимаю. |
Fine, fine. | Хорошо, хорошо. |
Fine, fine! | Прекрасно, прекрасно! |
Fine, fine. | Отлично. |
Fine, fine. | Спасибо. |
Fine, fine... | Хорошо, спасибо... |
'A fine fellow!' | Какой молодец! |
A fine fellow! | Вот молодец! |
That's a fine. | Это прекрасно. |
That's a fine. | Это замечательно. |
A fine thing! | Ничего себе! |
A fine thing. | Размечтался. |
A fine couple. | Отличная пара. |
A fine Christmas! | Прекрасное Рождество! |
A fine profession! | У Вас прекрасная работа. |
A fine person. | Очень приятная. |
A fine name. | Хорошее имя. |
A fine wine. | Отличное вино. |
A fine victory. | Прекрасная победа! |
A fine horse. | Конь справный. |
Success is within our grasp. | Успех близок. |
Victory is within our grasp. | Победа в наших руках, брат. |
Hard to grasp, but fun. | Трудноописуемом, но все же забавном. |
You grasp the implications, Constable. | Вы начинаете понимать, констебль. |
But he's within my grasp. | Еще нет, но он у меня в руках! |
You've got a fine job and you're engaged to a fine girl. | У тебя прекрасная работа, и ты обручен с прекрасной девушкой. |
Okay, fine, fine. | Ну что вы... Висит за окном... |
OK, fine, fine. | Отлично. |
Okay, fine. Fine. | Ладно, ладно. |
Oh, fine, fine. | Ладно, хорошо. |
Related searches : A Fine - Has A Grasp - Grasp A Chance - A Sound Grasp - A Better Grasp - Have A Grasp - A Firm Grasp - Getting A Grasp - A Good Grasp - Grasp A Concept - Get A Grasp - Grasp A Situation