Translation of "a fine grasp" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка.
That's a fine. That's a fine.
Это замечательно.
Maybe, grasp...
Может, хват... плеск
Fine! Fine! Now take a bite.
Отлично, отлично!
Fine, a little frightened, but I'm fine.
Прекрасно, немного напугана, но я в порядке.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все.
(a) Fine
а) штраф,
Our scientists have a solution within their grasp.
Наши учёные очень близки к её решению.
I don't grasp it.
А я не понимаю.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine!
Прекрасно, прекрасно!
Fine, fine.
Отлично.
Fine, fine.
Спасибо.
Fine, fine...
Хорошо, спасибо...
'A fine fellow!'
Какой молодец!
A fine fellow!
Вот молодец!
That's a fine.
Это прекрасно.
That's a fine.
Это замечательно.
A fine thing!
Ничего себе!
A fine thing.
Размечтался.
A fine couple.
Отличная пара.
A fine Christmas!
Прекрасное Рождество!
A fine profession!
У Вас прекрасная работа.
A fine person.
Очень приятная.
A fine name.
Хорошее имя.
A fine wine.
Отличное вино.
A fine victory.
Прекрасная победа!
A fine horse.
Конь справный.
Success is within our grasp.
Успех близок.
Victory is within our grasp.
Победа в наших руках, брат.
Hard to grasp, but fun.
Трудноописуемом, но все же забавном.
You grasp the implications, Constable.
Вы начинаете понимать, констебль.
But he's within my grasp.
Еще нет, но он у меня в руках!
You've got a fine job and you're engaged to a fine girl.
У тебя прекрасная работа, и ты обручен с прекрасной девушкой.
Okay, fine, fine.
Ну что вы... Висит за окном...
OK, fine, fine.
Отлично.
Okay, fine. Fine.
Ладно, ладно.
Oh, fine, fine.
Ладно, хорошо.

 

Related searches : A Fine - Has A Grasp - Grasp A Chance - A Sound Grasp - A Better Grasp - Have A Grasp - A Firm Grasp - Getting A Grasp - A Good Grasp - Grasp A Concept - Get A Grasp - Grasp A Situation