Translation of "a good cause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not in a good cause.
Не в доброе дело.
He will request a contribution to a good cause.
Он попросит платы за доброе дело.
Nor running a chance of arrest? Not in a good cause.
И не работает шанс ареста? Не делать добрые дела .
The problem is whether a good cause justifies using horrendous means.
Вопрос стоит таким образом, могут ли благие цели оправдывать ужасные средства.
'Cause you'd look good to me, baby, in a burlap bag.
Ты бы мне даже в саване понравилась.
Unless good counsel may the cause remove.
Если хороший адвокат может причину удаления.
Good, 'cause I'm really jonesing for some.
Отлично, так сильно хочется.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Кто будет посредником в хорошем деле в улаживании отношений между людьми , тому будет доля (награды) от него, а кто будет посредником в плохом деле в сеянии зла и смуты между ними , тому будет доля греха от него.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Эти лицемеры способствуют дурному делу, а верующие способствуют благому делу истины. Кто способствует благому делу, тому будет доля награды от Аллаха, а кто способствует дурному делу, тому будет доля наказания от Аллаха.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Кто заступится за другого , творя добро, будет тому удел из заступничества в Судный день . А кто вместо заступничества творит зло, будет тому удел из наказания.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю А кто способствует дурному, Получит долю в бремени его.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая.
Surely, what matters is that something was given to a good cause.
Несомненно, важно то, что нечто было отдано для благого поступка.
Events in Angola continue to cause us a good deal of anxiety.
События в Анголе продолжают оставаться источником немалого беспокойства.
And that was a good thing to help, you know, the cause.
Мне было приятно, что я помогаю ради идеи.
Never stay away from school without good cause.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Those encouraging developments were good cause for hope.
Эти многообещающие события служат хорошим основанием для надежды на прогресс.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Кто будет посредником в хорошем деле в улаживании отношений между людьми , тому будет доля (награды) от него, а кто будет посредником в плохом деле в сеянии зла и смуты между ними , тому будет доля греха от него.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Эти лицемеры способствуют дурному делу, а верующие способствуют благому делу истины. Кто способствует благому делу, тому будет доля награды от Аллаха, а кто способствует дурному делу, тому будет доля наказания от Аллаха.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Кто заступится за другого , творя добро, будет тому удел из заступничества в Судный день . А кто вместо заступничества творит зло, будет тому удел из наказания.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю А кто способствует дурному, Получит долю в бремени его.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая.
'Cause that shows the person has the ability to make a good hook.
Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД
Any of you beauties know where I can steal a horse for a good cause?
Ктонибудь из красоток знает, где можно украсть лошадь?
He sometimes is absent from work without good cause.
Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины.
'cause what's gonna happen to all that good food?
Што ќе се случи со целата таа добра храна?
'Cause your good friend is now marrying your exboyfriend.
Потому что твоя подруга выходит замуж за твоего бывшего.
Listen good, 'cause I'm only gonna say this once.
Слушайте все потому что я не буду повторять.
I became a pleasant good shot and with good cause, for my constant hard manual labor gave me a most voracious appetite.
Я научился вполне приемлемо стрелять что к лучшему, так как постоянный физический труд сделал меня вечно голодным и ненасытным.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Кто будет посредником в хорошем деле в улаживании отношений между людьми , тому будет доля (награды) от него, а кто будет посредником в плохом деле в сеянии зла и смуты между ними , тому будет доля греха от него.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Эти лицемеры способствуют дурному делу, а верующие способствуют благому делу истины. Кто способствует благому делу, тому будет доля награды от Аллаха, а кто способствует дурному делу, тому будет доля наказания от Аллаха.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Кто заступится за другого , творя добро, будет тому удел из заступничества в Судный день . А кто вместо заступничества творит зло, будет тому удел из наказания.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю А кто способствует дурному, Получит долю в бремени его.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Кто будет посредником в хорошем деле в улаживании отношений между людьми , тому будет доля (награды) от него, а кто будет посредником в плохом деле в сеянии зла и смуты между ними , тому будет доля греха от него.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Эти лицемеры способствуют дурному делу, а верующие способствуют благому делу истины. Кто способствует благому делу, тому будет доля награды от Аллаха, а кто способствует дурному делу, тому будет доля наказания от Аллаха.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Кто заступится за другого , творя добро, будет тому удел из заступничества в Судный день . А кто вместо заступничества творит зло, будет тому удел из наказания.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю А кто способствует дурному, Получит долю в бремени его.

 

Related searches : Good Cause - No Good Cause - Show Good Cause - Of Good Cause - Upon Good Cause - Good Cause Exists - Without Good Cause - Good Cause Shown - With Good Cause - For Good Cause - Terminate Good Cause - By Good Cause - Cause A - A Cause