Translation of "a good discharge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A good discharge - translation : Discharge - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A large discharge occurred. | Произойдёт сильный разряд. |
You have a burdensome job and we wish you all good fortune as you discharge it. | Вы обременены тяжелой работой, и мы желаем Вам всяческих успехов в выполнении Вами своих обязанностей. |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
A good analogy is to think of the jar as a balloon, and each discharge as a short jolt of water. | Хорошая аналогия это представить банку как шарик, а каждый разряд как короткий впрыск воды. |
Over a year, the discharge averages . | Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс. |
I'll apply for a medical discharge. | Я подам заявление на медицинское освобождение. |
I have a discharge from my nipple. | У меня выделения из соска. |
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities | a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей |
A way to discharge pain and discomfort. | Способ выплеска боли и дискомфорта. |
Debtor's discharge by payment | Освобождение должника от ответственности в результате платежа |
I'll prepare your discharge. | Я подготовлю тебя к выписке. |
You can't discharge me. | Вы не можете меня уволить. |
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
Lightning is an electrical discharge. | Молния это электрический разряд. |
gas discharge light source or | газоразрядный источник света или |
Discharge procedure use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
No one can discharge me. | Никто меня не уволит. |
decrease in waste water discharge | сокращение сброса стоков |
decrease in waste waters discharge | снижение потребления пресной воды |
decrease in waste waters discharge | снижение сброса стоков |
You will faithfully discharge your... | Верно исполнять. Вы будете верно исполнять... |
l knew about the discharge. | Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении. |
In the case of a replaceable gas discharge light source | 2.2 В случае сменного газоразрядного источника света |
As a stenotypist, the complainant did not discharge such duties. | Будучи стенографистом, автор сообщения не выполнял важных функций. |
Why are you so sure you'll get a medical discharge? | Почему ты так уверен, что получишь медицинское освобождение? |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его |
Discharge of a TIR operation has to take place without delay. | (ECE TRANS Amend., вступила в силу 12 мая 2002 г.) |
3.11. Standard gas discharge light sources | 3.11 Стандартные газоразрядные источники света |
(ii) Discharge of treated wastewater and | ii) сбросы очищенных сточных вод и |
Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. | объявите сынам Израилевым и скажите им если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист. |
At a point from its mouth, it has an average discharge of . | В устье притока Сюзью на левом берегу Ижмы находится деревня Аким. |
However, he was given a medical discharge and was released in 1948. | Однако, по состоянию здоровья он был выпущен на свободу в 1948 году. |
Or I swear on your mother, I'll discharge a pistol at you! | Сказывай сам! Не то, клянусь твоей Маткой Боской, я разряжу пистоль об тебя! |
Its average discharge is 8,3 m³ s. | Среднегодовой расход воды 8,3 м³ с. |
The average discharge is 22 m³ s. | Расход воды в устье около 22 м³ сек. |
The river has an average discharge of . | Течёт в северо западном направлении. |
Its average discharge is 6,76 m³ s. | Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с. |
Discharge of the account debtor by payment | Освобождение должника по счету от ответственности в результате платежа |
Figure 1.11 Discharge procedure use case diagram | Рис. 1.11 Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции. |
Congratulations on your discharge from the hospital! | Поздравляем с выпиской из больницы! |
Once the discharge occurred, the force disappeared. | После того, как случается разряд, сила исчезает. |
4.1.2.2 Identification of hazardous waste discharge sites | 4.1.2.2 Определение мест выброса опасных отходов |
Related searches : Give Good Discharge - A Good - Granting A Discharge - Discharge A Guarantee - Discharge A Gun - Discharge A Right - Discharge A Mortgage - Sign A Discharge - Discharge A Function - Discharge A Process - Discharge A Duty - Discharge A Debt - Discharge A Contract