Translation of "a hard decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Truly a hard decision.
Действительно трудное решение.
It was a hard decision.
Это было трудное решение.
Was it a hard decision?
Это было трудное решение?
I don't think it's a hard decision.
Не думаю, что это трудное решение.
This decision was hard.
Это было трудное решение.
This decision was hard.
Это решение было трудным.
It was a hard decision for him to make.
стала для него тяжёлым моральным испытанием.
It was hard to make this decision.
Это решение трудно было принять.
How he succeeded in conning the IMF is hard to see because Cardoso has never taken a hard decision in his life.
Трудно понять, как ему удалось надуть МВФ, ведь Кардозо ни разу в жизни не принял ни одного трудного решения.
What's hard in our decision making is when these two rules conflict.
Трудности начинаются, если два этих простых правила конфликтуют.
But it is also hard to understand, why the US needs this decision now.
Но также трудно понять, почему США необходимо это решение сейчас.
Very little hard statistical information is available to inform political debate and decision making.
По этим вопросам имеется очень мало печатной статистической информации, которую можно было бы использовать при проведении политических дискуссий и принятия решений.
A clamshell's hard.
У моллюска очень твердая раковина.
In 1968, there was a government decision that they should try to make it hard to get a hold of needles and syringes.
В 1968 правительство решило постараться усложнить доступ к иглам и шприцам.
And it was a very hard, hard moment for me.
Это было очень сложное время для меня , признается Арлет.
Work hard, play hard in a region of former miners.
В районе бывших шахтеров работа по максимуму означает и веселье по максимуму.
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович.
It's a hard question.
Это трудный вопрос.
That's a hard question.
Это сложный вопрос.
A clamshell is hard.
У моллюска очень твердая раковина.
That's a hard one.
Вот тяжёлая задача.
A really hard challenge.
Вызов очень тяжело.
It's a hard job.
Трудная работа.
It's a hard life
Добиться чемпионства будет нелегко
A very hard word.
Очень сложное слово.
A really hard one!
Да, всё очень плохо.
I can stand a hard bed and a hard thought without worrying too much.
Меня не спугнут ни твёрдое ложе, ни твёрдый взгляд.
You're really a hard worker.
Вы по настоящему хороший работник.
I had a hard time.
Мне пришлось нелегко.
I had a hard time.
Мне пришлось туго.
You'll have a hard time.
Тебе будет трудно.
It's a hard, dirty job.
Это тяжёлая, грязная работа.
He lived a hard life.
У него была тяжелая жизнь.
He lived a hard life.
Он прожил трудную жизнь.
He is a hard worker.
Он трудяга.
A banker's life is hard.
Тяжела жизнь банкира.
Tom took a hard hit.
Том получил сильный удар.
It's been a hard year.
Это был тяжёлый год.
It's been a hard year.
Это был трудный год.
He's a very hard worker.
Он крайне трудолюбивый работник.
She's a very hard worker.
Она крайне трудолюбивый работник.
I had a hard day.
У меня был трудный день.
He's had a hard life.
У него была трудная жизнь.
Tom is a hard worker.
Том трудяга.
A banker's life is hard.
Жизнь банкира тяжела.

 

Related searches : Hard(a) - A Little Hard - A Hard Job - A Hard Slog - A Hard Look - A Hard Day - A Hard Time - A Hard Copy - A Hard Sell - A Hard One - A Hard Worker