Translation of "a main concern" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A main concern - translation : Concern - translation : Main - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Main subjects of concern | Основные проблемы, вызывающие беспокойство |
Many delegations stressed that quality was their main concern. | Многие делегации подчеркивали, что в первую очередь их беспокоит проблема качества. |
Such are the main issues of concern to Uruguay. | Таковы основные проблемы, вызывающие озабоченность Уругвая. |
The main concern in such instances is that a lady doctor is not available. | Основной предмет для беспокойства в подобных случаях вопрос о том, есть ли там женщина врач. |
Our main concern is that they do not go far enough. | Наше основное замечание состоит в том, что они являются недостаточно далеко идущими. |
The main reason for concern among delegations remains Africa's growth performance. | Главная причина обеспокоенности делегаций по прежнему связана с показателями роста Африки. |
The question of Palestine has been Jordan apos s main concern. | Вопрос Палестины был основной проблемой для Иордании. |
From a social point of view, the displacement of people is the main area of concern. | В социальном плане основной проблемой является перемещение населения. |
These three main components will focus on the following areas of concern | Эти три основные компонента будут сосредоточены на следующих сферах внимания |
For Palestinians, the main concern is to avoid negative repercussions if they do. | Для палестинцев главной заботой является избежание негативных последствий, если это произойдет. |
It responds to the main areas of concern identified by the evaluation report | Он построен с учетом основных областей, в отношении которых в докладе по оценке была высказана озабоченность |
The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes. | Главным было не привлекать читателей, слушателей и зрителей, а избегать политические ошибки. |
Voters may not list Europe or foreign affairs among the main issues that concern them. | Избиратели могут не включать Европу или внешнюю политику в число главных проблем, которые их беспокоят. |
It is a matter of concern that the destruction of chemical weapons stockpiles by main possessors is falling behind schedule. | Вызывает озабоченность тот факт, что уничтожение запасов химического оружия главными его обладателями отстает от графика. |
40. The main concern of the Government in the health sector is to create a health system accessible to all. | 40. Основной задачей правительства в области здравоохранения является создание системы здравоохранения, доступной для всех. |
While rescuing stranded mountaineers was once the main concern in Nepal's high altitude tourism sector, rescuing the mountain has now become the main focus. | В своё время главной заботой отрасли горного туризма в Непале было спасение застрявших в горах альпинистов, теперь же на первом месте стоит спасение самой горы. |
Indeed, the main international concern has been US policymakers reluctance to raise the government s debt ceiling! | Правда остается в том, что основной международной обеспокоенностью было нежелание американских политиков поднять потолок государственного долга! |
Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth. | Наша главная озабоченность сейчас не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста. |
Our main concern is North Korea's launch has gone against the nuclear disarmament spirit in East Asia. | Наша главная обеспокоенность запуск Северной Кореей пошел против ядерного разоружения духа в Восточной Азии . |
Cancer remained the main concern among radiation induced health effects, although many factors entered into the disease. | Раковые заболевания остаются основной проблемой в числе вызываемых радиацией последствий для здоровья, хотя эти заболевания связаны и со многими другими факторами. |
The main concern remains the provision of protection and emergency assistance, both for IDPs and host communities. | Основной проблемой по прежнему является обеспечение защиты и оказание чрезвычайной помощи как самим ВПЛ, так и принимающим их общинам. |
But the main concern for the environmentally interested students and they are right is about the future. | Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов и они правы это будущее. |
At the time my main concern was to save enough money to buy my first video camera | Тогда моей главной заботой было накопить достаточно денег на видеокамеру. |
Main... main ... main. | Главное... Главное... Главное... |
Is that a concern? | Это большая проблема? |
That's a minor concern. | Я думаю не (тоит об этом бе(покоит(я. |
A. Main products | А. Основные отрасли производства |
A. Main activities | А. Основные мероприятия |
But Haldane s main concern is with the stability of markets, particularly the threats posed by high frequency trading (HFT). | Но главная забота Холдейна стабильность рынков, в частности угрозы, исходящие от высокочастотного трейдинга (ВЧТ). |
However, their main concern remained with the issue of security of the DDR sites and the zone of confidence. | Однако главным предметом их озабоченности по прежнему остается проблема безопасности на объектах РДР и в зоне доверия. |
Also, health issues such as the malaria epidemic, which is the garimpeiro apos s main concern, must be faced. | Кроме того, необходимо решать такие вопросы в области здравоохранения, как борьба с эпидемией малярии, которая является основной проблемой quot гаримпейрос quot . |
The third main concern is the spread of violence and the need for impartiality in election related police actions. | 51. Третьим вопросом, вызывающим озабоченность, является рост насилия и необходимость обеспечения беспристрастности полиции в ходе операций, связанных с выборами. |
Loss of biodiversity The main concern is the loss of biodiversity in ecosystems at the species and gene levels. | Потеря биоразнообразия Основной проблемой является потеря видового и геннетического биоразнообразия в экосистемах. |
The main opposition party argued that the vote was invalid, and the General Staff issued a statement that it was watching this situation with concern. | Главная оппозиционная партия утверждала, что голосование недействительно, а Генеральный штаб заявил о том, что с озабоченностью наблюдает за ситуацией . |
Spreading democracy was not the main concern stopping communism in Asia, Europe, Africa, the Middle East, and the Americas was. | В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь. |
Spreading democracy was not the main concern stopping communism in Asia, Europe, Africa, the Middle East, and the Americas was. | Распространение демократии не было главной задачей главной задачей было остановить коммунизм в Азии, Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в Северной и Южной Америке. |
The main concern of the EDB was and still is to attract foreign (preferably global) firms to invest in Singapore. | Как и прежде, главной задачей для Совета экономического развития является привлечение зарубежных (предпочтительно глобальных) компаний для осуществления инвестиций в Сингапуре. |
Our main concern in this regard is, as has been said before, the effectiveness of coordination and delivery of assistance. | В этой связи мы испытываем тревогу, главным образом, как уже говорилось ранее, относительно эффективности координации и доставки помощи. |
Syria is a special concern. | Сирия также вызывает особую озабоченность. |
Censorship is also a concern. | Цензура также является проблемой. |
Literacy is a crucial concern. | Обеспечение грамотности является исключительно важной задачей. |
(a) the matter of concern | a) предмет озабоченности |
(a) Principal subjects of concern | а) Основные вопросы, вызывающие озабоченность |
They had also been displaced from southern Somalia and their main concern was securing some land of their own on which to earn a basic livelihood. | Они также были перемещены из южной части Сомали, и их главная проблема заключается в получении в собственность участка земли определенного размера, который мог бы обеспечить их элементарными средствами к существованию. |
When Italy invaded Ethiopia in 1935, Avenol's main concern was to keep the Italians in the organization, not to protect Ethiopia. | Когда Италия вторглась в Эфиопию в 1935 году, главной заботой Авеноля стало сохранение Италии в организации, а не защита Эфиопии. |
Related searches : My Main Concern - Our Main Concern - Your Main Concern - Main(a) - A Great Concern - Meet A Concern - Obviously A Concern - Express A Concern - Raises A Concern - A Serious Concern - Becoming A Concern - A Special Concern