Translation of "a much needed service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Much - translation : Needed - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With their immediate availability and minimal fees, kleva provide a much needed service where there is no doctor or nurse. | Их исключительная доступность в любом месте и в любое время и минимальная плата, которую они берут за свою работу, сделала клева главными поставщиками столь необходимых медицинских услуг там, где нет ни врачей, ни медицинских сестер. |
Much water is needed. | Нужно много воды. |
A national reconciliation process is very much needed. | Процесс национального примирения крайне необходим. |
They needed a higher education or a service record of three years. | Требовали высшее образование либо стаж три года. |
Much stronger supervision was needed. | Был необходим гораздо более жесткий контроль. |
But much more is needed. | Но требуется нечто гораздо большее. |
But much more is needed. | Однако сделать еще предстоит значительно больше. |
Not as much as needed. | Нет, они прекратили, хватит. |
But a much more profound re think is needed. | Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении. |
A comprehensive review of civil service procedures and practices is also needed. | Кроме того, необходимо провести всесторонний обзор процедур и практики гражданской службы. |
How much time would be needed? | Сколько времени уйдет на это? |
The operating cash flow (OF) is needed to judge debt service cover and to forecast how much debt an entrepreneur can afford | Общая возможность обслуживания долга |
But much more of this is needed. | Но в этом плане требуется гораздо больше. |
(d) To provide an activity or service not needed on a long term basis | d) осуществление деятельности или предоставление услуги, необходимость в которой в долгосрочной перспективе отсутствует |
The definition of non liner service might not be needed. | Определение услуг по нелинейным перевозкам, возможно, и не является необходимым. |
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed. | Крайне необходимо наличие резерва сотрудников, обладающих разнообразной подготовкой и опытом. |
Then I shall take myself to Nice for a much needed rest. | Тогда пока отдохну в Ницце. |
This has brought the region much needed stability. | Это принесло в регион стабильность, которую так ждали. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказал Тому, сколько денег мне нужно. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказала Тому, сколько денег мне нужно. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказала Тому, сколько мне нужно денег. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказал Тому, сколько мне нужно денег. |
I didn't know how much money I needed. | Я не знал, сколько мне нужно денег. |
Both initiatives could provide promptly much needed resources. | Обе инициативы позволяют быстро обеспечить столь необходимые ресурсы. |
You also know how much labor is needed. | Вам также известны и необходимые трудозатраты. |
Thank you so much for your service. | Благодарю за вашу заботу. |
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | которая дала медицинскую помощь тем, кто остро в ней нуждался, но не мог получить. |
You're running a medical clinic. It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | Вы управляете клиникой, которая дала медицинскую помощь тем, кто остро в ней нуждался, но не мог получить. |
This will provide a much needed legal framework to respond to the practice. | Это создаст столь необходимую правовую базу, учитывающую практику. |
A much higher level of attention needed to be devoted to environmental issues. | Гораздо большее внимание следует уделять вопросам охраны окружающей среды. |
Much of what socialism built needed to be undone. | Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить. |
Developing countries needed much more cooperation of that kind. | Развивающиеся страны нуждаются в более широком сотрудничестве подобного рода. |
You, Mueller, you know how much you are needed? | Ты, Миллер, знаешь как нужен ты? |
Just tell them how much they're needed out there. | Всего пару слов... Только скажи им как они нужны там. |
Increases in civil service salaries are not a sufficient policy response structural reforms also are needed. | Повышение зарплат на государственной службе не является достаточной ответной мерой в области политики необходимы также структурные реформы. |
In addition, the 44 kindergartens and 28 nurseries in the centres provide a much needed service for working mothers and those who wish to participate in women's programme centre activities. | Помимо этого, в центрах действует 44 детских сада и 28 яслей, которые являются исключительно важным подспорьем для работающих матерей и лиц, желающих участвовать в деятельности центров по осуществлению программ в интересах женщин. |
But much more financing will be needed to prevent a funding gap after 2020. | Но намного больше средств потребуется для финансирования дефицита, который возникнет после 2020 года. |
Yet the EBRD does more than make much needed loans. | Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты. |
The support of the international community is much needed there. | Существует острая необходимость в поддержке со стороны международного сообщества. |
They often lead to the acceleration of much needed reforms. | Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. |
There were a number of issues that needed to be clarified, including the conditions of service of judges. | Имеется ряд вопросов, требующих разъяснения, включая условия службы судей. |
Moreover, this struggle with the US rallies much needed domestic support. | Более того, эта борьба с США приносит иранскому правительству столь необходимую поддержку внутри страны. |
Japan needed real financial risk sharing charity rarely amounts to much. | Японии требовалось подлинное распределение финансового риска, а благотворительность редко даёт много денег. |
In addition, under certain circumstances, much smaller velocity changes are needed. | Кроме того, при определенных условиях требуются гораздо меньшие скорости изменения. |
Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation. | Более широкое привлечение молодежи позволит оживить процесс выполнения. |
Related searches : A Much-needed Service - Much Needed - Much Needed Rest - Much Needed Relief - Very Much Needed - Is Much Needed - Much Needed Support - So Much Needed - Much-needed Reforms - Much(a) - A Service - A Bit Much - A Much Lower