Translation of "much needed support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The support of the international community is much needed there.
Существует острая необходимость в поддержке со стороны международного сообщества.
Moreover, this struggle with the US rallies much needed domestic support.
Более того, эта борьба с США приносит иранскому правительству столь необходимую поддержку внутри страны.
They will support the replacement of unwarranted confrontation with much needed economic competition.
Они поддержат идею замены бесплодной конфронтации столь необходимой нам экономической конкуренцией.
Much water is needed.
Нужно много воды.
Much stronger supervision was needed.
Был необходим гораздо более жесткий контроль.
But much more is needed.
Но требуется нечто гораздо большее.
But much more is needed.
Однако сделать еще предстоит значительно больше.
Not as much as needed.
Нет, они прекратили, хватит.
It inhibits much needed negotiations with Iran and Syria, because they are states that support terrorist groups.
Она сдерживает необходимые переговоры с Ираном и Сирией государствами, поддерживающими террористические группировки.
I needed to support my family.
Мне нужно было поддерживать семью.
How much time would be needed?
Сколько времени уйдет на это?
Investigative and administrative support is also needed.
Кроме того, потребуются помощь в проведении расследований и административная поддержка.
But much more of this is needed.
Но в этом плане требуется гораздо больше.
This genuine embrace of reconciliation provided much needed support to Chinese leaders, who were eager to control anti Japanese sentiments.
Этот искренний выбор примирения обеспечил крайне необходимую поддержку китайским руководителям, которые стремились сдержать антияпонские настроения.
The support of public opinion is also needed.
Необходима также поддержка общественного мнения.
Personnel Number and type of support personnel needed.
Персонал Количество и состав необходимого вспомогательного персонала.
Our collective support is needed to implement this.
Для ее осуществления необходима наша коллективная поддержка.
This has brought the region much needed stability.
Это принесло в регион стабильность, которую так ждали.
I told Tom how much money I needed.
Я сказал Тому, сколько денег мне нужно.
I told Tom how much money I needed.
Я сказала Тому, сколько денег мне нужно.
I told Tom how much money I needed.
Я сказала Тому, сколько мне нужно денег.
I told Tom how much money I needed.
Я сказал Тому, сколько мне нужно денег.
I didn't know how much money I needed.
Я не знал, сколько мне нужно денег.
A national reconciliation process is very much needed.
Процесс национального примирения крайне необходим.
Both initiatives could provide promptly much needed resources.
Обе инициативы позволяют быстро обеспечить столь необходимые ресурсы.
You also know how much labor is needed.
Вам также известны и необходимые трудозатраты.
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it.
которая дала медицинскую помощь тем, кто остро в ней нуждался, но не мог получить.
The establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED) provides a much needed infusion of resources to Secretariat support for the CTC.
Учреждение Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) позволяет направлять столь необходимые ресурсы на оказание Секретариатом поддержки деятельности КТК.
And they provide needed economic support for rural communities.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Much of what socialism built needed to be undone.
Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить.
But a much more profound re think is needed.
Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении.
Developing countries needed much more cooperation of that kind.
Развивающиеся страны нуждаются в более широком сотрудничестве подобного рода.
You, Mueller, you know how much you are needed?
Ты, Миллер, знаешь как нужен ты?
Just tell them how much they're needed out there.
Всего пару слов... Только скажи им как они нужны там.
Africa was vulnerable, and needed such support to fight crime.
Африка является уязвимым регионом и нуждается в поддержке в борьбе с преступностью.
The support of the international community also would be needed.
Потребуется также помощь международного сообщества.
International support is now needed to keep up the momentum.
Сейчас необходимо оказать международную поддержку в целях сохранения этого импульса.
External support in the form of debt relief was needed.
В этой связи необходима внешняя поддержка в виде облегчения бремени задолженности.
Yet the EBRD does more than make much needed loans.
Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты.
They often lead to the acceleration of much needed reforms.
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government.
Учреждение может укрепить свою внутреннюю структуру за счет совместной работы с Центром и заручиться весьма необходимой поддержкой как со стороны правительственных ведомств, так и со стороны внеправительственных кругов.
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government.
Благодаря совместной работе с Центром, внутренний потенциал института может укрепиться и он может получить столь необходимую поддержку как на правительственном, так и на неправительственном уровне.
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government.
В то же время сотрудничество с Центром может позволить укрепить внутренние структуры учреждения, а оно может заручиться столь необходимой поддержкой правительства и других сторон.
We garnered much support along the way.
Мы добились значительной поддержки в ходе работы.
UNICEF worked with all children who needed care, support and treatment.
ЮНИСЕФ работает со всеми детьми, нуждающимися в уходе, поддержке и лечении.

 

Related searches : Much Needed - Much Support - Much Needed Rest - Much Needed Relief - Very Much Needed - Is Much Needed - So Much Needed - Much-needed Reforms - Any Support Needed - Support Is Needed - Support As Needed - Better Support Needed - A Much-needed Service - How Much Support