Translation of "much needed support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Much - translation : Much needed support - translation : Needed - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The support of the international community is much needed there. | Существует острая необходимость в поддержке со стороны международного сообщества. |
Moreover, this struggle with the US rallies much needed domestic support. | Более того, эта борьба с США приносит иранскому правительству столь необходимую поддержку внутри страны. |
They will support the replacement of unwarranted confrontation with much needed economic competition. | Они поддержат идею замены бесплодной конфронтации столь необходимой нам экономической конкуренцией. |
Much water is needed. | Нужно много воды. |
Much stronger supervision was needed. | Был необходим гораздо более жесткий контроль. |
But much more is needed. | Но требуется нечто гораздо большее. |
But much more is needed. | Однако сделать еще предстоит значительно больше. |
Not as much as needed. | Нет, они прекратили, хватит. |
It inhibits much needed negotiations with Iran and Syria, because they are states that support terrorist groups. | Она сдерживает необходимые переговоры с Ираном и Сирией государствами, поддерживающими террористические группировки. |
I needed to support my family. | Мне нужно было поддерживать семью. |
How much time would be needed? | Сколько времени уйдет на это? |
Investigative and administrative support is also needed. | Кроме того, потребуются помощь в проведении расследований и административная поддержка. |
But much more of this is needed. | Но в этом плане требуется гораздо больше. |
This genuine embrace of reconciliation provided much needed support to Chinese leaders, who were eager to control anti Japanese sentiments. | Этот искренний выбор примирения обеспечил крайне необходимую поддержку китайским руководителям, которые стремились сдержать антияпонские настроения. |
The support of public opinion is also needed. | Необходима также поддержка общественного мнения. |
Personnel Number and type of support personnel needed. | Персонал Количество и состав необходимого вспомогательного персонала. |
Our collective support is needed to implement this. | Для ее осуществления необходима наша коллективная поддержка. |
This has brought the region much needed stability. | Это принесло в регион стабильность, которую так ждали. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказал Тому, сколько денег мне нужно. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказала Тому, сколько денег мне нужно. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказала Тому, сколько мне нужно денег. |
I told Tom how much money I needed. | Я сказал Тому, сколько мне нужно денег. |
I didn't know how much money I needed. | Я не знал, сколько мне нужно денег. |
A national reconciliation process is very much needed. | Процесс национального примирения крайне необходим. |
Both initiatives could provide promptly much needed resources. | Обе инициативы позволяют быстро обеспечить столь необходимые ресурсы. |
You also know how much labor is needed. | Вам также известны и необходимые трудозатраты. |
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | которая дала медицинскую помощь тем, кто остро в ней нуждался, но не мог получить. |
The establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED) provides a much needed infusion of resources to Secretariat support for the CTC. | Учреждение Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) позволяет направлять столь необходимые ресурсы на оказание Секретариатом поддержки деятельности КТК. |
And they provide needed economic support for rural communities. | Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам. |
Much of what socialism built needed to be undone. | Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить. |
But a much more profound re think is needed. | Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении. |
Developing countries needed much more cooperation of that kind. | Развивающиеся страны нуждаются в более широком сотрудничестве подобного рода. |
You, Mueller, you know how much you are needed? | Ты, Миллер, знаешь как нужен ты? |
Just tell them how much they're needed out there. | Всего пару слов... Только скажи им как они нужны там. |
Africa was vulnerable, and needed such support to fight crime. | Африка является уязвимым регионом и нуждается в поддержке в борьбе с преступностью. |
The support of the international community also would be needed. | Потребуется также помощь международного сообщества. |
International support is now needed to keep up the momentum. | Сейчас необходимо оказать международную поддержку в целях сохранения этого импульса. |
External support in the form of debt relief was needed. | В этой связи необходима внешняя поддержка в виде облегчения бремени задолженности. |
Yet the EBRD does more than make much needed loans. | Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты. |
They often lead to the acceleration of much needed reforms. | Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. |
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government. | Учреждение может укрепить свою внутреннюю структуру за счет совместной работы с Центром и заручиться весьма необходимой поддержкой как со стороны правительственных ведомств, так и со стороны внеправительственных кругов. |
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government. | Благодаря совместной работе с Центром, внутренний потенциал института может укрепиться и он может получить столь необходимую поддержку как на правительственном, так и на неправительственном уровне. |
The institution can be strengthened internally through its cooperative work with the Centre and gain much needed support from both within and outside the Government. | В то же время сотрудничество с Центром может позволить укрепить внутренние структуры учреждения, а оно может заручиться столь необходимой поддержкой правительства и других сторон. |
We garnered much support along the way. | Мы добились значительной поддержки в ходе работы. |
UNICEF worked with all children who needed care, support and treatment. | ЮНИСЕФ работает со всеми детьми, нуждающимися в уходе, поддержке и лечении. |
Related searches : Much Needed - Much Support - Much Needed Rest - Much Needed Relief - Very Much Needed - Is Much Needed - So Much Needed - Much-needed Reforms - Any Support Needed - Support Is Needed - Support As Needed - Better Support Needed - A Much-needed Service - How Much Support