Translation of "a narrow scope" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The second aspect, which was narrow in scope, was very important.
Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение.
Softengi planned as a software developer with a narrow geographic scope mainly U.S. and European markets.
Softengi планируется в качестве разработчика программного обеспечения с узким масштабом географического охвата в основном для рынков США и Европы.
Its narrow scope and lack of vision of the future were regrettable.
По этой причине Габон выражает сожаление в связи с отсутствием широты взглядов и видения будущего у авторов проекта статута.
The court found the scope of the disputes referable to arbitration very narrow.
Суд установил, что арбитражному разбирательству подлежит очень узкий круг вопросов.
But such initiatives remain too few in number and too narrow in scope to resolve the global skills mismatch.
Однако подобных инициатив немного и они слишком узкоспециализированы, чтобы решить глобальную проблему несоответствия образования требованиям современного рынка.
First, the grounds on which an application may be granted are very narrow in scope and legally extremely technical.
Во первых, основания для возбуждения ходатайства являются весьма узкими по своему масштабу и с правовой точки зрения носят крайне технический характер.
The idea of a common tax base must be preserved in order to simplify the system and narrow the scope for profit shifting.
Необходимо сохранить идею об общей налоговой базе для упрощения системы и сужения рамок передвижения прибыли.
What a narrow escape.
То что едва спаслась.
The Committee found that such a narrow definition may restrict the scope of the state integration programme and turn integration policy into assimilation policy.
снижение риска безработицы среди молодежи неэстонского происхождения.
The scope of application of the draft articles was too narrow in that it was restricted to treaties between States.
Проекты статей имеют очень узкую сферу применения в том смысле, что они ограничиваются договорами между государствами.
A. Scope
А. Сфера охвата
We're following a narrow road.
Мы шагаем по небольшой узкой дороге.
This is a narrow street.
Это узкая улица.
We entered a narrow corridor.
Мы вошли в узкий коридор.
Tom had a narrow escape.
Том с трудом избежал опасности.
(a) Narrow fairway and or shoals
а) узкий фарватер и или мелководье
Well, I've had a narrow escape.
Ну, я счастливо отделался.
Narrow nose.
Острый нос.
Narrow Outline
Сжатый
Narrow ? goes!
Узкий валс идет!
Tom had a narrow escape from death.
Том чудом избежал смерти.
It has a narrow, asymmetrical caudal fin.
Хвостовой плавник узкий и асимметричный.
The whole world is a Narrow Bridge
Весь мир Узкий мост
You really had a very narrow escape.
Вы и впрямь легко отделались.
Old chap, you had a narrow escape.
Вам чудом удалось спастись.
A. Scope of analysis
А. Разграничение областей анализа
Because it's an event that we've held for several years, the scope of what it can encompass is more narrow than one would think.
Мероприятие ежегодное, проводится уже много лет. Наши возможности уже, чем можно подумать.
What narrow stairs!
Какие узкие ступени!
It's too narrow.
Слишком узко.
It's too narrow.
Он слишком узкий.
It's too narrow.
Она слишком узкая.
It's too narrow.
Оно слишком узкое.
(b) Narrow bends
b) узкие излучины
Narrow the neck
Сузьте шею.
Britain s last election also produced a narrow outcome.
На последних выборах в Великобритании также был отмечен небольшой перевес между победившими и проигравшими.
The gate is too narrow for a car.
Ворота слишком узки для машин.
The gate is too narrow for a car.
Ворота недостаточно широкие для машин.
This is a clear but very narrow standard.
Такая норма является ясной, но очень узкой.
Access to Sarajevo was through a narrow bottleneck.
Выход к Сараево обеспечивался через узкую горловину.
You can see a narrow road tothe right'.
Взгляните на узкую улицу направо.
The hole is narrow.
Отверстие узкое.
She has narrow hips.
У неё узкие бёдра.
Tom has narrow shoulders.
У Тома узкие плечи.
He has narrow shoulders.
У него узкие плечи.
I'm not narrow minded.
Я не недалёкий.

 

Related searches : Narrow Scope - Narrow In Scope - A Scope - A Narrow Escape - A Narrow Range - A Narrow Focus - A Narrow Approach - A Narrow View - Has A Narrow - Narrow A Search - A Greater Scope - In A Scope - Within A Scope