Translation of "a visit from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't expect a visit from you.
Я неожидал Вашего визита.
We may have a visit from Curly Bill.
Нас может навестить Курчавый Билл.
Nothing that a visit from you won't improve.
Не больше чем визит.
A Visit from Saint Nicholos by Clement Clarke Moore
Посетить из Санкт Nicholos Клемент Кларк Мур
Soon, I expect a visit from HusseinHusliya, which I've invited from Baghdad.
Вот скоро приедет к нам ГуссейнГуслия, которого мы выписали из Багдада.
You know that you cannot visit Baku if your passport has a visa from a previous visit to Armenia!
Вы знаете, что вы не можете приехать в Баку, если в вашем паспорте стоит армянская виза!
Why, a visit from you is a rare and honored occasion.
Ваш визит событие редкое и приятное.
Listen, baby, you may have a visit from the police.
Слушай, малышка, у меня была полиция.
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
she came from Moscow to visit friends.
Из Москвы в гости приехала, ага.
They visit us from time to time.
Они навещают нас время от времени.
I just visit from time to time.
Я сюда лишь изредка приезжаю.
After that came personal matters a visit from his doctor and one from his steward.
Потом было личное дело, посещение доктора и управляющего делами.
Twice a year, Sikhs visit this Gurdwara from all over the world.
Гуру Нанак вместе с Бхаи Марданом посетил город Хасан Абдал в 1521 году.
A visit to Belgium took place from 13 to 17 July 2005.
Была совершена поездка в Бельгию 13 17 июля 2005 года.
In June 2005, the Tribunal organised a working visit of Prosecutors from Bosnia and Herzegovina and in July, a working visit of Judges and Prosecutors from Croatia to the Tribunal.
В июне 2005 года Трибунал организовал рабочую поездку в Трибунал прокуроров из Боснии и Герцеговины, а в июле  рабочий визит судей и прокуроров из Хорватии.
Even before her visit, preachers were rallying people against her visit from the pulpits of mosques.
Еще до начала визита проповедники с кафедр мечетей настраивали народ против нее.
Visit to headquarters (for staff from field office)
Поездка в штаб квартиру (для сотрудников периферийных отделений)
What makes people from Paris come visit it?
Что заставит людей из Парижа посетить его?
Have a good visit!
Хорошего визита!
Such a brief visit.
Какая короткая встреча.
You have a visit!
Ктебе пришпи!
Just a social visit.
Просто светский визит.
During O bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
Let me congratulate you. Your pigs have had a visit from the stock.
Ну вот, мистер Мёрфи, разрешите вас поздравить.
I'm curious why does a messenger from Warsaw visit him, why do you?
Мне любопытно почему к нему ездит гонец из Варшавы, почему Вы к нему ходите.
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital.
Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы.
Europe is still high from Barack Obama s recent visit.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
Elshamy shared photos from his visit to the tribe
Эльшами опубликовал фотографии, сделанные во время поездки в это племя
He stills comes visit me from time to time.
Он до сих пор навещает меня время от времени.
General Aronda died in Dubai while in transit from a visit to South Korea.
Это произошло в Дубае, где генерал Ньякайрима делал пересадку, возвращаясь из Южной Кореи.
The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program.
Предыдущая высокая его награда была в Британии визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum!
Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства
Can I visit a church?
Можно мне сходить в церковь?
I'll visit a museum today.
Я сегодня иду в музей.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay her a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Have Donaldpay him a visit.
Пусть Дональд к нему заглянет.
A visit to the opera.
Визит в оперу
How about a surprise visit?
Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
SHE'S ON A VISIT HERE.
Она здесь в гостях.
This is a friendly visit.
Это дружеский визит.

 

Related searches : Visit From - From The Visit - Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Place - Visit A Fair - Planning A Visit - Got A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Received A Visit - Visit A Workshop - Visit A Hotel