Translation of "a visit from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't expect a visit from you. | Я неожидал Вашего визита. |
We may have a visit from Curly Bill. | Нас может навестить Курчавый Билл. |
Nothing that a visit from you won't improve. | Не больше чем визит. |
A Visit from Saint Nicholos by Clement Clarke Moore | Посетить из Санкт Nicholos Клемент Кларк Мур |
Soon, I expect a visit from HusseinHusliya, which I've invited from Baghdad. | Вот скоро приедет к нам ГуссейнГуслия, которого мы выписали из Багдада. |
You know that you cannot visit Baku if your passport has a visa from a previous visit to Armenia! | Вы знаете, что вы не можете приехать в Баку, если в вашем паспорте стоит армянская виза! |
Why, a visit from you is a rare and honored occasion. | Ваш визит событие редкое и приятное. |
Listen, baby, you may have a visit from the police. | Слушай, малышка, у меня была полиция. |
A visit! | Свидание. |
A visit... | Свидание. |
she came from Moscow to visit friends. | Из Москвы в гости приехала, ага. |
They visit us from time to time. | Они навещают нас время от времени. |
I just visit from time to time. | Я сюда лишь изредка приезжаю. |
After that came personal matters a visit from his doctor and one from his steward. | Потом было личное дело, посещение доктора и управляющего делами. |
Twice a year, Sikhs visit this Gurdwara from all over the world. | Гуру Нанак вместе с Бхаи Марданом посетил город Хасан Абдал в 1521 году. |
A visit to Belgium took place from 13 to 17 July 2005. | Была совершена поездка в Бельгию 13 17 июля 2005 года. |
In June 2005, the Tribunal organised a working visit of Prosecutors from Bosnia and Herzegovina and in July, a working visit of Judges and Prosecutors from Croatia to the Tribunal. | В июне 2005 года Трибунал организовал рабочую поездку в Трибунал прокуроров из Боснии и Герцеговины, а в июле рабочий визит судей и прокуроров из Хорватии. |
Even before her visit, preachers were rallying people against her visit from the pulpits of mosques. | Еще до начала визита проповедники с кафедр мечетей настраивали народ против нее. |
Visit to headquarters (for staff from field office) | Поездка в штаб квартиру (для сотрудников периферийных отделений) |
What makes people from Paris come visit it? | Что заставит людей из Парижа посетить его? |
Have a good visit! | Хорошего визита! |
Such a brief visit. | Какая короткая встреча. |
You have a visit! | Ктебе пришпи! |
Just a social visit. | Просто светский визит. |
During O bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки. |
Let me congratulate you. Your pigs have had a visit from the stock. | Ну вот, мистер Мёрфи, разрешите вас поздравить. |
I'm curious why does a messenger from Warsaw visit him, why do you? | Мне любопытно почему к нему ездит гонец из Варшавы, почему Вы к нему ходите. |
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. | Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы. |
Europe is still high from Barack Obama s recent visit. | Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы. |
Elshamy shared photos from his visit to the tribe | Эльшами опубликовал фотографии, сделанные во время поездки в это племя |
He stills comes visit me from time to time. | Он до сих пор навещает меня время от времени. |
General Aronda died in Dubai while in transit from a visit to South Korea. | Это произошло в Дубае, где генерал Ньякайрима делал пересадку, возвращаясь из Южной Кореи. |
The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program. | Предыдущая высокая его награда была в Британии визит команды сухопутных войск по программе садоводства. |
When you visit, visit properly. | Аяко легко простуживается. |
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum! | Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства |
Can I visit a church? | Можно мне сходить в церковь? |
I'll visit a museum today. | Я сегодня иду в музей. |
Let's pay them a visit. | Давайте нанесём им визит. |
Let's pay him a visit. | Давайте нанесём ему визит. |
Let's pay her a visit. | Давайте нанесём ей визит. |
Have Donaldpay him a visit. | Пусть Дональд к нему заглянет. |
A visit to the opera. | Визит в оперу |
How about a surprise visit? | Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит? |
SHE'S ON A VISIT HERE. | Она здесь в гостях. |
This is a friendly visit. | Это дружеский визит. |
Related searches : Visit From - From The Visit - Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Place - Visit A Fair - Planning A Visit - Got A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Received A Visit - Visit A Workshop - Visit A Hotel