Translation of "a wider understanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Diversity in top positions and in management also generates a wider understanding of the market, society, and employees.
Многообразие на руководящих должностях также способствует более глубокому пониманию вопросов, касающихся рынка, общества и трудящихся.
(b) Promoting wider understanding of the role of forests and their contribution to internationally agreed development goals
b) содействие более глубокому пониманию роли лесов и их вклада в достижение согласованных на международном уровне целей развития
7. The current situation calls for wider intellectual understanding, deeper moral commitment and more effective policy measures.
7. Нынешнее положение требует более глубокого интеллектуального понимания, более твердой моральной приверженности и более эффективной политики.
Towards a Wider Europe
Навстречу
Although the pace of ratification has been slow, we are confident that as the Court enters its judicial phase, there will be a wider understanding and appreciation of its work, leading to wider participation.
Хотя темпы ратификации были умеренными, мы убеждены в том, что по мере вступления Суда в этап судопроизводства будет достигнуто более четкое и широкое понимание сути работы Суда и эта работа получит достойную оценку, что приведет к увеличению числа его участников.
By expanding the awareness of modern economics within educational circles, it is hoped to promote a wider understanding of the free market economy.
Процесс реорганизации начался, и в две из этих компаний уже получили инвестиционные обязательства иностранных компаний.
Number two's a wider movement.
Пример номер 2 использует более широкий жест.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности.
These could provide an articulation of the concept of sustainable forest management and help promote wider understanding of its importance.
Они могли бы служить в качестве концепции устойчивого лесопользования и способствовать тем самым более глубокому пониманию его важности.
The subprogramme will also continue to perform the required functions related to the wider dissemination and understanding of international law.
Кроме того, в рамках данной подпрограммы будут по прежнему осуществляться необходимые функции, связанные с более широким распространением и пониманием международного права.
So we went a little wider.
Так что мы посмотрели шире.
Wider involvement
Более широкое привлечение
Wider involvement
Более широкое вовлечение
A wider and better balanced dissemination of information would surely help to strengthen international peace and security and promote mutual understanding, friendship and cooperation among States.
Более широкое и равномерное распространение информации, несомненно, будет содействовать укреплению международного мира и безопасности, поощрять достижение взаимопонимания, установление дружеских отношений и развитие сотрудничества между государствами.
However, the hopes of the peoples of the world for greater and better understanding and for wider cooperation have started to wane.
Надежды народов, однако, на более глубокое и лучшее взаимопонимание и более широкое сотрудничество начали рассеиваться.
It's taken over a wider geographic area.
Охвачена большая территория.
To bring this to a wider audience,
Чтобы донести эту идею до широкой аудитории, я работал с Хэлом и его командой.
The mission must therefore walk a fine line to bridge the country s communal divisions, which will be possible only with a clear understanding of Lebanon and the wider Middle East.
Миссия, таким образом, должна заключаться в примирении разделённой страны, что возможно лишь при чётком понимании ситуации в Ливане и на всём Ближнем Востоке.
Use wider lines
Использовать утолщённые линии
Wider Appreciation of
и более широкого признания
Make it wider.
Замедляйте.
Most definitely wider.
Шире! Определённо шире!
Such attacks might trigger a wider regional conflagration.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
A stronger, wider EU must be our priority.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Because some things simply deserve a wider audience.
Ведь есть то, что действительно стоит показать друзьям на большом экране
Well, a poor understanding.
Из за непонимания.
A Crisis of Understanding
Кризис понимания
It's a common understanding.
Это стандартная схема.
Mechanisms for wider application
Механизмы для более широкого применения
Dissemination and Wider Appreciation
ния и более широкого признания между
(The High level Commitment Meeting in a wider context)
(Совещание высокого уровня по принятию обязательств в более широком контексте)
This necessitates a wider geographical presence throughout the country.
Это обусловливает необходимость обеспечения более широкого географического присутствия на всей территории страны.
But the principles they embody have a wider scope.
Однако закрепленные в них принципы имеют более широкую сферу охвата.
And it was set in a wider watery ooze.
Размещалась в углублении загрязненного болота.
A thorough understanding of biology requires a thorough understanding of the process of evolution.
Для глубокого понимания биологии требуется глубокое понимание процесса эволюции.
Inserts a space that is one and a half times wider.
Добавить средний пробел.
Under the terms of the Memorandum of Understanding agreed between all parties, the Administration, headed by an Administrator, exercises wider powers than the Sarajevo reconstruction project.
Согласно положениям Меморандума о взаимопонимании, принятого всеми сторонами, Администрация, возглавляемая Администратором, обладает более широкими полномочиями, чем те, которые предусмотрены проектом реконструкции Сараево.
Is that a correct understanding?
Правильно ли я это понимаю?
The puzzle of Berlusconi s survival reflects a wider European conundrum.
Загадка политической живучести Берлускони это проявление более широкой европейской головоломки.
A wider breakdown of regional order in the Middle East.
Более широкий региональный беспорядок на Ближнем Востоке.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более широком контексте
like the name however, it only grinned a little wider.
Тем не менее, она только улыбнулась чуть шире.
Tom opened the door wider.
Том открыл дверь пошире.
Dissemination and Wider Appreciation of
распространения и более широкого признания меж
teaching, study, dissemination and wider
распространения и более широкого признания междуна

 

Related searches : A Bit Wider - A Wider Public - A Wider Range - A Wider View - A Wider List - A Wider Context - A Wider Loss - A Comprehensive Understanding - A Shared Understanding - A General Understanding - A Broad Understanding