Translation of "a work experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A work experience - translation : Experience - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work experience | Work experience |
Experience in legislative work | Опыт работы в законодательной области |
Work experience 1977 1981 | Трудовая деятельность 1977 1981 годы |
Do you have work experience? | У Вас есть опыт работы? |
I was getting work experience. | Я также работала. |
Programme for acquiring work experience (stage) | Programme for acquiring work experience (stage) |
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb. | Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb. |
I've had a lot of experience in that sort of work. | У меня много опыта в таких делах. |
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students | 3.3.14 Совершенствование программ приобретения трудового опыта для учащихся. |
A host's wage is closely related to his work experience and performance. | Заработная плата ведущих тесно связана с их опытом работы и результатом их деятельности. |
He has a theory of how the overall clock experience should work. | У него есть проект того, как часы в общем должны работать. |
have a minimum of two years work experience in your chosen career | Чтобы подать заявку, необходимо связаться с Британским Советом или посольством Великобритании. |
But you know what? I was getting work experience. | Но знаете что? Я также работала. |
His education and work experience information were left blank. | Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. |
GV Do you experience other difficulties in your work? | GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы? |
Requirements To become a charterholder, a candidate must satisfy the following requirements Have four years (48 months) of qualified work experience (or a combination of education and work experience acceptable by the CFA Institute). | Для того, чтобы стать CFA Charterholder кандидат должен сдать три шестичасовых экзамена, иметь степень бакалавра (или её эквивалент) и иметь 48 месяцев опыта работы, связанной с принятием инвестиционных решений. |
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience. | Так давайте же работать в этой перспективе, используя накопленный опыт. |
Never work on electrical wiring without unplugging it it's a bad idea. I know from experience. | Никогда не работай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Это плохая идея. Я знаю по опыту. |
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. | Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы. |
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues | Трудоспособность образование профессиональная подготовка опыт работы профессиональная ориентация и консультирование по вопросам получения работы трудоустройство после окончания школы другие вопросы |
He wondered what experience other treaty bodies had of such promotional work. | Он хотел бы ознакомиться с опытом подобной разъяснительной работы других договорных органов. |
And, as experience has shown, Germany and France can have a major impact when they work together. | И, как показывает опыт, Германия и Франция, когда они работают вместе, могут оказать существенное влияние. |
Some exhibit quot circular mobility quot , returning home after a period of study or work experience overseas. | Некоторые мигранты совершают своего рода quot движение по кругу quot , возвращаясь домой после определенного периода учебы или практической работы за границей. |
This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. | Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. |
A surreal experience. | Совершенно невероятные впечатления. |
Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience. | Сегодня молодые люди должны понимать, что им придется неоднократно на протяжении всей своей жизни менять работу и карьеру. |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | b) оказании помощи обладателям мандатов в деле обмена опытом относительно методов работы |
Both brought to their work vast Middle East experience decidedly not my case. | Они оба приступали к этой деятельности, располагая обширным опытом работы на Ближнем Востоке, что ко мне никак не относится. |
We are convinced that your experience will guide our work with great success. | Мы убеждены в том, что Ваш опыт явится залогом успеха в нашей работе. |
In March 2005, a gender adviser with experience in police organizations commenced work in the Ministry of Interior. | В марте 2005 года к своей работе в министерстве внутренних дел приступил советник по гендерным вопросам, обладающий опытом организации полицейских подразделений. |
What a great experience! | Какой большой опыт! |
A little sensory experience. | Каково ощущение? |
It's a new experience. | Это новый опыт. |
It's a richer experience. | Это более богатый опыт. |
A very interesting experience. | Очень интересно. |
With limited work experience, how does one make the decision on which company to work for straight out of university? | Имея лишь небольшой опыт работы, как принять решение, в какой компании работать сразу после университета? |
The Nordic experience also belies conservatives claim that a large social welfare state weakens incentives to work and save. | Опыт североевропейских стран также опровергает утверждение консерваторов, что государство всеобщего благосостояния ослабляет стимулы к труду и сбережениям. |
It is a learning experience and contributes, as does all youth work, to the development of active citizenship. 2. | Это познавательный процесс и он способствует, как и вся работа с молодежью, развитию гражданской активности. 2. |
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search. | Помощь в рамках ПМПТ может оказываться в форме пособий на профессиональную подготовку, приобретение трудового опыта, занятие индивидуальной трудовой деятельностью и поиск работы. |
The third group would be those with some work experience but who are unemployed. | А к третьей группе можно отнести тех, кто имеет некоторый трудовой опыт, но не имеет занятости. |
And I wanted to really not just work on the skins, but I wanted to work on the entire human experience. | Я хотел не только работать над внешним видом, но и над всем человеческим опытом. |
The requirement for a master s programme in polytechnics is a bachelor s level polytechnic degree and at least three years of work experience. | Также функционирует Аландский университет прикладных наук, находящийся на Аландских островах, являющихся автономной провинцией, и полицейский колледж, подчиняющийся Министерству внутренних дел. |
A once in a lifetime experience. | Это был момент, который я запомню на всю оставшуюся жизнь. |
We offer them an experience they've never had before. A European experience. | Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. |
As a new graduate with no work experience, Tom was wet behind the ears when he started his first job. | Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным. |
Related searches : Gaining Work Experience - First Work Experience - Equivalent Work Experience - Acquired Work Experience - Gathered Work Experience - Additional Work Experience - External Work Experience - Broad Work Experience - Work Experience For - Work Related Experience - Work Experience From - Significant Work Experience