Translation of "above else" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Survival, above all else. | Выживание, прежде всего . |
quot Man is above everything else. | quot Человек превыше всего остального. |
She puts her own interests above everything else. | Она ставит свои собственные интересы превыше всего остального. |
Their prince treasures fine steeds above all else. | Больше всех сокровищ любит этот князь добрых коней. |
No one else could make me sadder, But no one else could lift me high above. | Лишь она могла так ранить И лишь она могла дать крылья вновь |
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden. | В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи. |
But above all else, by talking to the gangsters themselves. | Но прежде всего разговаривая с самими гангстерами. |
That is what Israel should do first and above everything else. | Вот что должен сделать Израиль в первую очередь и главным образом. |
Their literary heritage is not what they treasure above all else. | Литературное наследство это совсем не то, что их волнует. |
Above everything else in the world Walter Cartier wants to be champion | Больше всего на свете Уолтер Картир хочет стать чемпионом |
It is this, above all else, that the theory of the Three Represents comprehends. | Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория о трех представительствах. |
Everything that's in the ones place is below or above everything else in the ones place. | Все единицы находятся на месте единиц. |
Above all else, a driver needs common sense and a cool head, and you have neither. | Самое главное за рулём это благоразумие и хладнокровие, у тебя нет ни того, ни другого. |
Else... Else? | Иначе... |
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else? | И почему мы, американцы в особенности, становимся нацией, превыше всего стремящейся к безопасности? |
Because the algorithms of Wall Street are dependent on one quality above all else, which is speed. | Алгоритмы Уолл стрит зависят, прежде всего, от одной вещи, и это скорость. |
Sonny granted Tommy a position in the organization where he was loyal to the family above all else. | Благодаря влиянию Сонни Форелли, главы мафиозной семьи Форелли, Томми выходит на свободу в 1986 году. |
I had an awareness of being in my body, but also being out of my body, somewhere else, watching from above as if it was happening to someone else. | Я осознавала, что нахожусь в своём теле, но в то же время и вне тела где то в другом месте, наблюдая всё с высоты, как если бы это происходило с кем то другим. |
The generals have always placed the institution of the military above all else, including rulers from their own ranks. | Генералы всегда ставили вооружённые силы превыше всего остального, включая правителей из своих собственных рядов. |
These hard right Republicans, too, prize authenticity indeed, they prize it above anything else (hence the appeal of Donald Trump). | Эти жесткие правые республиканцы также высоко ценят подлинность на самом деле, они ценят ее превыше всего (обращение Дональда Трампа). |
Every day she bought something else and something else and something else | Каждый день она купила что то еще и еще что то и еще что то |
Totalitarianism, not political reform, is their livelihood. It is this, above all else, that the theory of the Three Represents comprehends. | Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория о трех представительствах. |
She reminds physicians that, for the person suffering intense pain, what dominates awareness above all else is a powerful negative emotion. | Автор напоминает врачам, что для человека, испытывающего сильную боль, в его сознании над всем остальным доминирует мощная отрицательная эмоция. |
Even though Saami customs prioritise nature above all else, it s the traditional ways of fishing that are now most heavily restricted. | Хотя обычаи саамов и ставят в приоритет природу, именно традиционное рыболовство сейчас попадает под жесткие ограничения. |
Everything in the tenths place is below or above everything else in the tenths place, and so on and so forth. | Все десятки находятся на месте десятков и так далее. |
What's important is something else. Something else? | Другое? |
else | сброс |
else | иначе |
The list of disputes between the two countries is almost endless, but Iran s plan to enrich uranium now stands above everything else. | Список спорных вопросов между двумя странами почти бесконечен, но план Ирана по обогащению урана в настоящее время стоит выше всего остального. |
Not anybody else on earth, but anybody else. | Конечно не кто угодно на земле, но кто угодно, ну знаете, в пределах 100 метров, скажем, в тойже локальнй сети. |
Because everything else is 'else'. Not what is. | Потому что все остальное оно и есть остальное. |
Had you no one else else, no friends? | Ктонибудь еще? Никаких друзей? |
It is the desire to reject this state of affairs that, above all else, explains the No many French people want to shout. | Именно желанием противостоять этому положению вещей, прежде всего и объясняется нет , которое хотят выкрикнуть столько французов. |
'Who else?' | Да кто? |
Nothing else. | ничего другого. |
Nothing else. | Ничего больше . |
What else? | Ещё чего? |
Nothing else. | Жертв нет. |
Anything else? | Это все? |
Who else ? | Kto jeszcze? |
Anybody else? | Кто нибудь будет? |
Who else? | Кого же ещё? |
What else? | Никакого внимания. |
Anything else? | Именно. |
Anything else? | Что нибудь еще? |
Related searches : Above Anything Else - Above Everything Else - Above All Else - When Else - Anything Else? - Somehow Else - Why Else - Whoever Else - Every Else - Since Else - One Else - Among Else