Translation of "absolute poverty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absolute - translation : Absolute poverty - translation : Poverty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty) | k) концепция нищеты (определение крайней нищеты, широко распространенной нищеты, абсолютной и относительной нищеты) |
Most are illiterate and live in absolute poverty. | Большинство из них неграмотны и живут в абсолютной бедности. |
One side may be talking about absolute poverty, the other about relative poverty. | Одна сторона может говорить об абсолютной нищете, другая об относительной нищете. |
Considering the limited availability of data in Bosnia and Herzegovina for determining absolute and relative poverty, we opted for the absolute poverty line as the most suitable instrument for poverty definition and monitoring. | Поскольку в Боснии и Герцеговине наблюдается недостаток данных, необходимых для определения абсолютной и относительной бедности, мы решили использовать черту абсолютной бедности в качестве наиболее подходящего инструмента определения и мониторинга бедности. |
And we have most who lived in absolute poverty were Asians. | Большая часть из тех, кто жили в крайней нищете, были жителями Азии. |
It is in these family aggregates that one mostly finds absolute poverty. | Именно в рамках таких семей отмечается большинство случаев абсолютной нищеты. |
One billion people in this world are still living in absolute poverty. | Миллиард людей в этом мире все еще прозябают в крайней нищете. |
An absolute majority of the aboriginal population live below the poverty line. | Абсолютное большинство аборигенного населения в России живет за чертой бедности. |
12. In Namibia there were two kinds of poverty extreme degrees of income disparity and widespread absolute poverty. | 12. В Намибии существуют два вида нищеты относительная, обусловленная крайними расхождениями в уровне дохода, и абсолютная, наблюдаемая повсеместно. |
For some Parties, a high percentage of the population live in absolute poverty. | на км2 в Индии в 2001 году. |
Some contended that absolute poverty differs from relative poverty, or asked what responsibility individuals have to raise themselves out of poverty through education and work? | Никоторые утверждали, что абсолютная бедность отличается от относительной бедности или же спрашивали, какую ответственность несут отдельные личности, чтобы выйти из бедности при помощи получения образования или работы? |
A conservative estimate of absolute poverty suggested that at least two thirds of the total population lived in absolute poverty and that as much as three quarters of the black population was poor. | По консервативным оценкам абсолютной нищеты, по крайней мере две трети всего населения проживает в условиях абсолютной нищеты, и до 75 процентов черного населения относятся к числу бедных. |
Second, water scarcity is seldom absolute, and even less often an explanation of poverty. | Во вторых, недостаток воды редко бывает абсолютным и еще реже является объяснением бедности. |
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty. | Как следствие, более миллиарда людей продолжают жить в полной нищете. |
In the countries of the South, over 1 billion people lived in absolute poverty. | 16. В странах Юга свыше 1 миллиарда людей живет в условиях абсолютной нищеты. |
These surveys reveal that 36.4 of the population lives in absolute poverty and 19.1 exist in a state of critical poverty. | Такие обследования показывают, что 36,4 населения живет в условиях крайней нищеты, а 19,1 испытывает состояние критической нищеты. |
Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population. | Абсолютная нищета, голод, болезни и неграмотность преследуют одну пятую населения планеты. |
The growing number of people living in absolute poverty threatens political stability in many developing countries. | Растущее число живущих в полной нищете людей создает угрозу политической стабильности во многих развивающихся странах. |
It was broadly agreed that in order to achieve that goal absolute poverty must be eliminated. | Широко признается, что для достижения этой цели необходимо искоренить абсолютную нищету. |
76. More than a quarter of urban dwellers in the developing world lived in absolute poverty. | 76. Более четверти жителей городов развивающихся стран живут в условиях крайней нищеты. |
In 1992, more than 1.3 billion people in developing countries had been living in absolute poverty. | В 1992 году более 1,3 млрд. человек в развивающихся странах жили в условиях абсолютной нищеты. |
Absolute power is absolute corruption | Абсолютная власть это абсолютное разрушение. |
More than a billion people live below the threshold of absolute poverty and in critical medical conditions. | Более миллиарда человек живут за порогом абсолютной нищеты, в критических медицинских условиях. |
It cannot be achieved in a world where more than one billion people live in absolute poverty. | Оно не может быть обеспечено в мире, где более миллиарда людей живут в условиях абсолютной бедности. |
Income disparities have widened in many economies as has the number of people living in absolute poverty. | Во многих странах разрыв в доходах растет, увеличивается число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты. |
The eradication of poverty in all its forms is therefore an absolute prerequisite of peace and security. | Ликвидация нищеты во всех ее проявлениях является поэтому непременным условием установления мира и безопасности. |
absolute | абсолютная |
Absolute | Абсолютно |
Absolute | Положительная |
Despite the global decline in absolute poverty, the goal of redressing disproportionately high poverty levels among women and their insufficient access to economic resources remained elusive. | Несмотря на сокращение во всем мире масштабов крайней нищеты, по прежнему не достигнута цель снижения непропорционально высоких уровней нищеты среди женщин и не решена проблема ограниченности их доступа к экономическим ресурсам. |
Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy are the lot of one fifth of the world apos s population. | Крайняя нищета, голод, болезни и неграмотность вот удел одной пятой населения мира. |
Large parts of the so called developing world, especially in Asia, have made incredible strides away from absolute poverty. | Многие из так называемых развивающихся стран, особенно в Азии, добились практически невероятных успехов в направлении, уводящем от крайней нищеты. |
No other developing region of the world has been more successful in creating economic growth and alleviating absolute poverty. | Ни одному другому региону мира не удается более успешно решать проблему обеспечения экономического роста и сокращения масштабов абсолютной нищеты. |
97. Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy are the lot of one fifth of the world apos s population. | 97. Абсолютная нищета, голод, болезни и неграмотность являются уделом одной пятой части населения мира. |
The incidence of absolute poverty has decreased and some headway has been made in advancing our human development policy. | Сократилось распространение абсолютной нищеты, и некоторый прогресс достигнут в продвижении нашей политики развития людских ресурсов. |
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular. | По определению, есть только одна абсолютная реальность, одно абсолютное существо по определению, потому что Абсолют, по определению, один, и абсолютен, и един. |
Absolute position | Абсолютное положение |
Absolute misery! | Абсолютная нищета! |
Absolute Dreams. | Absolute Dreams. |
Absolute Colorimetric | Абсолютная колориметрическая |
Absolute colorimetric | Абсолютная колориметрическая |
Absolute limit | Абсолютное ограничение |
Absolute Soulmate | Подлинная родная душа |
Absolute zero. | Нуль абсолютный. |
Absolute bullshit! | Полная лажа. |
Related searches : Absolute Poverty Rate - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty - Escape Poverty - Poverty Relief - Relative Poverty - Poverty Incidence