Translation of "relative poverty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Poverty - translation : Relative - translation : Relative poverty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty) | k) концепция нищеты (определение крайней нищеты, широко распространенной нищеты, абсолютной и относительной нищеты) |
One side may be talking about absolute poverty, the other about relative poverty. | Одна сторона может говорить об абсолютной нищете, другая об относительной нищете. |
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . | В США уровень относительной бедности превышает 20 . |
It is important to appreciate the characteristic features of this relative poverty. | Важно понимать, в чем заключаются характерные особенности этого состояния относительной нищеты. |
Most of them are middle income countries where levels of extreme poverty are low. Relative poverty, however, is significant. | Однако масштабы распространения относительной нищеты являются довольно существенными. |
Some contended that absolute poverty differs from relative poverty, or asked what responsibility individuals have to raise themselves out of poverty through education and work? | Никоторые утверждали, что абсолютная бедность отличается от относительной бедности или же спрашивали, какую ответственность несут отдельные личности, чтобы выйти из бедности при помощи получения образования или работы? |
This is a higher level of relative poverty than all but four other EU members. | Это самый высокий относительный показатель в ЕС кроме четырёх стран. |
An alternative definition of relative poverty can be provided more directly in terms of income distribution. | Более точное альтернативное определение относительной нищеты можно получить на основе схемы распределения доходов. |
32. Poverty was a relative concept which manifested itself differently in varying social and cultural contexts. | 32. Проблема нищеты находит многообразные проявления в различных социальных и культурных контекстах. |
By 1995, relative poverty was increasing sharply for young adults, while the opposite trend occurred among the elderly. | К 1995 году относительная бедность резко возросла среди молодых людей, в то время как среди людей пожилого возраста наблюдалась обратная тенденция. |
Considering the limited availability of data in Bosnia and Herzegovina for determining absolute and relative poverty, we opted for the absolute poverty line as the most suitable instrument for poverty definition and monitoring. | Поскольку в Боснии и Герцеговине наблюдается недостаток данных, необходимых для определения абсолютной и относительной бедности, мы решили использовать черту абсолютной бедности в качестве наиболее подходящего инструмента определения и мониторинга бедности. |
Relative | относительно |
Relative | Относительный |
Relative | Ярко розовыйcolor |
The higher incidence of inadequate housing and homelessness among indigenous peoples is a clear manifestation of their relative poverty. | Более высокие показатели неадекватного жилья и наличие бездомных лиц среди коренных народов являются ясными проявлениями их относительной нищеты. |
India stood for the eradication of poverty and the reduction of the relative inequalities that also existed in society. | Индия выступает в пользу ликвидации проблемы нищеты в целом, а также уменьшения воздействия проявления сравнительного неравенства, которое по прежнему бытует в индийском обществе. |
Not necessarily for both sides in this debate are, in many respects, talking about different things. One side may be talking about absolute poverty, the other about relative poverty. | Совсем не обязательно, ибо в данной дискуссии и та, и другая сторона во многих отношениях говорят о разных вещах. |
Relative position | Относительное положение |
Relative position | По часовой стрелке |
Relative position | Эллипс |
Relative size | Жёлто зелёныйcolor |
Relative Colorimetric | Относительная колориметрическая |
Relative colorimetric | Относительная колориметрическая |
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs. | Нищета традиционно рассматривалась как отсутствие доходов или покупательной способности для удовлетворения основных потребностей. |
This has been termed a subjective view of poverty (Forster 1994), providing a third variation on the absolute and relative approaches. | Это характеризуется как субъективная оценка бедности (Forster 1994)4, представляющая собой третий вариант подхода, сочетающий абсолютные или относительные показатели. |
Everything is relative. | Всё относительно. |
Wealth is relative. | Богатство относительно. |
(m) Relative density | В целом смесь описывается как вызывающая рвоту и диарею |
(m) Relative density | относительная плотность |
relative to ground | относительно земли |
Use relative paths | Исп. относительные пути |
No relative position | Абсолютная позицияScreen size |
Allowed relative tolerance | Разрешённый относительный допускPropertyName |
Relative to Parent | Относительно вышестоящих |
Show Relative Cost | Показать относительную стоимость |
Show Relative Costs | Пропустить определение циклов |
I'm a relative. | Я его родственник. |
As his relative, | Как его родственник, |
Is this relative? | Это Ваш родственник? |
Poverty is borne equally by men and women, yet despite this, there are several examples of gender inequality which deepen differences between men and women in relative poverty levels in Bosnia and Herzegovina. | Бедными в равной мере являются мужчины и женщины, но, несмотря на это, есть несколько примеров гендерного неравенства, которые усугубляют различия между мужчинами и женщинами по относительному уровню бедности в Боснии и Герцеговине. |
The truth is relative, just as everything in the world is relative. | Правда относительна, как и всё в этом мире. |
By 1995, relative poverty was increasing sharply for young adults, while the opposite trend occurred among the elderly. In 1970, a quarter of all pensioners lived in poverty today, the figure is only 4 . | В 1970 х годах четверть всех пенсионеров жили в бедности, сегодня эта цифра составляет всего 4 . |
But gentleness is relative. | Однако, мягкость относительна. |
Tom is my relative. | Том мой родственник. |
relative, and absolute a.k.a. | Тантрический буддизм (Ваджраяна) Буддизм Алмазного пути. |
Related searches : Relative Poverty Rate - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty - Escape Poverty - Poverty Relief - Absolute Poverty - Poverty Incidence