Translation of "accelerating rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, HIV and AIDS expanded at an accelerating rate and on every continent.
Опять же, распространение ВИЧ и СПИДа происходило все ускоряющимися темпами и на всех континентах.
What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating.
Данная диаграмма показывает, что уровень выбросов увеличивается.
We need things consumed, burned up, replaced and discarded at an ever accelerating rate.
Нуждаем се от неща за консумиране, изгаряне, заменяне и изхърляне с все по увеличаващо се темпо.
The unemployment rate has dropped to 5 , just above the Fed s current median estimate for the non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
Уровень безработицы упал до 5 , что лишь немного выше текущего медианного определения ФРС уровня безработицы, не влияющего на инфляцию (NAIRU).
A few years later, Friedman s natural rate was replaced with the less value laden and more erudite sounding non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
Спустя несколько лет понятие естественного уровня , предложенное Фридманом, было заменено менее политизированным (и при этом звучащим более научно) понятием уровень безработицы, не способствующий ускорению инфляции (сокращенно NAIRU).
Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive.
Большинство также согласно с тем, что скорость этого нагрева увеличивается, и что последствия могут стать всё более разрушительными.
Start accelerating, Jo.
Надо прибавить газ, Джо, самое время.
The prices of US homes are also declining at an accelerating rate, in many areas by more than 10 per year.
Цены на американские дома также падают быстрыми темпами, во многих областях более чем на 10 в год.
Growth, indeed, is accelerating.
Рост действительно увеличивается.
Therefore, you're not accelerating.
Следовательно, вы не ускоряетесь.
The speed is accelerating.
Скорость увеличивается.
Nevertheless, the return started accelerating in mid 2005 at a weekly rate of 4,500 persons, and dramatically increased in August and September.
Тем не менее в середине 2005 года возвращению беженцев был придан новый импульс соответствующий еженедельный показатель составил 4 500 человек, а в августе и сентябре численность возвращающихся резко увеличилась.
Obviously, recent trends a significant decline in the unemployment rate and a reasonably high and accelerating rate of economic growth cast doubt on Krugman s macroeconomic diagnosis (though not on his progressive politics).
Очевидно, что последние тенденции значительное снижение уровня безработицы и умеренно высокие, но ускоряющиеся темпы экономического роста ставят под вопрос макроэкономические прогнозы Кругмана (но не его прогрессивные политические взгляды).
We are not accelerating here
Мы не ускоряем блок.
We learned that it's accelerating.
Мы узнали, что она ускоряется.
The population is aging at an accelerating rate, and the net flow of working age citizens into the labor force has turned negative.
Население стареет быстрыми темпами, и чистый приток граждан, вступающих в трудоспособный возраст, оказался отрицательным.
China s accelerating inflation reflects a similar climb in its GDP growth rate, from the already high 11 in 2006 to 11.5 in 2007.
Растущий уровень инфляции в Китае является отражением аналогичного роста ВВП, который уже вырос до 11 в 2006 году, а в 2007 году составил 11,5 .
And now the island s economy, after a decade of torpor, is declining at an accelerating rate as people leave for the US mainland.
И сегодня экономика острова, после десяти лет застоя, все быстрее приходит в упадок, поскольку жители уезжают в США.
42. Accelerating the rate of economic growth is a condition for expanding the resource base and hence for economic, technological and social transformation.
42. Ускорение темпов экономического роста является одним из условий расширения ресурсной базы и, следовательно, экономических, технологических и социальных преобразований.
The relatively tight labor market is causing wages to rise at an accelerating rate, because employers must pay more to attract and retain employees.
Относительно узкий рынок труда вызывает повышение зарплат ускоренными темпами, поскольку наниматели вынуждены платить больше, чтобы привлечь и удержать сотрудников.
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION
VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ
And this technology is also accelerating.
Эта технология тоже ускоряется.
That means you are accelerating downward.
У вас появилось ускорение, направленное вниз.
You're accelerating the movement too much.
Ты слишком торопишь события.
Also pertinent is the need for accelerating the rate of redeployment of the strategic deployment stocks by adjusting the composition and timely replenishment of the stocks.
Не следует забывать также о необходимости сокращения сроков обеспечения возможности для очередного задействования стратегических запасов материальных средств для развертывания за счет корректировки структуры запасов и их своевременного пополнения.
Investing in health was a means of accelerating economic development since good health increased the economic productivity of individuals and the economic growth rate of countries.
Вложение капитала в сферу здравоохранения является средством ускорения экономического развития, поскольку здоровый человек более производителен и способствует экономическому росту страны.
Now along the way, George points out that his technology, the technology of synthetic biology, is currently accelerating at four times the rate of Moore's Law.
Кроме того, Джордж замечает, что темпы развития его технологии технологии синтетической биологии в четыре раза опережают темпы, указанные Муром в формулировке его закона.
The deterioration of Ukraine s situation is accelerating.
Ухудшение ситуации в Украине ускоряется.
weapon free world accelerating the implementation of
Бразилия, Египет, Ирландия, Мексика, Новая Зеландия, Швеция и Южная Африка проект резолюции
Ok, so why is the problem accelerating?
(Смех) Но почему проблема становится всё серьёзнее?
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming. Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive.
Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается.
On Wicksell s definition the best, and, in fact, the only definition I know of the market interest rate was, if anything, above the natural interest rate in the early 2000 s the threat was deflation, not accelerating inflation.
Согласно определению Викселля лучшему и, фактически, единственному известному мне определению рыночная процентная ставка в начале 2000 ых годов была, во всяком случае, выше естественной процентной ставки угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции.
This is a dynamic process, accelerating over time.
Это динамичный, нарастающий со временем процесс.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
Космос расширяется быстрыми темпами.
And that pace of change is only accelerating.
И эта скорость, с которой всё меняется, только нарастает.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
Космос расширяется с возрастающей скоростью.
My Leopard is accelerating forward and damages Chaffee.
Leopard спешит вперед и начинает работать по
These changes in the alpine world are accelerating.
Подобные изменения набирают обороты в высокогорном мире.
Between 1999 and 2009, global R D spending grew at an average annual rate of 7 , accelerating to 8 during the last five years, despite the global recession.
В период между 1999 и 2009 годами глобальные расходы на исследования и разработки выросли в среднем на 7 , ускорившись до 8 в течение последних пяти лет, несмотря на глобальную рецессию.
The UNESCO Nairobi strategy is aimed at accelerating the attainment of Education for All goals by accelerating progress towards universal primary education.
Стратегия представительства ЮНЕСКО в Найроби предусматривает ускорение достижения образования для всех посредством ускорения прогресса в обеспечении всеобщего начального образования.
Between 1999 and 2009, global R amp D spending grew at an average annual rate of 7 , accelerating to 8 during the last five years, despite the global recession.
В период между 1999 и 2009 годами глобальные расходы на исследования и разработки выросли в среднем на 7 , ускорившись до 8 в течение последних пяти лет, несмотря на глобальную рецессию.
59 75. Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
59 75. Ускорение осуществления обязательств в отношении ядерного разоружения
59 75 Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
Последние перечислены ниже
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION . 41 44 21
VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ . 41 44 23
They actually are accelerating despite having a constant speed.
Они, вообще говоря, ускоряются, не смотря на постоянную скорость.

 

Related searches : Accelerating Growth Rate - Is Accelerating - Accelerating Pace - Accelerating Decline - Accelerating Progress - Accelerating Sales - Accelerating Innovation - Accelerating Speed - Accelerating Trend - Accelerating Voltage - Accelerating Effect - Accelerating Performance - Accelerating Growth