Translation of "accelerating rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accelerating - translation : Accelerating rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, HIV and AIDS expanded at an accelerating rate and on every continent. | Опять же, распространение ВИЧ и СПИДа происходило все ускоряющимися темпами и на всех континентах. |
What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating. | Данная диаграмма показывает, что уровень выбросов увеличивается. |
We need things consumed, burned up, replaced and discarded at an ever accelerating rate. | Нуждаем се от неща за консумиране, изгаряне, заменяне и изхърляне с все по увеличаващо се темпо. |
The unemployment rate has dropped to 5 , just above the Fed s current median estimate for the non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU). | Уровень безработицы упал до 5 , что лишь немного выше текущего медианного определения ФРС уровня безработицы, не влияющего на инфляцию (NAIRU). |
A few years later, Friedman s natural rate was replaced with the less value laden and more erudite sounding non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU). | Спустя несколько лет понятие естественного уровня , предложенное Фридманом, было заменено менее политизированным (и при этом звучащим более научно) понятием уровень безработицы, не способствующий ускорению инфляции (сокращенно NAIRU). |
Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive. | Большинство также согласно с тем, что скорость этого нагрева увеличивается, и что последствия могут стать всё более разрушительными. |
Start accelerating, Jo. | Надо прибавить газ, Джо, самое время. |
The prices of US homes are also declining at an accelerating rate, in many areas by more than 10 per year. | Цены на американские дома также падают быстрыми темпами, во многих областях более чем на 10 в год. |
Growth, indeed, is accelerating. | Рост действительно увеличивается. |
Therefore, you're not accelerating. | Следовательно, вы не ускоряетесь. |
The speed is accelerating. | Скорость увеличивается. |
Nevertheless, the return started accelerating in mid 2005 at a weekly rate of 4,500 persons, and dramatically increased in August and September. | Тем не менее в середине 2005 года возвращению беженцев был придан новый импульс соответствующий еженедельный показатель составил 4 500 человек, а в августе и сентябре численность возвращающихся резко увеличилась. |
Obviously, recent trends a significant decline in the unemployment rate and a reasonably high and accelerating rate of economic growth cast doubt on Krugman s macroeconomic diagnosis (though not on his progressive politics). | Очевидно, что последние тенденции значительное снижение уровня безработицы и умеренно высокие, но ускоряющиеся темпы экономического роста ставят под вопрос макроэкономические прогнозы Кругмана (но не его прогрессивные политические взгляды). |
We are not accelerating here | Мы не ускоряем блок. |
We learned that it's accelerating. | Мы узнали, что она ускоряется. |
The population is aging at an accelerating rate, and the net flow of working age citizens into the labor force has turned negative. | Население стареет быстрыми темпами, и чистый приток граждан, вступающих в трудоспособный возраст, оказался отрицательным. |
China s accelerating inflation reflects a similar climb in its GDP growth rate, from the already high 11 in 2006 to 11.5 in 2007. | Растущий уровень инфляции в Китае является отражением аналогичного роста ВВП, который уже вырос до 11 в 2006 году, а в 2007 году составил 11,5 . |
And now the island s economy, after a decade of torpor, is declining at an accelerating rate as people leave for the US mainland. | И сегодня экономика острова, после десяти лет застоя, все быстрее приходит в упадок, поскольку жители уезжают в США. |
42. Accelerating the rate of economic growth is a condition for expanding the resource base and hence for economic, technological and social transformation. | 42. Ускорение темпов экономического роста является одним из условий расширения ресурсной базы и, следовательно, экономических, технологических и социальных преобразований. |
The relatively tight labor market is causing wages to rise at an accelerating rate, because employers must pay more to attract and retain employees. | Относительно узкий рынок труда вызывает повышение зарплат ускоренными темпами, поскольку наниматели вынуждены платить больше, чтобы привлечь и удержать сотрудников. |
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION | VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
And this technology is also accelerating. | Эта технология тоже ускоряется. |
That means you are accelerating downward. | У вас появилось ускорение, направленное вниз. |
You're accelerating the movement too much. | Ты слишком торопишь события. |
Also pertinent is the need for accelerating the rate of redeployment of the strategic deployment stocks by adjusting the composition and timely replenishment of the stocks. | Не следует забывать также о необходимости сокращения сроков обеспечения возможности для очередного задействования стратегических запасов материальных средств для развертывания за счет корректировки структуры запасов и их своевременного пополнения. |
Investing in health was a means of accelerating economic development since good health increased the economic productivity of individuals and the economic growth rate of countries. | Вложение капитала в сферу здравоохранения является средством ускорения экономического развития, поскольку здоровый человек более производителен и способствует экономическому росту страны. |
Now along the way, George points out that his technology, the technology of synthetic biology, is currently accelerating at four times the rate of Moore's Law. | Кроме того, Джордж замечает, что темпы развития его технологии технологии синтетической биологии в четыре раза опережают темпы, указанные Муром в формулировке его закона. |
The deterioration of Ukraine s situation is accelerating. | Ухудшение ситуации в Украине ускоряется. |
weapon free world accelerating the implementation of | Бразилия, Египет, Ирландия, Мексика, Новая Зеландия, Швеция и Южная Африка проект резолюции |
Ok, so why is the problem accelerating? | (Смех) Но почему проблема становится всё серьёзнее? |
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming. Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive. | Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается. |
On Wicksell s definition the best, and, in fact, the only definition I know of the market interest rate was, if anything, above the natural interest rate in the early 2000 s the threat was deflation, not accelerating inflation. | Согласно определению Викселля лучшему и, фактически, единственному известному мне определению рыночная процентная ставка в начале 2000 ых годов была, во всяком случае, выше естественной процентной ставки угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции. |
This is a dynamic process, accelerating over time. | Это динамичный, нарастающий со временем процесс. |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | Космос расширяется быстрыми темпами. |
And that pace of change is only accelerating. | И эта скорость, с которой всё меняется, только нарастает. |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | Космос расширяется с возрастающей скоростью. |
My Leopard is accelerating forward and damages Chaffee. | Leopard спешит вперед и начинает работать по |
These changes in the alpine world are accelerating. | Подобные изменения набирают обороты в высокогорном мире. |
Between 1999 and 2009, global R D spending grew at an average annual rate of 7 , accelerating to 8 during the last five years, despite the global recession. | В период между 1999 и 2009 годами глобальные расходы на исследования и разработки выросли в среднем на 7 , ускорившись до 8 в течение последних пяти лет, несмотря на глобальную рецессию. |
The UNESCO Nairobi strategy is aimed at accelerating the attainment of Education for All goals by accelerating progress towards universal primary education. | Стратегия представительства ЮНЕСКО в Найроби предусматривает ускорение достижения образования для всех посредством ускорения прогресса в обеспечении всеобщего начального образования. |
Between 1999 and 2009, global R amp D spending grew at an average annual rate of 7 , accelerating to 8 during the last five years, despite the global recession. | В период между 1999 и 2009 годами глобальные расходы на исследования и разработки выросли в среднем на 7 , ускорившись до 8 в течение последних пяти лет, несмотря на глобальную рецессию. |
59 75. Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments | 59 75. Ускорение осуществления обязательств в отношении ядерного разоружения |
59 75 Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments | Последние перечислены ниже |
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION . 41 44 21 | VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ . 41 44 23 |
They actually are accelerating despite having a constant speed. | Они, вообще говоря, ускоряются, не смотря на постоянную скорость. |
Related searches : Accelerating Growth Rate - Is Accelerating - Accelerating Pace - Accelerating Decline - Accelerating Progress - Accelerating Sales - Accelerating Innovation - Accelerating Speed - Accelerating Trend - Accelerating Voltage - Accelerating Effect - Accelerating Performance - Accelerating Growth