Translation of "accounts are audited" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accounts - translation : Accounts are audited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
После этого публикуется сводка проверенных счетов и балансовый отчет.
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
ГЛАВА VII. ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Among Others , the following was mentioned bank guarantee, insurance certificates, audited accounts, bank statements.
В числе иных ответов были упомянуты банковская гарантия, свидетельство о страховании, проверенные счета, выписки из банковских счетов.
The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit.
Группа признает, что проверенные счета обычно считаются надежным доказательством стоимости активов предприятия на дату аудита.
(b) JIU formula costs are apportioned on the basis of expenditures of the participating organizations reported in the audited accounts, excluding the following
b) формула ОИГ  расходы распределяются на основе расходов участвующих организаций, которые содержатся в проверенных счетах, за исключением следующего
Upon review of the claims in this instalment for which audited financial statements were provided, the Panel became concerned about the authenticity of the allegedly contemporaneous audited accounts.
При рассмотрении претензий этой партии, в отношении которых были представлены проверенные финансовые ведомости, Группа проявила обеспокоенность по поводу подлинности проверенных счетов, якобы относившихся к тому периоду времени.
In May 2004, the accounts of the College for 2002 2003 were audited by the Board of Auditors.
В мае 2004 года Комиссия ревизоров провела проверку счетов Колледжа за 2002 2003 годы.
The fact that the accounts have not been audited should not prevent the submission of the financial reports.
То обстоятельство, что счета не прошли ревизию, не должно влиять на представление финансовых отчетов.
Establishing clear and comprehensible municipal accounts, independently audited with results published, would help municipalities to gain access to capital.
Открытие четких и понятных городских счетов, подвергаемых независимой ревизии с опубликованием результатов, помогло бы городским властям получить доступ к источникам капитала.
For example, in UNCC claim No. 3012105, the claimant did not include audited accounts in his original claim submission.
Например, в случае претензии ККООН  3012105 заявитель не включил проверенные счета в свое первоначальное представление.
In addition, the Board received and considered the audited accounts of the Institute and the Auditor apos s report.
Кроме того, Совет получил и рассмотрел проверенные счета Института и отчет ревизора.
Audited accounts In deciding what is best evidence, the Panel may be asked to decide between conflicting pieces of evidence.
При принятии решения о том, что является наилучшим доказательством, Группа может сталкиваться с необходимостью сделать выбор между противоречивыми доказательствами.
Fourth, in some instances the information contained in the audited accounts was inconsistent with other evidence proffered by the claimants.
В четвертых, в некоторых случаях информация, содержавшаяся в проверенных счетах, не согласовывалась с другими свидетельствами, представленными заявителями.
The missions audited are listed in annex I below.
Перечень миссий, в которых была проведена ревизия, приводится в приложении I ниже.
Audited or surveyed
TJ год
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
The accounts kept by the special financial year or mandate periods mentioned above are formally reported and audited on a biennial basis in accordance with financial regulations 11.1 and 11.4.
По счетам, которые ведутся специальным финансовым годом или периодом действия мандатов, составляются официальные отчеты и проводятся ревизии на двухгодичной основе в соответствии с финансовыми положениями 11.1 и 11.4
List of missions audited
примечание 8.
Reserves are like savings accounts.
Резервы похожи на сберегательные счета,
The accounts of another active mission were audited at United Nations Headquarters because of the security situation prevailing at the time of the audit.
Учитывая обстановку в области безопасности на момент проведения ревизии, счета еще одной действующей миссии проверялись в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Committee recalls that the net appropriations in respect of 1990 1991, shown in the audited accounts for that biennium, were exceeded by 11,971,200.
75. Комитет напоминает, что чистые ассигнования на 1990 1991 годы, указанные в проверенных счетах за этот двухгодичный период, были превышены на 11 971 200 долл. США.
He also inquired whether it would be possible to obtain an audited financial statement of the Centre apos s accounts since, although the budget was submitted for adoption by the Fifth Committee, the Committee never received any corresponding audited financial statement.
Он также спрашивает, можно ли получить проверенную финансовую ведомость Центра, поскольку, несмотря на то, что бюджет утверждается Пятым комитетом, соответствующие проверенные финансовые ведомости никогда не представляются.
122 Financial reports and audited
122 Финансовые доклады и проверенные
What are its key customer accounts?
Кто является его основными клиентами?
Our accounts are settled, aren't they?
По нашим счетам уплачено, не так ли?
These imprest accounts are currently outside of the PeopleSoft accounts payable and treasury applications.
В настоящее время эти счета авансовых сумм не охвачены прикладными программами учета кредиторской задолженности и казначейских услуг в системе PeopleSoft .
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 21 7
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ
Financial reports and audited financial statements,
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И
Audited expenditure statements from executing agencies
Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей
Annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by its Internal Oversight Group.
ЮНИДО готовит ежегодные финансовые ведомости, которые проверяются Группой внутреннего надзора.
For example, in the claim of Al Ghoson Contracting Company, the Panel became aware of irregularities in the audited accounts provided by the claimant to support its claim.
Например, при рассмотрении претензии Аль Госон контрактинг компани Группа обнаружила нарушения в ревизованной отчетности, представленной в обоснование претензии.
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S TRUST
ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ЦЕЛЕВЫМ ФОНДАМ КОНВЕНЦИИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 2002 2003 ГОДОВ, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2003 ГОДА
Summary of audited activities and audit reports
Краткое изложение мероприятий, прошедших ревизию, и докладов по ее итогам
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
They are in the nature of memorandum accounts.
По характеру они являются счетами меморандумами.
Suites are for expense accounts. You're being extravagant.
Костюмы дело дорогое.
(iii) Consolidated financial report audited biennial accounts (2002 2003) report of the Inspector General update on the WFP management plan (WFP EB.A 2004 6(A,B,C,E) 2)
iii) комплексный финансовый отчет проверенные счета за двухгодичный период (2002 2003 годы) доклад Генерального инспектора и обновленная информация о плане управления МПП (WFP EB.A 2004 6 (A,B,C,E) 2)
The Board shall report on its activities, including the submission of audited accounts, to the Administrative Committee at least once a year or at the request of the Administrative Committee.
Совет отчитывается о своей деятельности, включая представление проверенных финансовых отчетов, перед Административным комитетом не реже одного раза в год или по просьбе Административного комитета.
In either case, a compensating adjustment is made in the first assessment issued after the accounts of the financial period have been closed, audited and reviewed by the General Assembly.
В любом случае в целях компенсации производится корректировка размера начисляемых взносов сразу после закрытия, ревизии и проверки Генеральной Ассамблеей счетов за финансовый период.
Audited financial statements for the biennium 2002 2003
А. Проверенные финансовые ведомости за двухгодичный период 2002 2003 годов
The Board has not audited those financial statements.
Комиссия не проверила эти финансовые ведомости.
(a) The identification of the financial statements audited
а) установление подлинности проверенных финансовых ведомостей
108. Financial reports and audited financial statements, and
108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и

 

Related searches : Accounts Audited - Audited Accounts - Are Audited - Latest Audited Accounts - Audited Annual Accounts - Audited Financial Accounts - Final Audited Accounts - Audited Consolidated Accounts - We Are Audited - Accounts Are Balanced - Accounts Are Laid - Accounts Are Closed - Accounts Are Kept - Accounts Are Prepared