Translation of "achieve a plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achieve - translation : Achieve a plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must decide on a plan to achieve the Millennium Development Goals. | Они должны принять решение о плане реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. | Инвестирование в развитие практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, http www.unmillenniumproject.org. |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. | Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. | Инвестирование в развитие Практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, http www.unmillenniumproject.org. |
7 See Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (1995). | См. документ Инвестирование в развитие практический план достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия (1995 год). |
7 United Nations, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (2005). | 7 Инвестирование в развитие практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (2005). |
UN Millennium Project (2005) Investing in development a practical plan to achieve the Millennium Development Goals. | Проект тысячелетия Организации Объединенных Наций (2005 год) Инвестиции в развитие практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия . |
All personnel who are required to plan, resource and manage a project to achieve specified outcomes. | Всего персонала, которому нужно планировать, обеспечивать ресурсами и управлять проектом с целью достижения особого результата. |
The UN press release called the document a global action plan to achieve the MDGs, but it is more an expression of aspirations than a plan. | Пресс релиз ООН назвал документ планом глобальных действий для достижения ЦРТ, но это, скорее, выражение стремлений, а не план. |
Investing in Development a Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (United Nations publication, Sales No. | Investing in Development a Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (United Nations publication, Sales No. |
Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time. | Чтобы совершить великие дела, нужны две вещи план и недостаток времени . |
PSD objectives, as per the medium term plan, are to achieve by 2010 | Ниже перечислены задачи, которые в соответствии со среднесрочным планом ОСЧС должен выполнить к 2010 году |
The plan was to have every new year beginning on Sunday, in order to achieve a perennial calendar. | Предлагалось каждый новый год начинать с воскресения, чтобы достичь многолетнего календаря. |
3 Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (New York, Millennium Project, 2005). | 3 Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (New York, Millennium Project, 2005). |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (London and Sterling, United States Earthscan). | Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (London and Sterling, United States Earthscan). |
UN Millennium Project, Investing in Development A practical plan to achieve the Millennium Development Goals, New York, 2005. | UN Millennium Project, Investing in Development A practical plan to achieve the Millennium Development Goals, New York, 2005. |
Our national development plan for 1992 to 1996 reflects our determination to achieve sustainable development. | Наш национальный план развития на 1992 1996 годы отражает нашу решимость достичь устойчивого развития. |
3 For more information see Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals at http unmp.forumone.com. | 3 См. дополнительную информацию в Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals at http unmp.forumone.com. |
1 United Nations Millennium Project report, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (New York, 2005). | 1 Доклад о Проекте тысячелетия Организации Объединенных Наций Инвестирование в развитие практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (Нью Йорк, 2005 год). |
Central to each River Basin Management Plan is a Programme of Measures to ensure that all waters achieve good water status. | Новый поход к управлению водными ресурсами требует управления на уровне речных бассейнов, а не на основе административных, географических или политических границ. |
23. Building on the knowledge, experience and momentum generated during the first medium term plan and a critique of its achievements, a plan for the years 2002 to 2007 should aim to achieve more. | 23. С учетом данных, опыта и итогов выполнения первого среднесрочного плана, а также критических замечаний, высказанных в отношении достигнутых результатов, необходимо обеспечить осуществление в рамках плана на 2002 2007 годы еще более весомых целей. |
This manual describes a set of analyses (strategic marketing) and actions (marketing mix) to implement in order to achieve a fully fledged marketing plan | В настоящем практикуме приводится комплекс исследований (стратегический маркетинг) и действий (компо ненты маркетинга), которые должны быть реализованы для обеспечения наиболее совершенного плана маркетинга |
1 United Nations Millennium Project, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, 2005, pp. 14 and 35. | 1 United Nations Millennium Project, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, 2005, pp. 14 and 35. |
The Yokohama Strategy for a Safer World, together with the Plan of Action, certainly provides a further impetus to achieve the goals of the Decade. | Иокогамская стратегия создания более безопасного мира, наряду с Планом действий, безусловно, служит дальнейшим стимулом для достижения целей Десятилетия. |
Description of how to undertake the agreed activities and achieve the expected results (work plan and working procedures). | Описание методологии проведения согласованных мероприятий и достижения ожидаемых результатов (план и методы работы). |
Investing in Development A Practical Plan to achieve the Millennium Development Goals, United Nations Millennium Project, New York, January 2005, Overview, page 26. | Investing in Development A Practical Plan to achieve the Millennium Development Goals, United Nations Millennium Project, New York, January 2005, Overview, p. 26. |
7. For a plan of action that would aim to achieve its objectives by the year 2000, the Council adopted the following guidelines. | 7. Совет принял следующие руководящие принципы в отношении плана действий, который предусматривает достижение поставленных в нем целей к 2000 году. |
The transport action plan, adopted in May 1990 by the Government, had as targets for the CO2 emissions of the sector, to achieve a stabilization in 2005, and to achieve a 25 reduction by 2030 compared to 1988. | 36. План действий в области транспорта, принятый правительством в мае 1990 года, ставит целью стабилизацию в 2005 году объемов выбросов CO2 в этом секторе и достижение 25 сокращения выбросов к 2030 году по сравнению с уровнями выбросов 1988 года. |
So plan B, always a plan B. | План Б, всегда есть план Б. |
The September summit can be a success only if our leaders can agree on a concrete plan of specific actions to achieve those agreed development goals. | Сентябрьский саммит может увенчаться успехом только в том случае, если нашим руководителям удастся договориться относительно конкретного плана четко определенных мер достижения тех согласованных целей развития. |
Description of how to undertake the agreed activities and to achieve the expected results (work plan and working procedures). | Описание методологии проведения согласованных мероприятий и достижения ожидаемых результатов (план и методы работы). |
Our study, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals , will be available for free around the world at www.unmillenniumproject.org . | Наше исследование, Капиталовложения в развитие практический план по достижению целей развития на новое тысячелетие , будет свободно доступно во всех странах мира по адресу www.unmillenniumproject.org . |
See UN Millennium Project, Report to the UN Secretary General, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, January 2005. | См. UN Millennium Project, Report to the UN Secretary General, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, January 2005. |
To achieve a Mermaid's Downfall... | Чтобы сделать Ныряние русалок ... |
2 Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (United Nations publication, Sales No. 05.III.B.4) see also http www.unmillenniumproject.org. | 2 Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (United Nations publication, Sales No. 05.III.B.4) см. также по адресу http www.unmillenniumproject.org. |
With international cooperation, it would be able to achieve some of the objectives set out in its five year plan. | Правительство надеется реализовать ряд задач, намеченных в пятилетнем плане, с помощью международного сотрудничества. |
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. | У Китая план немного лучше. Или он у них хотя бы есть, а у нас плана нет. |
A. Operational plan | А. Оперативный план |
75. Urges the Secretary General to develop a concrete strategic action plan to achieve greater mobilization of resources to ensure that programme delivery can continue effectively | 75. настоятельно призывает Генерального секретаря разработать конкретный стратегический план действий для обеспечения мобилизации большего объема ресурсов в целях продолжения эффективного осуществления программы деятельности |
6 See Civil society's contribution to the Millennium Development Goals , Chapter 8, A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, Millennium Project, available at www.unmillenniumproject.org. | 6 См. документ Civil society's contribution to Millennium Development Goals , Chapter 8, A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, Millennium Project, с которым можно ознакомиться по адресу www.unmillenniumproject.org. |
Achieve. | Достигай. |
Plan, plan ... | План, план... |
A Man Without a Plan | Человек без плана |
A plan for a caper. | Дело с камешками. |
In February 2005, my delegation commended the Millennium Project team for the enormous effort they put into developing a practical plan to achieve the Millennium Development Goals. | В феврале 2005 года моя делегация отмечала огромные усилия работающей над Проектом тысячелетия группы, предпринимаемые ее сотрудниками для выработки практического плана достижения поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития. |
Related searches : Plan To Achieve - Achieve A Goal - Achieve A Result - Achieve A Pregnancy - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project