Translation of "acknowledge the importance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acknowledge - translation : Acknowledge the importance - translation : Importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity. | Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия. |
The participants in Workshop 2 may wish to acknowledge the importance of the following general considerations | Участники Семинара практикума 2, возможно, пожелают учесть важность следующих общих соображений |
We acknowledge the importance of respect and understanding of religious and cultural diversity throughout the world. | Мы придаем важное значение углублению уважения и признания религиозного и культурного многообразия в масштабах всего мира. |
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge | Они не признают того же учителя что эти молодые люди |
Acknowledge. | Горз. |
Acknowledge | Признать |
It is essential to acknowledge the great importance of the mass media as a vital support in transmitting cultural messages. | Необходимо подчеркнуть все значение средств массовой информации как незаменимого средства распространения знаний, связанных с культурой. |
The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals. | участники признают стратегическое значение Дуная европейской реки, связующей страны с одинаковыми интересами и целями. |
The experts acknowledge the importance of the international and national legal framework in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | Эксперты отмечают важное значение международной и национальной правовой основы в деле борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
To acknowledge the applause. | В благодарность за аплодисменты. |
We also acknowledge the fundamental importance of the development work of the World Bank, the Inter American Bank and the International Monetary Fund. | Мы также придаем основополагающее значение работе, которую ведут в области развития Всемирный банк, Межамериканский банк и Международный валютный фонд. |
As we do that, we should acknowledge that the framework and the substance of the reform package are both of the utmost importance. | Исходя из этого мы должны признать, что рамки и сущность пакета реформ имеют огромное значение. |
Acknowledge the need for restructuring | Признание необходимости реструктуризации |
Well, acknowledge them. | Что ж, признайте их. |
More recent commentary continues to acknowledge the importance of neutrality when studying the effect of armed conflict on treaties, but does not reach conclusive results. | В более недавнем комментарии по прежнему признается важность нейтралитета при изучении воздействия вооруженных конфликтов на договоры, однако не сделаны окончательные выводы. |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | Израильские официальные лица молчаливо признают риск. |
I acknowledge my mistake. | Я признаю свою ошибку. |
He didn't acknowledge defeat. | Он не признал поражения. |
Acknowledge courage in others. | Признавайте смелость в других. |
We all acknowledge that. | Мы все соглашаемся с этим. |
Never acknowledge the ghost on the stair. | Пусть не мерещится прошедшего дух, |
The General Assembly might wish to acknowledge the importance of those activities for the coordination and promotion of further modernization, harmonization and unification of international trade law. | Не исключено, что Генеральная Ассамблея может со своей стороны признать важность деятельности по координации и дальнейшему развитию права международной торговли в плане его модернизации, гармонизации и унификации. |
We acknowledge the multidimensional nature of development. | Мы признаем многоаспектный характер развития. |
You should acknowledge your failure. | Ты должен признать свой провал. |
You should acknowledge your failure. | Тебе следует признать свою ошибку. |
Now we acknowledge our sins. | Мы же признали свои грехи. |
Now we acknowledge our sins. | Согласно другому толкованию, имеются в виду небытие до сотворения человека и смерть после жизни на земле. А что касается двух жизней, то речь идет о мирской и будущей жизнях. |
Now we acknowledge our sins. | Мы признались в своих грехах. |
Now we acknowledge our sins. | Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения. |
Now we acknowledge our sins. | Ведь мы признались в своих грехах. |
Not reject means to acknowledge. | Не отвергать, имеется в виду признать. |
So you acknowledge their beingness | Вы признаете их бытие |
The sooner our leaders acknowledge it, the better. | Чем скорее наши лидеры признают это, тем лучше. |
It is my particular pleasure to acknowledge the presence of Secretary General Kofi Annan, who, as we all know, attaches great importance to the subject of today's debate. | Мне особенно приятно отметить, что среди нас находится Генеральный секретарь Кофи Аннан, который, как мы знаем, придает большое значение предмету сегодняшних прений. |
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. | Это признают итальянские и испанские официальные органы. |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | Выявлять полученные результаты, распространять информацию о них и отмечать их достижение. |
Yes, but the Senator doesn't always acknowledge that. | Да, но сенатор не осознаёт это. Смотри. |
Recent treaty practice had tended to acknowledge the importance of such measures, but had left it to domestic law to indicate who might be entitled to take them. | Важность таких мер признается и в международной договорной практике, которая, однако, оставляет определение стороны, имеющей право на их принятие, на усмотрение национальных законодательных органов. |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (Кажется, сама Лагард признает это.) |
So they will acknowledge their sins. | Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого? |
So they will acknowledge their sins. | Они признаются в своем грехе. |
So they will acknowledge their sins. | Так они признались в своём неверии и в отрицании (посланников). |
So they will acknowledge their sins. | Так они готовы признать свои грехи. |
So they will acknowledge their sins. | Тогда они признали все свои грехи, (Но нет! |
Lets all acknowledge that right now. | Давайте признаем это прямо сейчас. |
Related searches : Acknowledge The Information - Acknowledge The Content - Acknowledge The Claim - The Authors Acknowledge - Acknowledge The Impact - Acknowledge The Help - Acknowledge The Contract - Acknowledge The Truth - Acknowledge The Work - Acknowledge The Concerns - The Parties Acknowledge - Acknowledge The Need - Acknowledge The Fact