Translation of "people all ages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sarcomas affect people of all ages. | Саркома влияет на людей всех возрастов. |
People of all ages like this song. | Эта песня нравится людям всех возрастов. |
People of all ages like this song. | Эту песню любят люди всех возрастов. |
That movie is suitable for people of all ages. | Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов. |
These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries. | Эти заботы близки людям любого достатка, возраста и района. |
The people there were of almost all ranges of ages. | Там были люди разных возрастов. |
It is a common problem experienced by people of all ages. | Объём у взрослого человека в среднем равен 7,448 см3. |
Chess is a leading sport in Israel and is enjoyed by people of all ages. | Развитым видом спорта в Израиле можно также считать шахматы. |
It is surprising to see people at all ages tightening up their stretched out body. | Очень странно видеть женщин всех возрастов, включая иногда и наших матерей, старающихся подтянуть обвисшие (в силу возраста и образа жизни) участки тела. |
All Ages Reflections on Straight Edge . | All Ages Reflections on Straight Edge . |
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. | В южном Азербайджане многие жители достигают по библейски почтенного возраста. |
Each year, 450,000 people of all ages attend French classes at Alliances Française in 136 countries. | 450.000 человек всех возрастов ежегодно посещают курсы французского языка, организованные под эгидой Alliances Française в 136 странах. |
This movie is appropriate for all ages. | Этот фильм подходит для всех возрастов. |
The film played well with all ages. | В конце фильма женится на Шерри Склизли. |
In the mean time we need to encourage critical media literacy skills in people of all ages. | В то же время мы должны поощрять развитие навыков критической грамотности по отношению к СМИ у людей всех возрастов. |
But I want to propose something much simpler that can be practiced by people of all ages. | Я предложу вам более простой способ, доступный в любом возрасте. |
13. Israeli legislation protected children of all ages. | 13. Израильское законодательство обеспечивает защиту детей всех возрастов. |
All ages, solo play, body play, games, taunting. | Играют в одиночку и группами, люди всех возрастов, толкаются и дразнятся. |
So basically, kids of all ages, like us. | Детей всех возрастов, вроде нас. |
Roma people have been in Germany since the Middle Ages. | Уже с 1972 года рождаемость в Германии ниже смертности. |
The car broke down. People stopped believing that ages ago. | Люди перестали в это верить до их изобретения. |
Comorbidity increases by 10 in ages up to 19 years, up to 80 in people of ages 80 and older. | Коморбидность повышается с 10 в возрасте до 19 лет до 80 у лиц 80 лет и старше. |
According to European surveys, three quarters of all infections affect young people between the ages of 15 and 25. | По европейским данным, три четверти всех инфекций поражают молодых людей от 15 до 25 лет. |
A colorful tileset designed for kids of all ages. | Цветной набор плиток для детей всех возрастовName |
One and two seat cars are suitable for all ages. | Одно и двухместные бобы предназначены для всех возрастных категорий. |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | И когда же ты стала одержимой такими премудростями? |
There are 654,000 unemployed people between the ages of 15 and 24. | 654000 безработных в возрасте 15 24 лет. |
Of course, there are cases of people who give their ages wrong. | Бывают, конечно, случаи, когда люди не правильно указывают возраст. |
We've had good enough, really, very powerful effects with kids around the world, and now people of all ages, using Hyperscore. | У нас довольно неплохие, на самом деле, даже очень хорошие результаты с детьми по всему миру, а теперь и с людьми любого возраста, которые используют Hyperscore . |
We've had good enough, really, very powerful effects with kids around the world, and now people of all ages, using Hyperscore. | У нас довольно неплохие, на самом деле, даже очень хорошие результаты с детьми по всему миру, а теперь и с людьми любого возраста, которые используют Hyperscore . |
They've turned out in extraordinary numbers, representing all ages and all walks of life. | Они вышли в выдающемся количестве, представляющие все возраста, все сферы жизни. |
However, 130 people of all ages, and at all stages of the judicial process (police custody, pretrial detention, convicted minors and adults), are crammed in there. | Однако там содержалось 130 лиц всех возрастов, находившихся на различных этапах судебного производства (задержание, предварительное заключение, уже осужденные несовершеннолетние и взрослые). |
In recent years, I've watched in amazement at people of all ages and from all backgrounds have figured out how to use tablet computers really effectively. | В последние годы я смотрел в изумлении на людей всех возрастов и из всех слоев общества понял, как использовать планшетные компьютеры действительно эффективно. |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. | Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. |
More than 30 specimens of all ages are known to science. | Науке известно более тридцати скелетов этого динозавра всех возрастов. |
He was a great educator of all ages,a yekkeh educator. | Это был великий просветитель всех возрастов, и музыку, педагог. |
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | Болезни сердца убивают больше женщин всех возрастов, чем рак молочной железы. |
For all the ages, they have been saying it, isn't it? | Веками они говорили это, не так ли? |
(Middle Ages). | (Средние века). |
Great to see people from all ages at sharkfin protest conservation WildAidHK standup speakup pic.twitter.com PFGgvLrgTh Hannah Tilley ( htilley1_hannah) June 10, 2017 | Я рада видеть стольких людей разного возраста на протесте sharkfin |
In Southern Azerbaijan, many people reach ages that can almost be considered biblical. | В южном Азербайджане многие жители достигают по библейски почтенного возраста. |
Its target audience is primarily young people in the ages of 15 35. | Её целевой группой является преимущественно молодёжь в возрасте 15 35 лет. |
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages. | Обеспечение всеобщего бесплатного начального образования для всех детей и осуществление программ обучения грамоте взрослого населения всех возрастов. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | Этот вопрос обсуждался в Конгрессе бесконечно. |
Related searches : All Ages - From All Ages - Across All Ages - For All Ages - At All Ages - In All Ages - Of All Ages - All Ages Welcome - All People - All You People - Not All People - With All People - All Our People - All People Concerned