Translation of "actively take part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actively - translation : Actively take part - translation : Part - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is very important work, and China will actively take part in it. | Это очень важная работа, и Китай будет играть активную роль в этом процессе. |
It was imperative that Member States should enable children to actively take part in that struggle. | Активное участие детей само по себе является средством защиты от насилия. |
We will actively take part in the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen next March. | Мы будем активно участвовать во всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая будет проходить в Копенгагене в марте будущего года. |
Japan, for its part, is actively engaged in environmental protection efforts. | Япония, со своей стороны, активно участвует в усилиях по защите окружающей среды. |
So take part! | Присоединяйтесь! |
It is critical that all States speedily ratify the Convention and actively take part in its review so that its impact may be universal. | Важно, чтобы все государства незамедлительно ратифицировали эту Конвенцию и приняли активное участие в рассмотрении ее действия, с тем чтобы она могла стать действительно универсальной. |
Don't take my part. | Не надо меня защищать. |
For its part, the EU participates extremely actively in the fight against terrorist financing and was quick to take action to implement the various UN resolutions. | Со своей стороны Европейский союз самым активным образом участвует в борьбе с финансированием терроризма и оперативно принял меры по осуществлению различных резолюций Организации Объединенных Наций. |
Do all groups take part? | Вопросники |
For its part, Japan will work actively to help reduce world stockpiles of nuclear weapons. | Япония, со своей стороны, будет активно трудиться, с тем чтобы содействовать сокращению мировых запасов ядерного оружия. |
The Nordic countries, for their part, will continue to contribute actively to reaching this goal. | Страны Северной Европы, со своей стороны, будут и впредь активно содействовать достижению этой цели. |
We'll take part in the marathon. | Мы будем участвовать в марафоне. |
We'll take part in the marathon. | Мы примем участие в марафоне. |
You'd really let her take part? | Вы собираетесь нанять её? |
Please do let her take part. | Пожалуйста, позвольте ей участвовать. |
One reason neighboring countries may take part in peace talks is that Egypt and Jordan fear that Hamas could begin actively to support these countries own Islamic opposition groups. | Одной из причин, почему соседние страны могут принять участие в мирных переговорах, является то, что Египет и Иордания боятся, что Хамас может начать активно поддерживать исламские оппозиционные группы в этих странах. |
Sweden participates actively in all the working groups in the multilateral part of the Madrid process. | Швеция активно участвует в усилиях всех рабочих групп в рамках многосторонней части Мадридского процесса. |
It, therefore, called on its Member States to actively and effectively take part in the UN reform process, in accordance with the relevant declarations and statements issued by the OIC. | Поэтому они призвали свои государства члены играть активную и действенную роль в процессе реформирования Организации Объединенных Наций на основе соответствующих деклараций и заявлений, опубликованных ОИК. |
You take part in anti war demonstrations. | Вы участвуете в антивоенных выступлениях. |
I didn't take part in the conversation. | Я не принимал участия в разговоре. |
Will you take part in the ceremony? | Ты примешь участие в церемонии? |
Will you take part in the ceremony? | Вы примете участие в церемонии? |
Would you take part in the project? | Желаете ли вы принять участие в проекте? |
Would you take part in the project? | Вы бы хотели принять участие в проекте? |
Would you take part in the project? | Ты бы хотел принять участие в проекте? |
Would you take part in the project? | Вы бы приняли участие в проекте? |
Would you take part in the project? | Ты бы принял участие в проекте? |
We will take part in the marathon. | Мы будем участвовать в марафоне. |
We will take part in the marathon. | Мы примем участие в марафоне. |
We take part in Red Cross movement. | Мы участвуем в движении Красного Креста. |
She didn't take part in our conversation. | Она не принимала участия в нашем разговоре. |
Tom didn't take part in our conversation. | Том не принял участия в нашем разговоре. |
Tom didn't take part in the marathon. | Том не участвовал в марафоне. |
Tom didn't take part in the marathon. | Том не принимал участия в марафоне. |
Tom didn't take part in the marathon. | Том не принял участия в марафоне. |
I didn't take part in the discussion. | Я не принимал участия в обсуждении. |
I didn't take part in the discussion. | Я не участвовал в обсуждении. |
I didn't take part in that conversation. | Том не принимал участия в этом разговоре. |
I wanted to take part in that. | За сборную играет с 2004 года. |
They hardly take any part in battle. | Но проявляют они лицемеры мужество принимают участие в сражении только немного (да и то либо для показухи, либо для славы, либо боясь позора), |
They hardly take any part in battle. | Но выказывают они мужество только немного, |
They hardly take any part in battle. | Они принимают в войне ничтожное участие, |
They hardly take any part in battle. | Но сами они немного проявляют мужества в сражении. |
They hardly take any part in battle. | И ничтожно их участие в сражении, |
Then should I take that part out? | Думаешь, мне нужно что нибудь поменять в подготовке? |
Related searches : Actively Take - Actively Taking Part - Take Part - Take Part For - Take Part Now - Take Part Personally - Still Take Part - Which Take Part - You Take Part - Can Take Part - I Take Part - Take Part With - Should Take Part