Translation of "take part with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So take part!
Присоединяйтесь!
Don't take my part.
Не надо меня защищать.
Do all groups take part?
Вопросники
Take homogeneous part of the space available to all elements with automatic width
Сделать однородные части пространства доступными для всех элементов с автоматической шириной.
We'll take part in the marathon.
Мы будем участвовать в марафоне.
We'll take part in the marathon.
Мы примем участие в марафоне.
You'd really let her take part?
Вы собираетесь нанять её?
Please do let her take part.
Пожалуйста, позвольте ей участвовать.
(b) What form reparation should take in accordance with the provisions of part two.
b) какую форму должно принять возмещение в соответствии с положениями части второй.
You take part in anti war demonstrations.
Вы участвуете в антивоенных выступлениях.
I didn't take part in the conversation.
Я не принимал участия в разговоре.
Will you take part in the ceremony?
Ты примешь участие в церемонии?
Will you take part in the ceremony?
Вы примете участие в церемонии?
Would you take part in the project?
Желаете ли вы принять участие в проекте?
Would you take part in the project?
Вы бы хотели принять участие в проекте?
Would you take part in the project?
Ты бы хотел принять участие в проекте?
Would you take part in the project?
Вы бы приняли участие в проекте?
Would you take part in the project?
Ты бы принял участие в проекте?
We will take part in the marathon.
Мы будем участвовать в марафоне.
We will take part in the marathon.
Мы примем участие в марафоне.
We take part in Red Cross movement.
Мы участвуем в движении Красного Креста.
She didn't take part in our conversation.
Она не принимала участия в нашем разговоре.
Tom didn't take part in our conversation.
Том не принял участия в нашем разговоре.
Tom didn't take part in the marathon.
Том не участвовал в марафоне.
Tom didn't take part in the marathon.
Том не принимал участия в марафоне.
Tom didn't take part in the marathon.
Том не принял участия в марафоне.
I didn't take part in the discussion.
Я не принимал участия в обсуждении.
I didn't take part in the discussion.
Я не участвовал в обсуждении.
I didn't take part in that conversation.
Том не принимал участия в этом разговоре.
I wanted to take part in that.
За сборную играет с 2004 года.
They hardly take any part in battle.
Но проявляют они лицемеры мужество принимают участие в сражении только немного (да и то либо для показухи, либо для славы, либо боясь позора),
They hardly take any part in battle.
Но выказывают они мужество только немного,
They hardly take any part in battle.
Они принимают в войне ничтожное участие,
They hardly take any part in battle.
Но сами они немного проявляют мужества в сражении.
They hardly take any part in battle.
И ничтожно их участие в сражении,
Then should I take that part out?
Думаешь, мне нужно что нибудь поменять в подготовке?
And I hope you all take part.
Я надеюсь на ваше участие.
You can take part if you want.
Ты можешь поучаствовать если хочешь.
Do not take part in this campaign?
Вы не участвовали в этой кампании?
Lichtsteiner, Vuchinich and Pepe will not take part in the duel with Parma as well.
Также не примут участие в поединке с Пармой Лихтштайнер, Вучинич и Пепе.
In the upcoming round, together with Konovalov, Andrey Filyagin ( A Just Russia ) should take part.
В предстоящем туре вместе с Коноваловым должен принять участие Андрей Филягин ( Справедливая Россия ).
My favorite part is that I can take the sticker with me wherever I want.
Мне больше всего нравится, что наклейку можно всегда иметь при себе.
What we have here are open processes, so people take part in things like that, you know, they take part in different things, they work with it and so on, right?
Всё, что проиходит здесь это открытые процессы, и в них можно участвовать всем, работать с ними,
Did you take part in the discussion yesterday?
Вы принимали участие во вчерашней дискуссии?
I persuaded him to take part in it.
Я уговорил его принять в этом участие.

 

Related searches : Take Part - Part With - Take Part Now - Take Part Personally - Still Take Part - Which Take Part - You Take Part - Can Take Part - Actively Take Part - I Take Part - Should Take Part - Could Take Part - Take Active Part