Translation of "actively taking part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actively - translation : Actively taking part - translation : Part - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Myanmar is also actively taking part in the preparatory process for the implementation of the chemical weapons Convention since becoming an original signatory to it. | Мьянма принимает также активное участие в подготовительном процессе по осуществлению Конвенции о химическом оружии с момента, когда она стала одной из первых стран, подписавших эту Конвенцию. |
Japan, for its part, is actively engaged in environmental protection efforts. | Япония, со своей стороны, активно участвует в усилиях по защите окружающей среды. |
Several countries expressed an interest in taking part. | Некоторые страны заявили о том, что заинтересованы принять участие. |
France is taking part in these two initiatives. | Франция принимает участие в этих двух инициативах. |
It shows everybody's taking part, nobody's left out. | Мне это нравится. |
Japan has been actively taking part in international efforts to encourage universal adherence to these multilateral legally binding instruments on disarmament and non proliferation of weapons of mass destruction. | Япония принимает активное участие в международных усилиях, содействующих всеобщему присоединению к этим многосторонним и юридически обязывающим документам по разоружению и нераспространению оружия массового уничтожения. |
At the district level, human rights field offices are actively taking part in the United Nations district team meetings, which are led by the UNDP Transitional Support Team (TST). | На уровне округов местные отделения по правам человека играют активную роль в проведении совещаний районных групп ООН под руководством группы по переходной поддержке (ГПП) ПРООН. |
This is very important work, and China will actively take part in it. | Это очень важная работа, и Китай будет играть активную роль в этом процессе. |
He was disqualified from taking part in the contest. | Он был дисквалифицирован от участия в конкурсе. |
Ukraine is taking an active part in this process. | Украина принимает активное участие в этом процессе. |
Having an experience is taking part in the world. | Получение опыта это принятие участия в жизни. |
I'm not taking part in any fucking press conference. | Я не принимал участия в любых чертовски пресс конференции. |
I'm not taking part in any fucking press conference. | Я не буду принимать участие в любых гребаных пресс конференциях. |
You are taking no part in this, are you? | Значит, вы нас бросаете? |
Accountability of international personnel taking part in peace support operations | Ответственность международного персонала, принимающего участие в операциях по поддержанию мира |
Accountability of international personnel taking part in peace support operations | Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия |
Accountability of international personnel taking part in peace support operations | В документе E CN.4 Sub.2 2005 L.10 и добавлениях к нему содержатся главы доклада, касающиеся организации работы сессии и различных пунктов повестки дня. |
A further seven countries had expressed interest in taking part. | Еще семь стран проявили заинтересованность в том, чтобы принять в ней участие. |
Taking part in the world is really about sharing responsibility. | Принятие участия в жизни это разделение ответственности. |
For its part, Japan will work actively to help reduce world stockpiles of nuclear weapons. | Япония, со своей стороны, будет активно трудиться, с тем чтобы содействовать сокращению мировых запасов ядерного оружия. |
The Nordic countries, for their part, will continue to contribute actively to reaching this goal. | Страны Северной Европы, со своей стороны, будут и впредь активно содействовать достижению этой цели. |
Accountability of international personnel taking part in peace support operations 9 | Глава Стр. |
Accountability of international personnel taking part in peace support operations 28 | в качестве гражданских лиц 28 |
It was imperative that Member States should enable children to actively take part in that struggle. | Активное участие детей само по себе является средством защиты от насилия. |
Sweden participates actively in all the working groups in the multilateral part of the Madrid process. | Швеция активно участвует в усилиях всех рабочих групп в рамках многосторонней части Мадридского процесса. |
Moreover, the majority of developing countries now actively embrace multilateral bodies as part of their development strategies. | Кроме того, большинство развивающихся стран сегодня активно используют многосторонние организации в качестве составляющей своей стратегии развития. |
For its part, the European Union is actively developing tactical units to fulfil such emergency operations functions. | Европейский союз, со своей стороны, активно создает тактические подразделения, предназначенные для операций чрезвычайного характера. |
Galland worked hard but continued flying, taking part in national air shows. | Galland worked hard but continued flying, taking part in national air shows. |
Paraguay is taking part in the Stabilization Mission by contributing staff officers. | Парагвай участвует в Миссии по стабилизации, предоставляя для нее штабных офицеров. |
About 40 young scientists are taking part in the GEO 4 assessment. | В оценке ГЭП 4 приняли участие порядка 40 молодых ученых. |
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs. | Пакистанские женщины принимают активное участие в руководстве НПО. |
He was shown a photograph of himself taking part in a demonstration. | Ему показали его собственную фотографию в рядах демонстрации. |
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors. | В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах. |
Women were also taking part in on the job training programmes, seminars, | Женщины также принимают участие в текущих программах |
Is taking the boss's daughter to the Mocambo part of the job? | Работа, на которой надо возить дочерей боссов на вечеринки в Могамбо? |
The Ministry actively supported programmes for the social and economic development of young people by taking steps to improve educational opportunities. | Министерством проводилась активная работа по поддержке программ социально экономического развития молодежи путем совершенствования образовательного пространства. |
Kosovo Serbs must also do their part by engaging actively in the government and in the political process. | Косовские сербы должны также вносить свой вклад, активно участвуя в деятельности правительства и политическом процессе. |
IOMC partners, he said, actively supported SAICM and were well placed to be part of the implementation phase. | Партнеры по МПРРХВ, заявил он, активно поддерживают СПМРХВ и способны успешно участвовать в его осуществлении. |
The region is now efficiently and actively becoming part of the major global trends of the world economy. | Регион сегодня все более активно становится частью важнейших глобальных тенденций мировой экономики. |
UAE commentator Sultan Al Qassemi names the countries taking part in Decisive Storm | Комментатор Султан Аль Кассеми из ОАЭ назвал страны, принявшие участие в операции Решительный штурм |
Participants usually return to their family's ancestral when taking part in the ceremony. | Семьи возвращаются в родные города, и там принимают участие в фестивале мёртвых Обон. |
He was in Spain until 1814, taking part in the advance on Madrid. | Был в Испании до 1814 года, принял участие в наступлении под Мадридом. |
VEF went one step higher in 1992, taking part in the Saporta Cup. | VEF пошел на одну ступень выше в 1992 году, принимая участие в сапорт Кубок. |
situated on the territory of the States taking part in the negotiations? quot | находящейся на территории государств, участвующих в переговорах? quot |
A volunteer is told that he's taking part in a visual perception test. | Добровольцу сказали, что он принимает участие в тесте по визуальному восприятию. |
Related searches : Taking Part - Actively Take Part - After Taking Part - For Taking Part - By Taking Part - Is Taking Part - Are Taking Part - In Taking Part - While Taking Part - Not Taking Part - Countries Taking Part - My Taking Part