Translation of "actually just" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You actually just did that.
Вообще то сейчас ты это и сделал.
No, actually we just met.
Да не, мы вообще то только познакомились.
Actually sir, he's just arrived.
Вообщето, он только что прибыл, сэр.
Actually just one, it seems.
Так... Похоже, даже одного...
This is actually just like search.
Это на самом деле так же, как поиск.
Actually, it's all just an idea.
Вообще, это всё пока только идея.
Actually, let me just do that.
А вообще, давайте я это сделаю.
Yeah, I just got it, actually.
Да, я видел.
I've actually just as a prop.
Существует множество разных способов сделать это (установить на нуле или единице).
Actually, I try to stay just fit.
На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
This was actually just taken last year.
Это, кстати, было заснято только в прошлом году.
Now actually, that's just another parochial misconception.
Нет, это не так. Это просто очередной стереотип.
We actually just crossed our billionth exercise.
Только что было сделано миллиардное упражнение.
Actually, let me just ask a question.
Тогда разрешите мне задать Вам вопрос.
But actually, just the opposite is happening.
На самом деле, происходит совершенно другое.
Well, actually, it just kind of happened.
Хехе, так получилось просто.
Well, actually let's just apply this just to show that this at
Если вы можете это запомнить, конечно.
CA Actually, let me just ask a question.
КА Тогда разрешите мне задать Вам вопрос.
YR Actually, I try to stay just fit.
ИР На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
Actually, I just want to talk to Tom.
Я вообще то просто хочу поговорить с Томом.
Just take some time. Actually they syncs in.
На самом деле они синхронизирует в.
It's actually just a drop in the sea.
Вообще то, это одна капелька в море.
And we can actually isolate just the words
И мы в действительности можем изолировать точные слова
Sounds sophisticated? actually, I just made it up.
Звучит мудрёно? Я только что это придумала.
Actually, let me just draw 15 up here.
Собственно, здесь вверху отмечу 15.
But not just that, they actually banned money.
И это не всё. Они запретили деньги.
Actually let me just draw the diagonals here
BD одна диагональ, AC другая диагональ.
I think he was just warning him actually.
Думаю, он его на самом деле просто предупреждал.
He didn't actually buy anything, just some data.
В реальности он ничего не купил, только строчки кода.
Let me actually just gonna call them that.
Позвольте мне их так называть.
So, yea, this is actually just the beginning.
Но на самом деле это только начало.
Actually just I was going to say, just up the road in Chicago.
На самом деле это как, я хочу сказать, что это как пригород Чикаго.
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14 го февраля, десять дней назад.
It's actually the same person. It's just one skeleton.
Это на самом деле один и тот же человек. Это просто один и тот же скелет.
Just how much will actually have to be repaid?
Насколько же много действительно придется выплатить?
This is just a statement of what actually occurred.
Это просто констатация того, что на самом деле имело место.
Government is actually just one participant in our society.
Государство это, на самом делe, только одна часть нашего общества.
Or would you just say, that's actually not possible?
Готовы ли вы, если надо, начертить схему, либо вы утверждаете, что это невозможно?
Actually just yesterday evening I had a small premonition.
На самом деле только вчера вечером я был небольшое предчувствие.
I'm actually just gonna write that here Pulmonary circulation.
Я подпишу малый круг кровообращения.
So they're actually just asking us to label it.
Нас просто просят пометить где вывод.
And they're actually just saying what is the conclusion?
И нас просто спрашивают где в этой фразе вывод?
I didn't actually meet him, just on the Internet.
Я с ним лично не встречался, только в интернете.
He actually won the whole tournament, he just like...
Он на самом деле победил всего турнира
The store, actually even though we started out as just a gag the store actually made money.
Интересная вещь случилась с магазинами. Хотя наш первый магазин был шуткой, он принес прибыль, которая пошла на оплату аренды.

 

Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Already - Without Actually