Translation of "address key challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Key challenges | Основные задачи |
Key challenges | Основные проблемы |
Addressing key challenges | Решение основных проблем |
Key security challenges | А. Ключевые проблемы в области безопасности |
Some key remaining needs challenges include | К некоторым ключевым сохраняющимся потребностям задачам относятся |
Challenges and key issues for implementation | А. Трудности и ключевые задачи осуществления |
(b) Key challenges for each country | (b) Key challenges for each country |
States parties should formally address fundamental challenges. | Государства участники должны в официальном порядке рассмотреть серьезные вызовы. |
There are two key challenges in genomics. | В геномике есть две ключевые проблемы. |
However, there are key challenges concerning implementation. | Однако существуют серьезные проблемы в отношении их осуществления. |
However, there are key challenges concerning implementation. | Однако в плане их осуществления имеются серьезные проблемы. |
The following issues emerged as key challenges | The following issues emerged as key challenges |
Five years ago, at the outset of the new millennium, we met here to address key challenges for the future of mankind. | Пять лет назад в начале нового тысячелетия мы встретились здесь для решения ключевых задач во имя будущего человечества. |
Key obstacles barriers and challenges to be overcome | Основные препятствия барьеры и проблемы, которые необходимо преодолеть |
The Security Environment Global Challenges and Key Threats | ОБСТАНОВКА В ОБЛАСТИ БСЗОПАСНОСТИ |
To do so, they must address several major challenges. | Чтобы сделать это, они должны обратить внимание на несколько основных проблем. |
Health system research can help address important health challenges. | Исследования систем здравоохранения могут способствовать решению важных проблем в сфере охраны здоровья населения. |
This emerging four tier world presents three key challenges. | Данный зарождающийся четырёхслойный мир ставит перед нами три основные задачи. |
The Executive Secretary highlighted the secretariat's initiatives and key activities and reaffirmed its continuous efforts to address challenges in the transport and tourism sectors. | Исполнительный секретарь проинформировал участников об инициативах секретариата и основных мероприятиях и подтвердил его постоянную приверженность делу решения проблем в секторах транспорта и туризма. |
A key element for integration is the address. | Одним из ключевых элементов интеграции является адрес. |
Governments must address the macroeconomic challenges of creating more jobs. | Правительство должно решать макроэкономические задачи по созданию новых рабочих мест. |
However, there were key challenges concerning implementation of human rights. | Тем не менее по прежнему существуют серьезные проблемы, касающиеся осуществления прав человека. |
One of the key challenges is the problem of unemployment. | Одной из главных проблем является проблема безработицы. |
The CBC strategy has four key objectives to promote economic and social development in border areas to address common challenges to ensure efficient and secure borders | Стратегия CBC включает четыре основные цели 1. способствование экономическому и социальному развитию приграничных районов 2. рассмотрение типичных проблем 3. обеспечение эффективной работы и надежности границ 4. поддержка местного межличностного сотрудничества. |
In this context, a knowledge bank needs to address three challenges. | В данном контексте банку знаний необходимо решить три проблемы. |
UNAMSIL continued supporting the efforts to address the challenges identified above. | МООНСЛ продолжала поддерживать усилия, направленные на решение вышеуказанных проблем. |
What concrete steps have been taken to address the remaining challenges? | Какие конкретные шаги были предприняты для решения остающихся проблем? |
SUCCESSES, FAILURES AND LESSONS LEARNED KEY CHALLENGES IN IMPLEMENTING THE CONVENTION | УСПЕХИ, НЕУДАЧИ И ИЗВЛЕЧЕННЫЕ УРОКИ ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ |
The capacity of national institutions to respond to the key challenges | The capacity of national institutions to respond to the key challenges |
Some of the key proposals in that report address terrorism. | Некоторые из ключевых содержащихся в этом докладе предложений касаются и терроризма. |
But I will address four key elements in the framework. | Но я выделю лишь четыре ключевых элемента в этой основе. |
It has also prevented us from collectively addressing the evolving agenda of global peacekeeping, identifying key forthcoming challenges and the ways United Nations peacekeeping can best address them. | Это также не позволило нам заниматься меняющимися задачами в области поддержания мира на глобальном уровне, определением ключевых предстоящих задач и наиболее оптимальных путей их решения в рамках деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces. | Кроме того, Аль Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград. |
That calls for increased spending in the sector to address those challenges. | Это требует увеличения ассигнований в данном секторе на решение этих задач. |
More efforts, however, are required to address the challenges in these areas. | Однако необходимы более активные усилия для устранения проблем в этих областях. |
NEPAD projects and peace initiatives should address some of the above challenges. | Некоторые из вышеуказанных проблем должны решаться в рамках проектов и мирных инициатив НЕПАД. |
18. Epidemiologically, therefore, the international community was faced with two key challenges. | 18. Поэтому с эпидемиологической точки зрения необходимо решить две серьезные проблемы. |
You are about to create a key with no email address | Вы собираетесь создать ключ без адреса электронной почты. |
Almost all nations share similar challenges in dealing with air pollution, but the capacity to address these challenges varies tremendously. | Борьба с загрязнением воздуха практически во всех странах ставит одинаковые задачи, однако потенциал решения этих задач разительно отличается. |
America must instead mobilize international coalitions to address these shared threats and challenges. | Поэтому Америка должна стараться мобилизовать международные коалиции для устранения общих угроз и решения общих проблем. |
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately. | Многие проблемы развития носят комплексный характер и требуют участия большого числа партнеров для их надлежащего решения. |
The meeting concluded by identifying the key challenges for NHRIs in race relations. | Совещание завершилось определением основных задач национальных учреждений в сфере межрасовых отношений. |
The email address is not valid. Cannot generate a new key pair. | Указан неправильный адрес электронной почты, пара ключей не создана. |
Again, current manuals and handbooks lack guidelines to address these emerging challenges and issues. | Опять же используемые в настоящее время руководства и справочники не содержат руководящих указаний по решению этих возникающих проблем и вопросов. |
UNRWA attempted to address the challenges to its educational programmes by conducting remedial classes. | БАПОР пыталось решить проблемы осуществления своих образовательных программ путем проведения дополнительных занятий. |
Related searches : Address Challenges - Key Challenges - Address Key - Address Their Challenges - Address Global Challenges - Address Business Challenges - Address These Challenges - Address New Challenges - Address Those Challenges - Address Future Challenges - Address Societal Challenges - Addressing Key Challenges - Address Key Topics - Address Key Issues