Translation of "adopt on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Negotiate and adopt an international convention on cybercrimes
проведения переговоров в интересах принятия международной конвенции по киберпреступности
Adopt the guidelines on social housing for publication and
Комитет, возможно, пожелает
2.3.3 Adopt the National Policy on Women Gender Equality.
2.3.3 Утверждение государственной политики по обеспечению равноправия женщин (гендерного равенства).
Traditionally, we adopt the draft resolution on UNIDIR on a consensus basis.
Традиционно мы принимаем проект резолюции, посвященный ЮНИДИР, на основе консенсуса.
Adopt me.
Отлично!
To adopt a sentence, click on the white person icon.
Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.
Adopt the FATF's October 2001 Special Recommendations on Terrorist Financing.
принять к исполнению специальные рекомендации ЦГФМ, вынесенные в октябре 2001 года и касающиеся борьбы с финансированием террористов
The General Assembly should adopt a specific resolution on the subject.
Генеральная Ассамблея должна принять конкретную резолюцию по этому вопросу.
He called on all delegations to adopt the draft resolution by consensus.
Он призывает все делегации принять этот проект консенсусом.
Please adopt this sentence!
Пожалуйста, присвой это предложение!
Please adopt this sentence!
Пожалуйста, присвойте это предложение!
Please adopt this cat.
Пожалуйста, возьмите себе этого кота.
Adopt the following recommendations
Принимают следующие рекомендации
Adopt FATF's eight recommendations.
Утвердить восемь рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ).
Someone will adopt it.
Ктонибудь усыновит его.
The Council voted on the draft resolution on 5 October 2004, but failed to adopt it.
5 октября 2004 года Совет провел голосование по этому проекту резолюции, который, однако, не был принят.
At this moment, my delegation cannot adopt a final position on that matter.
В настоящий момент моя делегация не может пока занять окончательную позицию по этому вопросу.
I can't adopt your view.
Я не могу принять вашей точки зрения.
We adopt the following text
договариваемся о нижеследующем
Countries should adopt UNSCR 1373.
Страны должны осуществить резолюцию 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
It can adopt new means.
Она способна брать на вооружение новые методы.
Adopt properties from an object.
Адаптируем свойства из объекта.
It's very easy to adopt.
Её очень легко заимствовать.
And even adopt her name.
И взять себе ее имя?
The goal is to enable us to adopt it on Monday instead of Wednesday.
Цель заключается в том, что мы могли принять его в понедельник вместо среды.
His point of view on this was very clear. When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked.
Его точка зрения была чёткой если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux сообщества.
Development of regulatory infrastructure Adopt a law on anti dumping procedures On the State side no action required
Согласование норм и стандартов с нормами и стандартами ЕС
We've decided to adopt a child.
Мы решили усыновить ребёнка.
It may adopt IBAN without registration.
Длина IBAN не может превышать 34 знака.
(c) Adopt performance measures for countries
c) разработать для стран показатели деятельности
UNIDO should adopt the same approach.
ЮНИДО следует применять аналогичный подход.
Did you adopt him from somewhere?
Ты его что усыновила?
They want to adopt a baby?
Как давно мистер Грэхам открыл этот офис?
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session.
Общая задача по прежнему заключается в том, чтобы принимать этот доклад в последний день работы каждой сессии.
We therefore believe that it is essential to adopt a comprehensive convention on international terrorism.
Поэтому мы считаем необходимым принять всеобъемлющую конвенцию по международному терроризму.
A few entities have recently taken steps to adopt policies or strategies on gender mainstreaming.
За последнее время некоторыми подразделениями были взяты на вооружение программные установки или стратегии в целях обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики.
Discussions on the type of extension to adopt for women, to start extension services for women.
Проводились обсуждения по вопросу о том, какой вид системы распространения знаний подходит для женщин, в целях начала деятельности по предоставлению им соответствующих услуг.
My delegation joined the consensus to adopt the Protocol on the basis of the following understandings.
Наша делегация присоединилась к консенсусу в принятии этого Протокола, исходя из следующих соображений.
1.2 On 4 April 2005, the complainant requested the Committee to adopt interim measures of protection.
1.2 4 апреля 2005 года заявитель обратилась с просьбой к Комитету о принятии временных защитных мер.
The General Assembly will have to adopt a draft resolution on the basis of this report.
Генеральная Ассамблея будет принимать проект резолюции на основе этого доклада.
First, we consider it advisable that the Court adopt a strategy that is based on resources rather than on demand.
Во первых, мы считаем желательным принятие Судом стратегии, основанной на ресурсах, а не на запросах.
When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked.
если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux сообщества.
My wife wanted to adopt a child.
Моя жена хотела усыновить ребёнка.
The couple decided to adopt an orphan.
Пара решила усыновить сироту.

 

Related searches : Adopt Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt Decision - Adopt Changes - Adopt Regulations - Quickly Adopt - Adopt Articles - Adopt Plan