Translation of "adopt plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's better for us to adopt his plan. | Я думаю, что лучше для нас утвердить его план. |
(i) To design, adopt and implement a national plan of action | i) разработка, принятие и осуществление национального плана действий |
Instead, under the new Plan, China will adopt a more labor intensive services model. | Вместо этого, в соответствии с новым планом, Китай примет более трудоемкую модель. |
The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies. | План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии. |
With many countries pondering whether to adopt variants of the Bush plan, the question requires careful examination. | Требуется тщательное исследование данного вопроса, поскольку очень многие страны сейчас думают о том, принимать им или нет варианты предложенного Бушем плана. |
However, the Bali action plan addresses the need for developing countries to adopt nationally appropriate mitigation actions. | Тем не менее, балийский план действий предусматривает необходимость для развивающихся стран принять соответствующие национальные смягчительные действия. |
The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Комиссия рекомендует УВКБ обеспечить принятие отделениями на местах планов профессиональной подготовки и представление отчетов об их выполнении. |
Finally, we adopt the Doha Plan of Action of the Second South Summit and call for its implementation. | И наконец, мы принимаем Дохинский план действий второй Встречи на высшем уровне стран Юга и призываем к его осуществлению. |
On the basis of the foregoing, the representatives of the Maghreb governments adopt the following Plan of Action. | Исходя из вышеизложенного, представители правительств стран Магриба принимают следующую декларацию. |
Does the national action plan adopt an integrated approach linking the supply and demand sides of youth employment policy? | Используется ли в национальном плане действий комплексный подход, обеспечивающий увязку аспектов предложения и спроса применительно к политике в области занятости молодежи? |
Paragraph 261 The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Пункт 261 Комиссия рекомендует УВКБ обеспечить принятие отделениями на местах планов профессиональной подготовки и представление отчетов об их выполнении. |
Based on identified negative practices, plan, adopt and implement, together with NGOs and the private sector, measures to eliminate discrimination. | Планирование, принятие и осуществление с учетом выявленной негативной практики и совместно с НПО и частным сектором мер по ликвидации дискриминации. |
Unfortunately, we were unable to adopt the corresponding draft plan of action for human rights education on 10 December last year. | К сожалению, мы не смогли принять соответствующий проект плана действий в области прав человека 10 декабря прошлого года. |
Adopt me. | Отлично! |
Plan, plan ... | План, план... |
At its thirteenth session, the Commission should adopt measures to expedite the Plan of Implementation and to remove obstacles that were slowing it down. | Желательно, чтобы на своей тринадцатой сессии Комиссия приняла меры по ускорению темпов осуществления Плана и устранению препятствий на этом пути. |
Despite attempts in 1977 by the United Nations Conference on Desertification to adopt a Plan of Action to Combat Desertification, desertification continued to intensify. | Несмотря на то, что еще в 1977 году в рамках Конференции Организации Объединенных Наций по проблемам опустынивания были предприняты попытки принять План действий по борьбе с опустыниванием, наступление опустынивания продолжалось. |
Please adopt this sentence! | Пожалуйста, присвой это предложение! |
Please adopt this sentence! | Пожалуйста, присвойте это предложение! |
Please adopt this cat. | Пожалуйста, возьмите себе этого кота. |
Adopt the following recommendations | Принимают следующие рекомендации |
Adopt FATF's eight recommendations. | Утвердить восемь рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ). |
Someone will adopt it. | Ктонибудь усыновит его. |
Western Europe s political elite was quick to adopt this position, and America s Euro Atlantic political thinking, together with the Marshall Plan, contributed to it decisively. | Политическая элита Западной Европы быстро приняла эту позицию, и евроатлантическое политическое мышление Америки вместе с Планом Маршала решительно внесло в это свой вклад. |
Rather than adopt a regional legal instrument, 36 countries in Asia and the Pacific committed to the Anti Corruption Action Plan for Asia and the Pacific. | Вместо принятия регионального правового документа 36 стран Азиатско Тихоокеанского региона взяли на себя обязательства по Плану действий по борьбе с коррупцией для Азии и Тихого океана. |
7. It is important, therefore, to adopt an action oriented, innovative and effective plan of action with clear objectives and activities and specific means of implementation. | 7. Поэтому важно принять ориентированный на конкретные действия конструктивный и эффективный план действий, в котором были бы четко указаны цели, мероприятия и конкретные средства осуществления. |
I can't adopt your view. | Я не могу принять вашей точки зрения. |
We adopt the following text | договариваемся о нижеследующем |
Countries should adopt UNSCR 1373. | Страны должны осуществить резолюцию 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
Hereby adopt the following Declaration | Hereby adopt the following Declaration |
It can adopt new means. | Она способна брать на вооружение новые методы. |
Adopt properties from an object. | Адаптируем свойства из объекта. |
It's very easy to adopt. | Её очень легко заимствовать. |
And even adopt her name. | И взять себе ее имя? |
The Committee recommends that the State party adopt a national human rights plan of action, and report back in its next periodic report on how the plan promotes and protects economic, social and cultural rights in the State party. | Комитет рекомендует государству участнику принять национальный план действий в области прав человека и сообщить в своем следующем периодическом докладе о том, как этот план поощряет и защищает экономические, социальные и культурные права в государстве участнике. |
Furthermore, lLaw 150 2000 regulates communication activities to be undertaken by each public administrations, and includes the obligation, for the national administration, to adopt a communication plan. | Учебные программы как начальных, так и средних школ включают изучение экологических тем. |
India, long feared to be a spoiler, has said that it is ready to adopt a significant national action plan to move towards a trajectory of sustainable energy. | Индия, от которой в течение продолжительного периода времени ожидали сопротивления, заявила, что готова принять важный национальный план мероприятий, направленный на переход к возобновляемым источникам энергии. |
There is a plan to adopt the special local government in Chiang Mai, which would turn Chiang Mai Province into Chiang Mai Metropolis (เช ยงใหม มหานคร Chiang Mai Maha Nakhon ). | В каждой из провинций есть один центральный район (, ампхемыанг , amphoe mueang , например, для провинции Чиангмай это Ампхемыанг Чиангмай ( Amphoe Mueang Chiang Mai ). |
In particular, we believe that the social Summit should adopt a common commitment to eradicate extreme poverty in the world through a concrete and efficient plan of action. | В частности мы считаем, что эта встреча на высшем уровне должна подтвердить общую приверженность борьбе с чрезвычайной нищетой в мире посредством разработки конкретного и эффективного плана действий. |
We've decided to adopt a child. | Мы решили усыновить ребёнка. |
It may adopt IBAN without registration. | Длина IBAN не может превышать 34 знака. |
(c) Adopt performance measures for countries | c) разработать для стран показатели деятельности |
UNIDO should adopt the same approach. | ЮНИДО следует применять аналогичный подход. |
Did you adopt him from somewhere? | Ты его что усыновила? |
They want to adopt a baby? | Как давно мистер Грэхам открыл этот офис? |
Related searches : Adopt Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt On - Adopt Decision - Adopt Changes - Adopt Regulations - Quickly Adopt