Translation of "advancing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advancing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're not advancing! | Отсиживаются. |
And society started advancing | Сплотила людей, |
It's Lincoln here, advancing them. | Это Линкольн, он опережает их. |
Karenin was advancing toward her. | Алексей Александрович шел ей навстречу. |
Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. | С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа. |
And advancing retes became cultural emblems. | более поздние решётки содержали знаки культуры места изготовления. |
(e) Advancing the sustainable development agenda | е) достижение целей в рамках повестки дня для устойчивого развития |
National Center for Advancing Translational Sciences. | Национальный центр по продвижению трансляционных исследований. |
Oh, how that black cloud's advancing... | Ой, так наступала та чёрна хмара... |
Indeed, terrorists are advancing in some areas. | В самом деле, террористы набирают силу в некоторых регионах. |
They spread out, advancing in several directions. | Они наступали в нескольких направлениях. |
The new dawn is advancing from the South. | Новая заря начинается на юге. |
Identification of obstacles constraints experienced in advancing implementation | Выявление препятствий трудностей в процессе осуществления |
Lezcano was opposed to advancing soy farming in Concepción. | Лескано был против развития посева сои в Консепсьон. |
Preparations for investigations relating to Darfur are advancing rapidly. | Оперативно ведется подготовка к проведению расследований по Дарфуру. |
Enables automatic advancing of pages given a time period. | Включает автоматическое перелистывание страниц через заданный промежуток времени. |
As well as advancing well into Hispania in the process. | Он был направлен Эйрихом в Италию в качестве главнокомандующего. |
This presented an opportunity for advancing across the Norwegian border. | Это дало возможность шведам продвинуться к норвежской границе. |
So, you know, we are advancing the frontiers of science. | Это простое изобретение может способствовать научному открытию. |
Beyond the trees, the French infantry are advancing en masse. | Господин, за деревьями наступает большой отряд пехоты неприятеля. |
That process was advancing at unequal speeds in the various countries. | Однако не все страны продвигались вперед одинаковыми темпами. |
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy. | На каждом континенте отмечены значительные достижения на пути продвижения демократии. |
The conference played a positive role in further advancing democratic reforms. | ПДС сыграло свою позитивную роль в дальнейшем продвижении демократических реформ. |
The international community bears the responsibility for fully advancing this process. | На международном сообществе лежит обязанность всемерно содействовать этому процессу. |
The desert was advancing by a mile or two a year. | Пустыня ежегодно разрасталась на два три километра. |
Here's his chance. Advancing money for the great Alonzo P. Emmerich. | Это шанс... одолжить денег великому Эммериху. |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Разве они мекканские многобожники не видят, что Мы приходим к земле, сокращая ее по краям отдаем во власть верующим город за городом, землю за землей ? |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Разве они не видят, что Мы приходим к земле, сокращая ее по краям. |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Если бы они посмотрели вокруг себя, то увидели бы, что со всех сторон их окружают только погибшие люди. А наряду с этим они услышали бы голоса тех, кто оповещает о смерти, и осознали бы, что целые поколения людей одно за другим отправляются на погибель. |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Неужели они не видят, что Мы уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Неужели они не видят, что происходит вокруг них? Разве они не замечают, что Мы уменьшаем их землю в её границах победами верующих? |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Неужели они не видят, что по Нашему велению земля уменьшается по краям? |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Не видят ли они, что Мы, Придя к земле (чрез Наше Откровенье), С краев ее все больше замыкаем? |
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? | Не видят ли они, что Мы вступаем в их землю, убавляем ее в границах? |
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are | Улучшению положения женщин в обществе препятствуют нижеследующие некоторые культурные традиции |
Although this process is incomplete, it is advancing in the right direction. | Этот процесс еще не завершен, но развивается в позитивном направлении. |
It's Lincoln here, advancing them. It's Eisenhower bringing modernity into the countries. | Это Линкольн, он опережает их. здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. |
Zero plus one, and they're still in the trenches. They're not advancing. | Ноль плюс один, а они еще в траншеях. |
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight. | Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос. |
At NIH, we have started this new National Center for Advancing Translational Sciences. | В NIH, мы запустили новый Национальный центр по продвижению трансляционных исследований. |
But surgical simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing. | Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений. |
Progress has however been made in advancing the restructuring and reform of FARDC. | Однако был достигнут прогресс в ускорении процесса реорганизации и реформирования ВСДРК. |
Advancing global initiatives that strengthen policy coherence, both nationally and internationally, is crucial. | Решающее значение имеет реализация глобальных инициатив, обеспечивающих бóльшую согласованность политики как в национальном, так и в международном масштабе. |
(d) Advancing economic growth to foster long term social progress, including income distribution | d) поощрение экономического роста в целях стимулирования долгосрочного социального прогресса, включая распределение доходов |
Primary responsibility for advancing the process lies, of course, with the parties themselves. | Не может быть сомнения в том, что главная ответственность за продвижение процесса возлагается на сами стороны. |
Related searches : In Advancing - Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle - Advancing Research - Advancing Knowledge